Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Когда время не ждет - Блейк Пирс

Читать книгу "Когда время не ждет - Блейк Пирс"

2 925
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ

К тому времени, когда Райли с Биллом подъехали по адресу мастера, называвшего себя Кайросом, уже начало темнеть.

От этого у Райли по спине пробежали мурашки.

Она никогда не помнила, чтобы боялась наступления времени, но угасающий свет напоминал о ходе времени – а каждое такое напоминание наполняло её ужасом при мысли о том, что принесут грядущие часы.

Билл провёл машину мимо дорогого района, за которым началась рощица, и остановился перед простыми металлическими воротами.

Райли вылезла из автомобиля и осмотрела ворота. Они были закрыты, не было и следа звонка или домофона – хотя им всё равно не хотелось предупреждать о своём визите жившего в доме мужчину. Они хотели застать его врасплох.

За воротами была видна тропинка, исчезающая за деревьями, но ни следа какого-либо здания.

Она посмотрела на Билла и пожала плечами.

Он заглушил мотор и тоже вылез из машины. Они без труда перепрыгнули через низенькую ограду рядом с воротами и зашагали по тропинке.

Спустя короткое время за поворотом дорожки они увидели дом. Он был на удивление скромным для такой большой на вид частной территории. С современным дизайном, дом выглядел довольно необычным в этом районе, сохранившем дух колониальных времён. Совсем рядом с домом текла река Джеймс, широкая и поблёскивающая в вечернем свете.

В доме был зажжён свет. Они тихонько подошли поближе.

Неожиданно двор осветился фонарём, среагировавшим на движение. Внутри дома начала лаять собака.

– Вот тебе и элемент неожиданности, – сказал Билл.

Они оба достали пистолеты и пошли дальше. Когда они оказались метрах в пяти от дома, дверь распахнулась, и они увидели лающую овчарку.

– Кто там? – раздался мужской голос, перекрывающий лай.

– ФБР! – закричала в ответ Райли, показывая на свет значок. – Выходите на свет и покажите руки, чтобы мы видели их.

Через минуту раздумий в дверях показался силуэт мужчины, руки его были подняты вверх.

– Ладно, ладно. Боже!

Потом он скомандовал собаке:

– Тихо, Бозо. Сидеть.

Собака мгновенно перестала лаять и села рядом с мужчиной.

Билл крикнул:

– Вы – тот, кто называет себя Кайросом?

– Конечно, – с нервным смешком сказал мужчина. – Но поскольку вы наставили на меня дуло, я скажу вам своё настоящее имя. Меня зовут Альфред Крайли. Подходите сюда, не бойтесь, я не вооружён. Не бойтесь Бозо. Он умеет только лаять, за всю жизнь он не обидел ни одной живой души. Но благодаря шуму, который он производит, к дому никто не подходит.

Мужчина был крупным, но его руки всё ещё были в воздухе и он, по-видимому, действительно не был вооружён.

Не опуская пистолета, Райли и Билл подошли на несколько метров ближе.

– Почему бы вам не зайти внутри и не рассказать мне, в чём дело?

Райли взглянула на Билл. По выражению его лица она видела, что он тоже опасается, что это может оказаться ловушкой. Мужчина всё ещё был всего лишь силуэтом в светлом проёме. Райли хотелось получше его рассмотреть, прежде чем входить внутрь.

– Сделайте несколько шагов назад, сэр.

Мужчина выполнил их просьбу, и теперь был виден лучше в лучах света.

Он оказался высоким, лысым, крупным мужчиной лет за сорок. Его лицо было вполне любезным, несмотря на то, что он был, очевидно, изрядно напуган. Конечно, у Райли были все причины полагать, что их убийца выглядит дружелюбным.

Райли уже собиралась задать ему вопрос, где он был во время, когда были совершены убийства, когда заметила кое-что.

У него были огромные ноги, даже для высокого человека. Райли помнила следы от кроссовок на местах преступления – нога убийцы была далеко не такой большой.

Она взглянула на Билла и молча кивнула ему на ботинки.

Билл посмотрел и кивнул в ответ, поняв её.

Райли и Билл убрали пистолеты.

Райли подошла к мужчине:

– Простите за недоразумение, сэр. Мы бы хотели войти и задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете.

Мужчина опустил руки и пожал плечами.

– Конечно, входите, – сказал он.

Когда Райли и Билл вошли в дом, собака подбежала к ногам хозяина и стала радостно вилять хвостом. Райли заметила, что они оказались в студии, занимавшей почти весь дом в длину.

– Вы здесь живёте один? – спросил Билл.

– Да, – ответил мужчина. – Почти всегда.

Райли огляделась. Дом состоял из одной вытянутой комнаты, большая часть которой принадлежала мастерской. В ней стояло всевозможное оборудование для выдувания стекла: печи, стальные столики, трубки и лампы, наполненные кислородом и пропаном. Кроме этого в комнате были и плотницкие инструменты. В дальнем конце комнаты была жилая площадь, и Райли пошла осмотреть её. Там не было никаких следов, что кроме мужчины и собаки здесь бывал кто-то ещё, так что она вернулась к Биллу и хозяину дома.

– Федералы, да? – нервно попытался пошутить мужчина. – Вы по поводу размера мастерской, которую я указал в налоговой декларации? Вы можете измерить её, если хотите. Я вас не обманул. У меня есть рулетка, если надо.

Билл сказал:

– Вы в курсе, что в этой части штата было совершено три похожих убийства за последние несколько дней.

У мужчины широко раскрылись глаза.

– Убийства? Это ужасно! Вы хотите сказать, что у нас завёлся серийный убийца?

Райли кивнула.

– Боже! Нет, я вообще не слежу за новостями. Стараюсь держаться подальше от людей. Поэтому я и купил этот глухой домишко

много лет назад, когда он был недорогим. Конечно, теперь он стоил бы мама не горюй. Хотя продавать его я не собираюсь.

С приятным смешком он добавил:

– Отличное место для сварливого старого отшельника вроде меня.

Билл спросил:

– Вас действительно зовут Альфредом Крайли?

– Да, но я не часто пользуюсь этим именем. Для ведения бизнеса художнику не помешает загадочности. И я уверен, что вы согласитесь: имя Кайрос очень загадочное.

Райли сказала:

– Мы предполагаем, что убийства были совершены талантливым мастером.

На лице мужчины отразилось беспокойство, но не вина.

Билл спросил:

– Так вы вообще ничего не знаете об убийствах?

– Ровно ничего.

Райли упала духом. Она сомневалась, что этот человек им врёт.

«Очередная бестолковая поездка», – подумала она.

1 ... 51 52 53 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда время не ждет - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Когда время не ждет - Блейк Пирс"