Читать книгу "Рассвет нового мира - Ярослав Коваль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, конечно. Гильдейцы у меня всё отобрали. Вплоть до трусов.
— Так об этом следовало сообщить в первую очередь! Демон тебя побери! Вестовой! Главного связиста ко мне! Срочно!.. Немедленно передать сообщение главе Действующей Курии: печать куриала Терры недействительна! С момента происшествия.
— Прошу господина куриала приложить личную печать…
— Давай! — Логнарт оставил оттиск в просургученном журнале, разворот которого связист старательно прятал даже от меня. — Передавай. Этот человек со мной. И со мной же он вернётся.
— Оттиск вашей печати, почтенный.
— Прошу. Идём, Лексо. Тут есть отличное место, где можно будет спокойно посидеть и всё обсудить. Вот сюда… Отдельный кабинет нам!
Заведение было большим: первая зала-терраса предназначалась для простого люда, приходившего сюда пообедать и поужинать после трудового дня, вторая была почище, закрытая, принаряженная, и блюда там предлагались позатейливее. А ещё имелись отдельные кабинеты, в один из которых Логнарт меня и потащил.
— Будьте любезны накрыть нам стол по высшей марке, — холодно адресовал он официанту, кланявшемуся так низко, словно перед ним находились не куриалы, а по меньшей мере младшие божества какого-нибудь пантеона. — И не мешать. Как ты себя чувствуешь, Лексо?
— Прилично. Могу действовать.
— Что-то же помешало тебе отбиться от нападающих.
— Айн. С ней я уже разобрался.
— То есть она способна тебе пакостить? Лишить тебя магической силы?
— Крайне ограниченно. И второй раз я не позволю ей это сделать. Теперь знаю, как именно.
— Она тоже может отыскать новый способ.
— Посмотрим, удастся ли ей теперь спрятать от меня приготовления. И решится ли.
— Почему же ей не решиться?.. Ставьте напитки сюда. Закуски подайте, какие есть, и готовьте горячее, а пока оставьте нас…
— Слушаюсь, почтеннейший.
— Потому что экзорцизм для неё — мука. Мне пришлось пойти на этот шаг, чтоб осадить её, и я решусь на эту, мягко говоря, малоприятную процедуру столько раз, сколько потребуется, чтоб объяснить девочке, как можно себя вести, а как нельзя.
— Ты прошёл обряд экзорцизма?
— Да. Вот свидетельство.
— Что ж… Мудрый шаг, очень мудрый. Это свидетельство обязательно нужно будет передать Дьюргаму. Лучше отдай мне, я переправлю курьерской почтой. И не забудь имена свидетелей. Эта информация может очень помочь при расследовании происшествия, если до этого всё-таки дойдёт дело. Значит, ты считаешь, что справился со своей демоницей. Нам остаётся только верить тебе на слово.
— Я сохраняю достаточно собственной воли, чтоб определить, насколько айн проникла в мои мысли. Есть два критерия, по которым… Словом, если моё мнение по поводу двух вопросов внезапно изменится, это будет знаком.
— По поводу каких вопросов? — полюбопытствовала демоница.
— Так я тебе и сказал.
— Что ж, — проговорил Логнарт. — Тут мы можем лишь положиться на твоё мнение и твой опыт, Лексо… Ставьте сюда. Угощайся, здесь отменно кормят. — Он проследил взглядом, что официант действительно плотно притворил за собой дверь. — Объясни, что ты говорил об Ишнифе?
— Нам придётся как-то захватить его. Хотя бы на короткое время.
— Как это на короткое?! — возмутилась айн. — Мы так не договаривались.
— А ну молчать! Не влезай.
— И как ты себе это представляешь?
— Да я-то себе это никак не представляю. Я человек не военный, да даже если бы и был таковым, не думаю, что смог бы с ходу спланировать магическую войну в демоническом мире. А у ваших военных такой опыт есть, или я ошибаюсь?
— Опыт захвата демонских областей? Нет, конечно! Только опыт ведения военных действий в демоническом мире, не более того.
— Уже намного больше, чем у нас!
— …Собственно, как раз сейчас наши военные этим и занимаются.
— Боевые действия с самого начала удалось перенести в нижний мир?
— Да, к счастью. Я же говорил уже. Получилось без особого труда, потому что именно там они нас и ждали. А может, собирались перегруппировываться и перебираться к нам, но не успели. В любом случае тут нам повезло.
— И напряжение обелисков всё равно ощущается…
— Да! Ты ведь обещал возвести обелиск прямо в демоническом мире, но пока ничего не сделал.
— Я направлялся к переходу из Афаля. Ты уже знаешь, что там произошло. Я просто не успел.
— Никто тебя не упрекает, но факт есть факт. Мы не знаем, как вести боевые действия при захвате демонского замка, и непонятно, откуда брать энергию для этой цели, если даже вот такая, облегченная, война создаёт для нас весьма значительные трудности магического порядка.
— Слушай, ты сам сказал, что создание новой энергетической системы — вопрос выживания Мониля. Я говорю тебе, что для этого нужно делать. А ты так реагируешь.
— И ты уверен, что твоя демоница не солгала?
— Я знаю, что она не солгала. В этом убеждают и косвенные признаки. Зачем бы Хтилю из Ишнифа так беситься, что я ускользнул? Не потому ли, что он нашёл записи, расшифровал их, и для осуществления задумки ему требуется последнее отсутствующее звено — сама айн? Речь ведь об энергии — самой большой ценности демонических миров. И наших тоже. Ценность универсальная.
— Тут могут быть и другие причины. Уязвлённое самолюбие, например.
— У демонов особое самолюбие, Логнарт. Поверь мне. Сам по себе я слишком мелкая сошка, чтоб мой побег так уж серьёзно уязвил правителя области. Да ещё чтоб оповещать о своём промахе всех соседей, рискуя потерять часть престижа и, соответственно, власти… Нет, сам по себе человек, обладающий ценным артефактом, того бы не стоил.
— Логично, пожалуй. Но ты можешь ошибаться.
— Любой может ошибаться. Однако тут вероятность не так уж велика, чтоб сбрасывать мои предположения со счетов.
— В любом случае никто не станет отмахиваться от твоих умозаключений. Ты ведь единственный из известных мне людей жил там весьма продолжительное время в тесном контакте с местными обитателями. Но то, что ты предлагаешь делать, граничит с нереальным.
— У вас, монильцев, есть выбор — или помочь мне на том пути, который я сейчас обозначил, либо надеяться, что я каким-то чудом сумею выработать иной способ, безболезненный и простой. Сродни надежде, что всё как-нибудь само разрешится. Вероятность, конечно, есть, однако она исчезающе мала. Безнадёжно мала.
Логнарт, забыв о закусках, которые отобрал для себя и удобно разложил на блюде, смотрел на меня в упор.
— Надо отдать тебе должное — ты человек решительный.
— У меня нет выбора. Поверь, если бы я мог щёлкнуть пальцами и дать Монилю новую систему обелисков — я не задумываясь сделал бы это.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет нового мира - Ярослав Коваль», после закрытия браузера.