Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов

Читать книгу "Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов"

54
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:
отвернуться от меня. Но и нападать в лоб на Рекрута в броне было такой себе затеей. Я сформировал духовный щит и поднял кочергу, надеясь, что гравитация и на этот раз будет на моей стороне.

Вдруг из дождливой хмари показался знакомый силуэт в облегченной ученической броне. Враг услышал приближение и развернулся, приняв удар на скрещенные клинки. Сати двигалась быстро и экономно, нанося удары своим длинным и коротким мечом, выделывая красивые связки. Противник принялся пятиться. Я решил напасть сзади и помочь Бхоль.

– Господин, я задержу! Оповестите Храм! – рыкнула она.

Я решил послушаться более опытной воительницы и бросился прочь мимо сражающихся.

– Идиоты! – донеслось от Бойца, который остался пилить канат.

В мою сторону полетел огромный багровый диск. Падающие капли дождя шипели, соприкасаясь с раскаленной стихией, и превращались в пар. Я лишь успел подставить духовный щит из черного огня, а в следующий миг меня снова сбило будто тараном. Багровые язычки пламени окутали одежду и обожгли кожу. На этот раз у меня получилось сгруппироваться и потерять не так много времени. Восстановив равновесие, я продолжил бег. Миновав беседки для медитации, я побежал дальше. У лестницы дежурных монахов также не было видно. То ли от них избавились, то ли лоботрясы отправились глазеть на турнир.

Весь грязный, мокрый, в порванной и прожженной одежде я ворвался через парадный вход мимо высоких колонн. В крытом от дождя зале продолжались соревнования как ни в чем не бывало. Зрители ликовали, практики мерились силами.

– Двузмеехвост почти на свободе! – рявкнул я во всю глотку. – Очнитесь!

Зал постепенно затих и недоуменно взглянул в мою сторону. Кто-то заржал, кто-то начал высмеивать Сумасшедшего Ублюдка Ли и мой прискорбный внешний вид.

Глава 37

– К узилищу! – рыкнул настоятель строго, поверив моим словам.

К счастью, монахи восприняли угрозу более серьезно, чем зрители и участники турнира. Даже если тревога была ложной, проверить ее не мешало. Рохен высокими прыжками, оставляя после себя следы из багрового огня, понесся в сторону камня. Я побежал следом, но моего участия там уже не требовалось.

Настоятель, имевший ранг Бойца, связал главного противника боем, а вскоре подоспели остальные монахи. Сати вышла из схватки, получив повреждения плеча и доспеха. Служители Храма орудовали в основном деревянным шестами, которые на удивление легко могли проводить духовный огонь. Броню Рекрута из банды Харудо вскоре разобрали на запчасти, а самого диверсанта поджарили разноцветным огнем как следует.

Боец по имени Катсу сражался долго, но против такой толпы выстоять не мог. В итоге диверсант решил спрыгнуть в пропасть. Настоятель Рохен первым подоспел к обрыву. А затем прыгнул следом. Остальные монахи не могли последовать за главой, поскольку прыжки с такой высоты для практиков низких ступеней были смертельны. Боец, судя по увиденному сверху, также не обошелся без повреждений. То ли костюм пострадал, то ли сломал себе что-то. Уходил он дальше по скалам, хромая.

Мы с Сати участвовать в преследовании не стали, оставив монахов разбираться самостоятельно. Диверсантам почти удалось перерезать сдерживающий канат, но мы помешали их планам. Удивительно, насколько прочными были нити веревки. Прочнее стали, по-видимому.

Финал турнира перенесли на следующий день. Служители предоставили нам с Сати бесплатные кельи для отдыха и ночевки, чистую одежду и лечебные мази, чему мы были благодарны. Бхоль повредила наплечник доспеха и серьезно поранила плечо, пока сдерживала двоих врагов.

Поздним вечером мы поужинали в столовой вместе с монахами. Война-войной, а потраченные силы следовало восстановить. Слухи разлетелись моментально, так что на этот раз нам с Сати уважительно кланялись. Невзирая на репутацию Сумасшедшего Ублюдка Ли и того факта, что я ел рис поварешкой. Чебуля не хотели пускать в столовую, но я кратко поведал, что именно его чутье привело меня к узилищу демона. Так что хургла приняли ради исключения.

– А ты откуда узнала, что мне нужна помощь? – спросил я у Сати.

– Я следила за поединком, когда вдруг наш резервный паек подбежал ко мне, протиснувшись через толпу. Он начал верещать, цепляться за одежду и всячески мешать наслаждаться зрелищем. Другие зрители принялись смеяться надо мной. Я решила, что на ужин можно будет пожарить хурглятину. Только достала короткий меч, как резервный паек принялся улепетывать. Я побежала следом, и Чебуль привел меня прямо к вам, господин Кон.

– Смышленый хургл! Наложите ему фруктов и риса побольше! – распорядился один из старших монахов.

Чебуль пищал от счастья, старательно пробуя все принесенные лакомства. Стал практически героем дня. Он снова набил свое пузо, став похожим на шарик. Жадность и на этот раз его довела, но монахи отнеслись с пониманием к порче еды и отрыжке.

После ужина мы направились по своим кельям – крохотным комнатушкам с узкой кроватью, окном и грубой тумбочкой. Я остановился перед входом и обратился к спутнице:

– Кажется, это первый раз, когда ты явилась мне на помощь в трудной ситуации. Выражаю тебе благодарность, ученица!

– Явилась на помощь к вам, господин? – склонила девушка голову в недоумении. – Существовала угроза высвобождения могущественного демона. Я не могла остаться в стороне, иначе бы всем пришлось несладко.

– К-ха, только я начал надеться, что наши отношения улучшились. Горничная продолжает ранить меня своим недоверием.

– Господин Кон на удивление удачно оказался рядом… Я слышала, что вы пересекались раньше с бандой Кровавого Харудо.

– Ты что, – я оглянулся по сторонам, – намекаешь на то, что я подстроил нападение?

– Прославиться, стать героем, вернуть признание отца – это достойная цель для наследника рода Кон Чай. Как далеко господин Ли сможет зайти в своих коварных планах – не знает никто, – заявила она со сложным выражением лица.

– Ты совсем спятила! Я не имею отношения к нападению!

– Спятила? Ху-х, куда господин, туда и слуга. Скоро и меня будут называть Сумасшедшей Сати, – вздохнула она. – Спокойной ночи, молодой господин.

Мы разошлись по своим кельям. Неверие Бхоль немного подпортило мое настроение, но не критично. В целом, я был рад, что смог выжить и нарушить преступные планы банды Харудо. Не совсем понятно, чего конкретно они добивались. Вряд ли у них имелся способ контролировать демона. Посеять хаос? Навредить Храму Дождливого Пика и Ю-фонгу? Это могли быть как происки конкурирующих Храмов и Орденов, так и более крупных игроков. Долинный Триумвират был лишь одним из множества государств на Фанши. Причем далеко не самым сильным.

Утром мы узнали о том, что Рохену не удалось догнать лидера группы. Катсу, как его называли подчиненные. Знаменитый в узких кругах бандит и наемник, один из подопечных Кровавого Харудо. Пока не было

1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь Кочегара. Том 1 - Павел Матисов"