Читать книгу "Порт семи смертей - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выстрелы стихли.
Татаринов поднялся в полный рост и, стоя на крыше, стал осматривать развороченные здания.
«Придется отстраивать квартал заново. Как организаторы шоу, мы надеемся, что никто из гражданских не погиб и ни одно животное не пострадало».
Капитан второго ранга, согнав Филиппова, сел на сиденье «Балкана» и связался с президентом Джибути. Он почему-то представил, будто ему сейчас предстоит разговаривать не с самим президентом, а с головой леопарда, которая находится у того на плече.
Татаринов спокойно доложил. Не забыв в конце добавить, что король должен ему теперь бутылку водки. Радостный вопль всенародно избранного вождя возвестил всем об окончании войны.
Стихло.
Отойдя на несколько метров от реактивной установки, Малыш с сомнением потрогал себя за гениталии. Нащупав член и яйца, он немного успокоился. А вот когда ракеты уходили с кузова и били по зданию, ему казалось, что его поместили на некоторое время в стиральную машину и включили отжим. Тело нереально разрывало изнутри.
Голицын подошел и посмотрел в лицо своего перепуганного товарища.
– Вот это мы пальнули, товарищ старший лейтенант. – Мичман смотрел на покореженное, прокопченное здание и уходящий вверх дымок, внутри что-то тлело…
– Ага, – согласился Поручик. – Съездили прогуляться, посмотрели, как муку с корабля сгружают.
* * *
Через три часа оправившихся от боя русских и представителей племени, участвовавших в сражении, пригласили к Сапфиру Ниязу.
Им дали время и создали условия прямо в президентском дворце, где они смогли помыться, побриться и привести себя в порядок.
Впереди их ждала церемония. На подошедший «Василий Теркин» морпехи и команда корабля грузили тела убитых товарищей.
На причал подъехал президент. Без танка, его еще, видимо, не починили, но с охраной, которая держала несколько в стороне закованного в наручники чернокожего испуганного стройного человека.
Когда тела были погружены, Татаринов сошел на берег и подошел к Ниязу.
– Все дела на сегодня, похоже, сделаны, господин президент.
– Это он, – Нияз ткнул в пленного. – Его зовут Андрэ Саваш. – Это он убивал ваших людей, – с этими словами вождь полумиллионного племени протянул Татаринову золотой пистолет и неожиданно ловко для толстяка поставил пойманного врага на колени.
– Пусть он ответит по закону, – отстранился Татаринов.
Бах!
Рама девятимиллиметровой «беретты» дернулась и выплюнула стреляную гильзу.
Нияз мгновенно пристрелил конкурента.
– Отличный совет, офицер! Здесь я закон!
«А он диковат». – Тут Татаринов осекся в рассуждениях, вспомнив себя самого несколькими часами ранее. «Ну, так то война», – не соглашался он сам с собой. – «А тут политика», – парировала вторая половина.
Отойдя от трупа, Нияз вновь заулыбался.
– Господин Татаринов, прошу к столу.
* * *
Стоит ли говорить о том, что был накрыт роскошный обед. Супчик, чем-то напоминающий нашу уху, пошел очень позитивно.
Потом подавали птицу, далее мясо, потом рыбу, потом снова птицу и снова мясо и так восемь часов подряд. Многие вырубились прямо за столами. Татаринов держался из последних сил. Хорошо, что не наливали по-нашему, иначе бы ему не выстоять в этой схватке.
Окончательно убедившись в том, что оказал достаточно гостеприимный прием своим спасителям, вождь-король-президент поднял свое плотное тело и пригласил Татаринова поговорить по душам.
Ну кто откажется от аудиенции с президентом? Пусть даже такой маленькой страны, как Джибути.
Мужчины ушли в кабинет Нияза, где хозяин лично налил Татаринову, опустившемуся в глубокое кожаное кресло, в неглубокий, но емкий бокал арманьяк.
Раскурили сигары.
Татаринов ощутил, что он поплыл и вот-вот вырубится.
«Встать! Смирно!» – пытался орать он сам себе, пуская в потолок колечки. Бесполезно. Перед глазами поплыл бесконечно зеленый луг, вдруг внезапно начавший погружаться в туман.
– Ну, как вам у нас? – спросил небрежно президент по-английски.
Что мог ответить Татаринов, у которого в голове периодически всплывал шум боя.
– Экзотика. Море, солнце. У нас такого в России не сыскать.
Президент рассмеялся.
Неожиданно из-за плотных черных дверей кабинета донесся женский смех.
Кавторанга нахмурился, но правитель поспешил его успокоить:
– Не волнуйтесь, не волнуйтесь. Вашим людям надо отдохнуть. Я вам гарантирую, что приведу в порядок ваших воинов за несколько дней.
– Несколько дней, – в задумчивости повторил Татаринов, наблюдая за растворяющимся под потолком дымом сигары.
– Куда вам торопиться, господин Татаринов. Пока заделают борт вашего судна, пройдет не меньше недели.
– Ну да, – как-то мягко и размеренно согласился Кэп, делая небольшой глоток ароматного напитка.
– А за это время наши медики залечат раны ваших людей. А мы с вами дня через три-четыре махнем на охоту. На антилоп. Это очень азартно, поверьте.
– Да, – согласился Татаринов, а в это время снова раздался тонкий женский смех, тяжелый топот и пьяный голос Диденко, его просто нельзя не узнать:
– Постой, погоди ты, не так быстро…
Потом человек, видимо, споткнулся, потому что раздался грохот падающего мешка с картошкой.
– Массаж, – уточнил президент, направляясь к застекленной витрине, внутри которой находилось небольшое собрание старинного оружия.
– Массаж, – балдея, согласился Татаринов.
Президент очень буднично открыл одну из створок и достал из нее украшенную драгоценными камнями саблю.
Вернувшись к Татаринову, он протянул ему если не реликвию, то уж точно ценную вещь.
Ситуация была как-то не очень. Капитан второго ранга был в полевой форме, уставший как черт и одновременно разомлевший, как гусь в духовке. Он едва успел подняться перед президентом, чтобы принять подарок. Отставив бокал в сторону и положив в пепельницу сигару, Татаринов выпрямил ноги.
– Как я и обещал, это вам от всей нашей страны. – Президент не спешил отдавать сокровище, его руки прилипли к ножнам; Татаринов хотел было уже забрать оружие, но тот медлил, пришлось убрать руку. – Вы даже не понимаете, какое великое дело сделали. Наше будущее изменится. Французы неспроста пытались насадить власть оппозиции, – продолжил президент, отпустив подарок и позволив Татаринову сесть. Офицер вытащил меч из ножен на четверть длины, посмотрел на лезвие и гравировку с таким же орнаментом, что и на дверях дворца, и убрал его на место. – Вы ведь взрослый человек и понимаете, что к власти просто так не приходят. Естественно, за мной стоят деньги, но это деньги азиатские, а не европейские. И это шанс для страны, потому что мы запустили, уже запустили несколько инвестиционных проектов в гостиничном бизнесе, рыболовстве и, вы удивитесь, – в кораблестроении. Да! Мы заложим здесь верфь и будем строить корабли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Порт семи смертей - Сергей Зверев», после закрытия браузера.