Читать книгу "Ночная жизнь - Рэй Гартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, я не думаю, что её переместили из здания, однако её перевели в другое место, в другую комнату, что-то в этом роде.
- Что-нибудь ещё? - спросил Дэйви.
- У меня такое ощущение, что она находится над землёй, высоко, - сказала миссис Дюпасси.
- Например, на верхнем этаже? - предположил Кеоф.
Она кивнула.
- Да. Точно не на первом.
- Это полезная информация, - заметил Дэйви.
- Найти её там всё равно будет непросто. Я уверен, что она заперта, - проговорил Кеоф.
- Да, это будет нелегко, - согласился Дэйви.
- Но альтернатива мне не нравится, - продолжил Гэвин.
- Есть что-нибудь ещё, миссис Дюпасси?
Миссис Дюпасси произнесла:
- Я не знаю, что с ней сделали, но она каким-то образом пострадала, и чувствует себя... грязной. Чувствует себя осквернённой, заражённой. Но больше всего она напугана.
Дэйви отвёз Гэвина к себе в Лорел Каньон.
- Когда мы планируем сделать это? - спросил Кеоф, как только они оказались внутри.
- Мы не можем сделать это сегодня, - ответил Дэйви. - Уже поздно. Я считаю, что надо идти поздно утром или около полудня. Нам придётся подождать до завтра. В это время они слабее всего. Я по-прежнему ожидаю сражения, но полдень для нас самое уязвимое время, мы слабы и не так ясно мыслим, как обычно. Вот почему мы спим днём. Конечно, это означает, что я, Норман и его друзья тоже будут слабыми. Так что, сейчас я собираюсь немного поспать. Я предлагаю тебе сделать то же самое. Ты можешь остаться здесь, если хочешь, у нас три комнаты для гостей.
- Думаю, я так и сделаю, - сказал Кеоф. - Честно говоря, я не чувствую себя в полной безопасности снаружи.
- Резонно. Давай взглянем на планы отеля.
Кеоф развернул лист с планами на обеденном столе. Они взяли два подсвечника и положили их на каждый конец распечатки, чтобы она не скручивалась. Некоторое время Дэйви и Гэвин молча изучали схему.
- Мы всегда можем войти через парадную дверь, стреляя из автоматов, - сказал Дэйви.
- Это может привлечь к нам слишком много внимания, - возразил Кеоф.
- Да, это нам ни к чему.
Немного подумав, Кеоф заметил:
- Смотри, здесь есть подвал, соединённый с ливневой канализацией. Если мы снимем одну из этих проклятых крышек люков, то сможем спуститься туда, пройти в подвал, подняться через него и попасть в отель.
- Отличный план, - одобрил Дэйви. - Что касается крышки люка - возьмём лом. Чёрт, может быть, Норман сможет его поднять.
- Я думаю, что Норман много чего может поднять, - сказал Кеоф.
- Я ни за что не смогу спуститься в канализационный люк с подвешенным дробовиком. Мне придётся надеть его, как только мы будем внизу.
Они оба зевнули и свернули рулон с планами.
Дэйви позвонил Норману и велел ему собрать своих друзей и встретиться с ним и Кеофом у миссис Дюпасси в восемь тридцать вечера. Оттуда они направятся к Вики для знакомства со своим оружием.
- Я иду спать, - произнёс Дэйви, повесив трубку.
- Да, я тоже, - отозвался Кеоф.
- Я заведу будильник и разбужу тебя.
- Хорошо.
Дэйви показал Кеофу его комнату. Тот закрыл дверь, скинул туфли и плюхнулся на кровать. Он уснул меньше чем через минуту.
ГЛАВА 31
Приняв душ во второй раз, Карен снова надела ночную рубашку, доковыляла до кровати и растянулась на ней.
Она никак не могла смыть с себя грязь и боялась, что никогда не сможет.
Опыт общения с Аней оставил у Карен противоречивые чувства. Она никогда раньше не имела отношений с женщиной и всегда находила эту идею несколько отталкивающей. Но с другой стороны у неё ранее никогда не было такого интенсивного секса, такого полного погружения - Аня заставила её испытать наслаждение, о котором она и не подозревала. Однако потом - после того, как Аня ушла, а Карен немного поспала - это стало беспокоить её. Она ощутила себя ещё грязнее. Это заставило её почувствовать то, чего она не чувствовала с детства - стыд.
Часов в комнате нигде не было, а наручные у неё забрали, поэтому она не знала, сколько прошло времени, пока Аня не вернулась в комнату.
- Надеюсь, тебе нравится китайская кухня, - сказала Аня. Она взяла коричневый бумажный пакет и поставила его на кофейный столик. Из сумки она достала четыре коробки китайской еды, купленной на вынос.
Карен чувствовала голод. Она прикончила икру и крекеры ещё раньше, но это, казалось, было так давно и не очень насытило. Она развернула палочки для еды, раздвинула их и открыла коробки. Содержимое пахло так хорошо, что она начала есть ещё до того, как точно поняла, что кладёт в рот.
- Хочешь, включу музыку? - спросила Аня. - Тебе нравится Нора Джонс?
Карен не ответила, так как была слишком занята едой. Она не смотрела на Аню, не глядела ей в глаза и держала голову опущенной, пока ела.
Через стереодинамики на приглушённой громкости начала петь Нора Джонс.
- Мне нравится Нора Джонс, - произнесла Аня. Она села на диван рядом с Карен, протянула руку и коснулась мочки её уха.
Карен от испуга отшатнулась.
- Ты всё ещё боишься меня, Карен, - сказала Аня. - Я не хочу, чтобы ты меня боялась.
- Тогда оставь меня в покое, - прошептала Карен, проглотив немного еды. - Тогда отпусти меня, если не хочешь, чтобы я тебя боялась.
- Я могла бы это сделать, но не хочу. Знаешь ли ты, что твои глаза одни из самых красивых, которые я когда-либо видела? А я на этом свете долго, Карен, очень долго. Я видела много глаз. Я видела, как жизнь утекает из многих из них. Другие я просто... любила. Ты красивая женщина, Карен. Мне нравится доставлять тебе удовольствие. Этим вечером мы доставим удовольствие друг другу.
Карен продолжала есть.
- Я могу тебя заставить, ты же знаешь, - продолжила Аня. - Могу и сделаю это. Это единственная причина, по которой ты здесь, Карен. Как только я увидела тебя, то сразу захотела. А я всегда получаю то, что хочу. Всегда. Я забираю это сама, потому что никогда не ожидаю, что кто-то даст мне это. И потому что я могу.
Карен ничего не ответила, пережёвывая пищу.
- Ты
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночная жизнь - Рэй Гартон», после закрытия браузера.