Читать книгу "Полночный единорог - Элис Хэмминг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А может, заблудится в бескрайних лесах, – безразлично бросил колдун.
Алетту же беспокоило совершенно другое.
– Садовница прекрасно владела магией. Насколько же могущественен Зелос, раз смог её победить! – взволнованно произнесла она.
– Он очень силён. И к тому же беспощаден. А ещё невероятно хитёр. Порой он умеет настолько расположить к себе людей, что те всерьёз верят, будто король добр к ним, сердечен и искренне старается им помочь. Но на самом деле у него холодное и злое сердце.
– Поверь, уж об этом мы знаем, – заверила Бервика Одри. – Так, значит, когда я нашла тебя в кустах, ты как раз выслеживал нас?
– Именно. У нас, шпионов, было что-то вроде соревнования. И я побеждал! Я подслушивал ваши разговоры, предугадывал, куда вы направитесь дальше, и всегда оставался на шаг впереди. Представляете, мне ведь даже удалось пересечь мост над каньоном раньше, чем это сделали вы. Я незаметно перебрался на ту сторону, пока тролль загадывал вам первую шараду. А потом… Я повредил ногу. Какой-то странный звук раздался над моей головой, я испугался, ринулся в кусты, но зацепился за торчащий из земли корень и сломал заднюю лапу. Идти дальше было слишком больно. Я сдался, смирился, что умру в чаще леса, так больше никогда и не вернувшись в свой человеческий облик. Мне было жаль, что моя семья никогда не узнает, что со мной случилось, но такая участь всё же казалась мне более приятной, чем погибнуть от руки Зелоса. И вот я лежал там, в кустах ежевики, как вдруг услышал, что вы проходите мимо. Собрав все свои силы, я сумел выдавить из себя лишь жалкий писк. Но, к счастью, этого было достаточно, чтобы вы, ваше королевское высочество принцесса Одри, меня нашли. Вы позаботились обо мне, исцелили. Я навеки останусь самым преданным вашим слугой.
Манео хмыкнул, взмахнул палочкой, и связывающие мужчину путы упали на землю.
– Только подумать, Одри, – рассмеялся он, – ты ещё не добралась до замка, а уже обзавелась парой верных слуг. И что прикажешь с ним делать?
– Давайте позволим этому несчастному вернуться домой к своей семье?
– Прошу, возьмите меня с собой! – взмолился Бервик. – Если кто-нибудь увидит меня в человеческом облике, Зелос тут же узнает об этом и непременно причинит вред моей семье. Позвольте помочь вам. Я буду сражаться, шпионить, клянусь, я сделаю всё, чего бы вы ни потребовали.
– Что ж, пока не знаю, чем ты сможешь нам пригодиться, но так и быть, можешь нас сопровождать. А теперь давайте вернёмся к более насущным вопросам. – Колдун огляделся. – Вы удивитесь, но я не просто так уронил тринадцать лет назад это дерево. Я прятал под ним кое-что очень важное. И нам предстоит это найти.
Когда каштан поднялся с земли, на поляну обрушился целый ковёр из листьев, мха, грибов, веток и кусочков коры. Теперь же принцессам и их пополнившейся свите предстояло убрать это всё из оставшегося от ствола углубления. Они незамедлительно приступили к работе, усердно разгребая накопившийся за многие годы природный мусор руками и ногами. Воздух наполнился терпким запахом гнилой листвы.
И вот наконец четверть часа спустя Рибстон наткнулся на нечто, явно сотворённое не природой.
– Смотрите, это люк! – радостно выкрикнул он.
Люк
Алетта
Алетта бросилась к чудесной находке орча и принялась изо всех сил тянуть за круглое железное кольцо, но влажная деревянная дверца никак не поддавалась. Манео ликовал:
– Да, именно это, что мы и искали! Через этот тайный проход мы выбрались из замка тринадцать лет назад. И судя по тому, что он до сих пор запечатан моим заклинанием, больше о нём никому не известно.
Манео несколько раз взмахнул палочкой и что-то прошептал себе под нос. Его дочка вновь потянула за ручку, и на этот раз люк открылся без малейших усилий. Из тёмного, уходящего вниз коридора веяло холодом и сыростью. Грубо отёсанные стены таяли во мраке, и сложно было предположить, куда поворачивает этот ход, но принцесса была уверена, что он проходит под опоясывающим городские стены рвом.
– Не знаю, видели ли нас здесь братья Хардинг, но если да, у нас в запасе осталось совсем немного времени, – нахмурился колдун. – Так что придётся действовать быстро и идти в замок незамедлительно. Господин Рибстон, у вас наконец появилась прекрасная возможность оказать нам неоценимую помощь.
– Я полностью к вашим услугам! – радостно воскликнул орч.
– Держите этот люк открытым и будьте бдительны. Если вы вдруг заметите что-нибудь странное или подозрительное, если услышите приближение врага или увидите шпионов, незамедлительно сообщите нам об этом. Когда же мы доберёмся до другого конца прохода, вы услышите птичий крик. Только после этого можно будет закрыть вход в туннель.
Эльф выглядел совершенно обескураженным:
– Но я хочу сражаться вместе с вами.
– Я знаю. Но здесь, у люка, от вас будет больше пользы. Оставайтесь на своём посту, если вы понадобитесь нам в замке, мы тут же дадим вам об этом знать.
Рибстон кивнул, давая понять, что приказ принят, и тогда Манео обратился к Бервику:
– А тебя я прошу отправиться к южным воротам города. Спрячься там и будь начеку.
Бервик в недоумении склонил голову набок, точно так же, как делал это прежде Снежок.
– Если мы вдруг потерпим неудачу, нам придётся быстро уносить из замка ноги, – объяснил маг. – И, вероятно, нам понадобится твоя помощь. Главное, запомните, никто из вас не должен ни на секунду покидать свой пост, во всяком случае, если не получите прямого приказа от одного их нас.
Бервик бросился в сторону рва и вскоре исчез за деревьями. А Алетту вдруг охватила волна возбуждения – или страха. Она впервые слышала, чтобы отец заговорил о неудаче. Неужели их может ждать поражение? Что же тогда будет?
Но Манео выглядел неизменно спокойным.
– Судя по тому, что рассказал нам Бервик, эффекта неожиданности нам уже не добиться, – рассудительно обратился он к девочкам. – Но он, скорее всего, не знает, что вы владеете магией вашей матери. Объединитесь, и вы будете непобедимы.
Принцессы кивнули. Одри взяла сестру за руку и нежно её сжала. Та удивилась этому незамысловатому, но полному любви жесту, но не знала, как на него отреагировать. Она чувствовала себя растерянной, и всё же, несмотря на это, на душе стало теплее. А колдун тем временем продолжал излагать свой план:
– Было бы глупо входить в замок совсем без защиты. К счастью, ваш покорный слуга никогда не отправился бы в путешествие без амулета невидимости. Я применю его силу ко всем нам. Но вот в чём проблема: мы будем видеть лишь самих себя, но при этом мы не сможем видеть друг друга. Так что, чтобы никто из нас не потерялся, я предлагаю выстроиться в шеренгу и положить руки на плечи идущего впереди. Договорились?
Девочки вновь ответили кивком. Спустя несколько минут и ещё пару ценных указаний мага они были наконец готовы к исполнению своего долга. Манео произнёс заклинание, активировав амулет. Алетта с ужасом смотрела, как двое самых важных сейчас для неё людей медленно исчезают в воздухе, как растворяется радуга на фоне небес. Она уставилась на свои руки, на миг испугавшись, что заклятие не подействовало только на неё, но потом вспомнила, о чём предупреждал их отец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полночный единорог - Элис Хэмминг», после закрытия браузера.