Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл

Читать книгу "Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл"

266
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 91
Перейти на страницу:

Катчер оторвал кусок от куриной ножки.

— Она скрывается. Завтра день коммендации.

— Вот как? — спросил дед, роясь в коробке впоисках лакомого кусочка. Затем он прислонился бедром к столу и посмотрел наменя. — Ты нервничаешь?

Джефф откинулся на спинку стула и забросил ноги на стол,скрестив лодыжки рядом со своей суперэргономичной клавиатурой.

— Неужели они до сих пор заставляют новичков поедатьсырых цыплят во время церемонии?

Я с трудом сглотнула, ощущая, как улетучивается аппетит, ибросила выбранный кусок цыпленка обратно в коробку.

— Кажется, теперь они ограничиваются половинкойцыпленка, — со всей серьезностью поправил его дедушка. — Цыпленкавыбрасывают на стол, а потом заставляют двух новичков делить его пополам. И безпомощи рук, только клыками.

— Грандиозное и кровавое зрелище, — одобрительнокивнул Джефф, поедая куриную грудку, которую держал обеими руками.

Меня начало подташнивать, но я никогда не присутствовала накоммендации и не поняла шутки, пока дед мне не подмигнул. Могла бы и самадогадаться. Двое вампиров, разрывающие зубами сырого цыпленка, — этосовсем не в духе Этана, никакого изящества. Он явно тяготел к европейскомустилю и не увлекался боями в грязи. Я с усмешкой представила, как он заставляетрекрутов цитировать английских поэтов или исполнять сложнейшие пьесы Шопена.

— Хватит грезить о Салливане, — пробормоталКатчер, обходя меня, чтобы снова залезть в коробку с цыплятами. —Коммендация пройдет прекрасно. Это всего лишь обряд, кроме разве что принесенияклятв. По правде говоря, — добавил он, запрыгивая на стол позадидедушки, — я могу поклясться, что Салливана ждет большой сюрприз.

Я нахмурилась:

— Как это?

— Просто предположение, — пожал плечамиКатчер. — Ты сильна. И он силен. Церемония обещает быть интересной.

Я поудобнее уселась на стуле.

— Объясни, что тут интересного?

Катчер покачал головой:

— Ты же сообразительная девочка. И должна была сделатьдомашнее задание. Что ты уже успела узнать о церемонии коммендации?

Я нахмурилась, пытаясь припомнить, что прочла в «Каноне»:

— Свидетелями церемонии станут все вампиры, живущие вДоме Кадогана. Этан вызовет меня вперед, назвав мое имя или как-то еще. И ябуду должна произнести две клятвы — верности и почтения. Обязуюсь служить Домуи сохранять лояльность.

— Не только Дому, — поправил меня Катчер,вытаскивая из коробки еще один кусок. — И мастеру. — Он надкусилнайденную ножку. — Ты готова к этому?

Как можно быть к этому готовой?! Через несколько дней мнеисполнится двадцать восемь, и Клятву Верности я произносила в последний раз летдесять тому назад. Как я могу быть готовой к тому, чтобы поклясться в верностии преданности сообществу, в которое вступила под угрозой смерти, или человеку,которого не считала достойным ни верности, ни доверия? С другой стороны…

— А это достаточный повод, чтобы избежать клятвы?

— Нет, если только ты не решить жить отдельно отних, — сказал Катчер, обгладывая косточку. — Если откажешьсяпризнать, что это он создал тебя. Если откажешься признать, кем ты стала.

«Ты та, кем я тебя сделал», — сказал мне как-то Этан. Сэтим трудно спорить.

— Если ты решишься стать одиноким вампиром и искатьсобственный путь, как ты собираешься жить?

— Я бы никогда до этого не дошла, — возразилая. — Я не такая, как они, во мне нет вампирской мистики.

Выражение его лица немного смягчилось.

— И ты не хочешь приносить клятву только потому, чтоситуация сложилась не так, как тебе этого хотелось бы? Мерит, поверь мне,изгнание обречет тебя на тоскливое одиночество.

— Иногда, — вмешался дедушка, — даже если всескладывается не так, как ты хотела, есть смысл извлечь лучшее из ситуации. Тебедостался не такой уж плохой вариант. Есть шанс изменить себя, малышка.

— И кого же мне взять за образец? — сухо спросилая.

— Это решать тебе, — ответил Катчер. —Конечно, вампиром тебя сделал Салливан, но приносить клятву верности будешь —или не будешь — ты.

Дедушка ободряюще кивнул:

— Когда придет время, ты поймешь, как тебе поступить.

Я надеялась, что так и будет.

— Есть какие-нибудь новости в расследовании убийстваПортер?

— Не слишком много, — признал он, покачиваяногой. — Мы не обнаружили никаких новых фактов.

— Зато раскопали весьма интересные слухи, — сказалДжефф и сделал паузу, чтобы проглотить кусок цыпленка. Затем кивнулдедушке. — На этой неделе Селина встречалась с мэром. По всей вероятности,она пыталась его убедить, что Дома не причастны к убийству.

— Морган мне говорил, что она не обвиняет в этомпреступлении вампиров Кадогана и что за нападением стоит какой-то бродяга.

Мне пришлось рассказать о недавно завязавшейся дружбе свампиром Наварры.

Дедушка, похоже, остался доволен и кивнул, а потом сталрассказывать о том немногом, что было известно о бродягах в Городе ветров.Оказалось, что сильных одиноких вампиров в Чикаго насчитывается около двухдюжин. Но тут зазвонил телефон. Дедушка откинул крышку, посмотрел на номер,нахмурился и приложил аппарат к уху:

— Чак Мерит… Когда? — Он сделал вид, что пишет, иДжефф мгновенно положил перед ним блокнот и ручку. Дедушка стал что-тоторопливо записывать, время от времени бросая: — Хорошо. Слушаюсь, сэр.

— Мэр, — почти беззвучно прошептал мне Катчер.

Разговор продолжался несколько минут, потом дед, заверивмэра Тейта, что сделает необходимые звонки, захлопнул крышку телефона.Некоторое время он смотрел на блестящий прямоугольник в своей ладони, а когдаподнял голову, лицо его выражало серьезное беспокойство.

— Еще одно убийство, — произнес дедушка.

Ее звали Патриция Лонг. Дедушка стал излагать детали, и мыслушали молча, опустив глаза, без каких бы то ни было шуток или сарказма.Жертве исполнилось двадцать семь лет. Жгучая брюнетка. Адвокат в международнойфирме, имевшей офис на Мичиган-авеню. На этот раз тело обнаружили вЛинкольн-парке после анонимного звонка в полицейский участок. Причина смерти таже самая — потеря крови вследствие ран на горле.

В этом случае имелась дополнительная информация. Звонившийсказал, что видел вампира, покидавшего место происшествия, — мужчина вжелто-голубом бейсбольном свитере, с заметными клыками и пятнами крови на лице.

Катчер громко выругался:

— Бейсбольная форма может принадлежать Дому Грея. Этоих фирменная одежда. — Он искоса глянул на меня. — Грей — спортивныйфанат. Его вампиры не носят медальонов, как вампиры Кадогана илиНаварры, — вместо этого, они повсюду ходят в футболках.

1 ... 51 52 53 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл"