Читать книгу "Большой откат - Вэл Макдермид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, ситуация внезапно резко изменилась. Передо мной уже были не два жулика, добывшие пару тысяч в результате хитроумной земельной аферы. Передо мной были огромные деньги. За прошлый год компаньоны могли получить около трех четвертей миллиона. Но ведь они должны были располагать значительной суммой для покупки домов. Откуда, черт возьми, взялся первоначальный капитал для создания подобного рода бизнеса?
Пока я занималась расчетами, совсем стемнело. Я вдруг почувствовала свою незащищенность, и от этого мне стало очень неуютно. Поневоле вспомнилось, как меньше недели назад кто-то настолько сильно хотел припугнуть меня, что даже готов был пойти на убийство. Если преступники по-прежнему находились где-то поблизости, то, сидя одна в машине, я представляла для них отличную мишень.
Избавление от моих страхов располагалось как раз позади меня. Я припарковалась напротив дома Брайана Ломакса, в тридцати ярдах выше по холму, перед большим викторианским зданием с раскачивающейся на холодном ветру вывеской «Ночлег и завтрак». Я достала из бардачка сумку с принадлежностями для ночевки, запихнула в нее учебники по юриспруденции и зашагала по короткой подъездной дорожке.
Б хозяйке гостиницы определенно пропал талант самого дотошного следователя. К моменту, когда я заплатила за ночь вперед и она оставила меня одну в безупречно чистом номере, я ощущала себя так, словно несколько дней провела в точке скрещения лучей прожекторов. Не будем говорить о сохранении порядочности вопреки давлению; пора учредить «Оскар» для частных сыщиков за убедительную ложь вопреки давлению. По крайней мере, я была в костюме, что делало несколько более правдоподобной мою легенду о том, что я адвокат по коммерческим вопросам и действую в интересах местного клиента, который намерен купить недвижимость в Манчестере для расширения своего дела. Хозяйка проглотила это вранье, сгорая от любопытства, так как я наотрез отказалась разглашать имя клиента. Я была почти уверена— утром она устроит за мной слежку, просто ради удовольствия подцепить какую-нибудь пикантную сплетню про соседей.
Моя комната, как я и просила, располагалась в передней части здания и на втором этаже, откуда открывался лучший вид на дом Брайана Ломакса, чем из машины. С удовольствием избавившись от колготок и высоких каблуков, я переоделась в леггинсы, футболку и кроссовки, достав все это из захваченной с собой сумки, и стала вести наблюдение из окна. Одновременно я диктовала отчеты для «Фарм Эйс» и Теда Барлоу. Это на пару часов отвлечет Шелли от ее сердечных переживаний.
Нелл приехала примерно в половине седьмого и поставила «Gti» в гараж. События начали развиваться только после девяти. Выйдя из-за угла дома, на подъездной дорожке появился Ломакc. Потом он повернул направо и пошел в сторону города. Я вылетела из комнаты и сбежала по лестнице намного быстрее, чем сделала бы это пару дней назад. Если «Мортенсен и Брэнниган» когда-нибудь понадобится помощник, то в объявлении о работе нам, наверное, придется оговорить, что предпочтение отдается тем, на ком все быстро заживает.
Ломакc еще остался в поле зрения, когда я выскочила из гостиницы, пытаясь выглядеть как человек, совершающий вечернюю пробежку. На светофоре мой объект повернул налево и стал подниматься вверх к рынку. Я успела добежать до угла как раз вовремя и увидела, как он исчез в пабе. Отлично. На мне не было даже жакета, и я не могла последовать за ним в паб, так как он слишком хорошо знал, кто я. Разъяренная, я подошла прямо к дверям заведения и заглянула в витражное стекло. Сквозь голубоватую дымку я увидела Ломакса у стойки, он болтал и смеялся с группой мужчин примерно его возраста. Судя по всему, это был для него обычный вечер в местном пабе в компании приятелей, а не встреча с деловыми партнерами. Я вздохнула с облегчением. Потом отошла от двери и огляделась. На противоположном углу улицы находилось кафе, где продавали рыбу и картошку и можно было посидеть за столиком на втором этаже. Мне было нечего терять.
Удивительно, как долго можно управляться с мясным пудингом, картошкой, пюре из горошка, подливкой, чаем и хлебом с маслом. Удивительно, но я ела даже с удовольствием, прежде всего потому, что сегодня не обедала. Вкуснее всего оказался пудинг с изюмом и заварным кремом, даже моя мама лучше не готовила. Мне удалось растянуть трапезу до половины одиннадцатого, после чего пришлось опять отправляться на холод. Естественно, стоило мне появиться на улице, как тут же начался дождь. Я подошла к пабу и опять посмотрела сквозь стекло. Обстановка почти не изменилась, разве что в пабе прибавилось посетителей. Ломакc по-прежнему стоял у бара со своими дружками, с кружкой пива в руке. Не было никакого смысла мокнуть под дождем, пока он напивается, и я побежала обратно в гостиницу; ужин тяжелым камнем лежал у меня в желудке.
Ломакc вернулся в половине двенадцатого, один. Пять минут спустя в комнате на втором этаже загорелся свет, и Ломакc подошел к окну задернуть шторы. Через десять минут опять зажегся свет, и Нелл повторила ту же процедуру в своей комнате. Я не стала ждать, пока они потушат свет. Могу поспорить, что я заснула раньше них.
Правда, я и поднялась тоже раньше. Я поставила будильник на шесть и в четверть седьмого уже вылезла из душа. Ломакc раздвинул шторы без четверти семь, и я похолодела. Завтрак в гостинице подавали только в восемь часов, но, похоже, к этому времени мой объект уже уйдет. Я утешилась способствующими пищеварению бисквитами в индивидуальной упаковке, к которым прилагались кофе и чай быстрого приготовления. Все это неплохо, если вы любите стерилизованное молоко, чайные пакетики, наполненные пылью, и быстрорастворимый кофе с таким вкусом, каким, по моим представлениям, обладает стрихнин.
Я с тоской упаковала сумку и вернулась в машину. Я уже начала сомневаться, есть ли смысл в этой слежке. Иногда мне кажется, что для данной профессии у меня слишком низкий порог скуки. Через двадцать минут в воротах Ломакса возник нос белого «Ягуара». Я уже видела эту машину в гараже рядом с «Gti» Нелл, в ту ночь, когда обнаружила надпись с именем Т.-Р.Харриса. За носом медленно последовал длинный капот машины, и я увидела за рулем самого Ломакса. Он проехал мимо, даже не взглянув в мою сторону. Я следила за ним в зеркало заднего вида, пока он не скрылся за поворотом, а затем быстро развернулась на подъездной дорожке перед гостиницей и рванулась за ним.
Я думала, что дорога из Манчестера — хуже некуда. Однако та, по которой мы выехали из Бакстона, оказалась одним из таких ночных кошмаров, от которых просыпаешься в холодном поту. Дорога бесконечно виляла и петляла по крутым поворотам с глубокими обрывами с одной стороны, как в Альпах. Затем она превратилась в узкие и тряские «американские горки», и я поблагодарила судьбу, что не дождалась завтрака. Видимость была ужасной. Я не могла понять, еду ли я сквозь туман или сквозь облака; в любом случае хорошо, что по пути не попадалось боковых ответвлений, свернув в которые «Ягуар» мог сгинуть без следа. Чему я не переставала удивляться, так это количеству машин на этой дороге из ада. Грузовики, фургоны, десятки легковушек мчались по ней, словно по скоростной магистрали М-6.
Наконец серо-зеленые вересковые пустоши остались позади, и мы очутились среди красных кирпичных зданий Мэкклсфилда. Я чувствовала себя путешественником, вышедшим из джунглей после близкого знакомства с людоедами. Начались приличные дороги со светофорами, разъездами и белыми разделительными полосами. После Мэкклсфилда мы вновь оказались на природе, но на этот раз все гораздо больше совпадало с моим представлением о том, как должна выглядеть сельская местность. Никаких жутких пустошей, бесконечных зарослей вереска, полуразрушенных каменных стен с дырами там, где кто-то не сумел вписаться в поворот, никаких мрачных пабов, затерянных в пространстве, и деревьев, растущих под углом в сорок пять градусов к направлению преобладающего ветра. Нет, здесь было совсем по-другому. Аккуратные поля, симпатичные домики фермеров, маленькие закусочные, окруженные садами, прибитые к деревьям доски с объявлениями о ярмарках ремесел и распродажах автомобилей. Словом, та самая сельская местность, по которой так и тянет совершить небольшую поездку на машине.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большой откат - Вэл Макдермид», после закрытия браузера.