Читать книгу "Венесуэльский заговор - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Угм… – невнятно прохрипел тот, – гони. Плачу вдвое!
– С нашим удовольствием, – кивнул тот.
Водитель машины оказался человеком словоохотливым, если не сказать больше. Он идеально подходил под определение «рот не закрывается». Похоже было, что Хосе – так он представился, больше всего на свете любил поговорить. Так что пока работник колес и руля оставался в одиночестве, высадив очередного клиента, тяга к разговору у него накапливалась невероятная.
– Я уже за последние дни туристов навозил – не перечесть! – высказался таксист. – Сейчас, конечно, самый сезон пошел. Ну, каждому, как говорится, свое: кому-то отдыхать в далеких странах, а кому-то их обслуживать. Так уж устроен этот грешный мир, как говорит священник нашей церкви, падре Мигель.
За окном бурлило потрясающее всех европейцев хаотичное движение автомобилей на улицах. Пассажир, к которому, поглядывая в зеркальце заднего вида обращался таксист, казалось, совершенно не слышал этих слов. Оно и понятно – пассажиром был мистер Купер.
Штатовец находился в маловменяемом состоянии. Еще бы: все то, на что он рассчитывал, для реализации чего он приложил столько усилий, – все пошло прахом. Если учесть, сколько сил и средств было потрачено на дело свержения и ликвидации Уго, на уговоры и подкуп самых разных должностных лиц Венесуэлы, то растерянность и отчаяние ЦРУшника легко становилось понятными. Но главной проблемой для Купера теперь являлась собственная безопасность.
Появление в телестудии президента явилось для Купера громом среди ясного неба. Четкая и отлаженная схема, которая неминуемо должна была сработать, да что сработать – уже находилась в одном шаге от начала реализации, в один момент стала разваливаться, рассыпаться и уходить прочь словно песок сквозь пальцы. Такого удара Купер не испытывал очень давно. Теперь он как будто в тумане видел мелькающие за окном улицы, дома, еле слышал весело болтающего таксиста, ухитряющегося вести машину на приличной скорости, жестикулировать руками и при этом оглядываться на пассажира, словно зеркало заднего вида не давало ему непосредственного контакта с глазами сидевшего позади «туриста».
– … вот я и говорю, мистер, работа такая, что кого только не приходится видеть, – ухмылялся таксист, – то священник, то военный, ну, про туристов я уже и не говорю. Недавно был один такой чудак. Прилетел к нам аж из Финляндии. Что, говорю, отдохнуть, позагорать, понежиться на солнышке? Так, оказывается, этот чудак приперся сюда, за тридевять земель, для того, чтобы каких-то клопов ловить. Представляете, мистер?
– Клопов? – машинально переспросил Купер, думая совсем о другом.
– В том-то и дело! – жизнерадостно подтвердил таксист, круто выворачивая руль направо и каким-то чудом избегая столкновения с грузовичком. – Клопов он здесь ловит! Вот я и говорю, кого ни возьми – у каждого своя жизнь. И двух похожих людей нигде нипочем не найти!
За годы своего ремесла Хосе стал записным философом и, хотел ли пассажир этого или нет, все равно получал порцию рассуждений умного таксиста. К слову сказать, несмотря на злоупотребление вниманием клиентуры, вынужденной вступать, часто не желая того, в разговоры, машиной своей венесуэлец управлял весьма и весьма неплохо. Каждый раз он уходил от, казалось бы, неминуемого столкновения с автомобилем либо пешеходом, на рекордной скорости умудряясь проскочить вперед, при этом не уставая комментировать происходящее вокруг.
Машина затормозила.
– Вот! Вы только посмотрите, мистер, что она вытворяет! – заорал он, указывая на какую-то толстую мулатку, пытавшуюся перебежать дорогу в самой гуще движущихся автомобилей.
Мадам необычайно резво увертывалась от машин и упорно двигалась на другую сторону дороги, что выглядело весьма забавно, особенно если брать во внимание ее габариты.
– Вот ведь лезут в самое пекло, словно им жизнь не дорога! – повернулся к «туристу» таксист. – Нет хуже людей, чем пешеходы. Они же готовы не только себя под колеса положить, они ведь еще невинного человека погубят.
Он еще немного поговоил на «бензиновую тему».
– У нас, мистер, цены могут расти на что угодно – на молоко, муку, овощи, но только не на бензин. Шутка ли – три боливара за полный бензобак! Бак горючего стоит дешевле, чем бутылка минеральной воды. Где еще такое увидишь? Во всяком случае, хоть в Штатах я и не был, а мне это прекрасно известно. С тех пор, как у нас сменился президент, прошло уже немало времени, но команданте до сих пор удерживает прежние цены на бензин. Так за кого же я буду голосовать? – резонно вопрошал таксист.
ЦРУшник вытирал струящийся пот со лба и смотрел в окно, тяжело дыша. За окном мелькали все новые виды Каракаса, но Купер их не видел в упор. Машина выехала на побережье и подъехала к причалу.
– Куда дальше, мистер? – Водитель был готов везти малоразговорчивого пассажира куда угодно, лишь бы тот был платежеспособным.
К сожалению, беседу гринго практически не поддерживал, но что поделаешь – клиент всегда прав, поэтому слишком многого требовать от него – дорогое удовольствие.
– Здесь останови, – приказал ЦРУшник.
– А то, может, запишете мой телефончик, если куда надо поехать: по Каракасу там, или за город, то я всегда готов…
Купер полез в бумажник. Руки тряслись, и пальцы еле слушались, доставая купюру.
– А у вас часом не лихорадка? – оценивающе всмотрелся в его лицо таксист. – Что-то ваш вид мне не нравится. Бледный, мокрый, как мышь, руки дергаются… Вот так и мой брат выглядел, когда подцепил эту гадость. Ох и промучился он тогда, я вам скажу – не приведи Господь. Да и сейчас иногда бьет его, вот тогда – держись. Глаза закатываются, весь покрывается холодным потом…
Чрезмерно разговорчивый водитель, видимо, еще долго продолжал бы свои словесные излияния, но маршрут был окончен.
Дальнейшее никак не способствовало успокоению нервов Купера. Выбежав на берег, он увидел среди прочих на рейде до боли знакомый силуэт бело-красной яхты. Пока он метался по берегу, то с ужасом заметил, как яхта подняла якорь и полным ходом двинулась к горизонту. Окончательно потеряв душевное равновесие, Купер бросился к моторной лодке, стоявшей метрах в ста слева.
Хозяин лодки – небритый субъект лет сорока – с удивлением глядел на приближавшегося к нему гринго, у которого с нервами явно не все было в порядке. Рыбак собирался в море только к вечеру, но и без этого дел хватало. Впрочем, пока что ничем заниматься не хотелось. Вчера Луис хорошо погулял на свадьбе своей сестры, так что сегодня самочувствие было далеко не лучшим. В такое время лучше всего полежать в тенечке, покачиваясь в гамаке да держа в руке бутылочку холодного пива.
– Эй, послушай… – задыхаясь, выговорил Купер. – Мне надо догнать яхту:
– Ну и что? – резонно спросил рыбак. – Мне, вот, к примеру, надо поймать рыбу, а она, язви ее в душу, в последние дни ловиться не желает.
При этих словах он сплюнул в воду, выражая свое отношение к рыбе и всему остальному миру. Странная штука – жизнь. Некоторые бьются с утра до вечера, как рыба об лед, чтобы на хлеб заработать, а у этих америкашек проблемы – яхты догонять. Где справедливость на белом свете?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Венесуэльский заговор - Сергей Зверев», после закрытия браузера.