Читать книгу "Роли леди Рейвен. Книга вторая - Дарья Снежная"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С интересом подперев щеку, я пронаблюдала, как массивная черная фигура с ловкостью циркового медведя ввалилась в окно, встряхнулась и закрыла его, двигаясь совершенно бесшумно.
— Что-то вы зачастили, ваша светлость, — не сдержалась я, пряча смех в одеяле.
Кьер вздрогнул, будто вор, застуканный на месте преступления, и тут же мне на миг знакомо заложило уши.
— Если вам так пришелся по душе наш розарий, ваша светлость, — продолжила глумиться я, — то я вам надергаю букет и пришлю с посыльным, не стоит настолько себя утруждать!
— Да я уже… надергал, — хмыкнул Кьер, делая вид, будто стряхивает с себя колючки вперемешку с лепестками.
Я снова рассмеялась. И даже не столько шутке, сколько от радости его видеть. Сообщая в письме, что меня выпустили из кровати и освободили из-под ареста сиделки, я предполагала, что герцог захочет увидеться, но никак не подумала о повторном проникновении со взломом.
Кьер и в самом деле вел себя как мальчишка, и, судя по ухмыляющейся физиономии, ему это доставляло не меньше удовольствия, чем мне.
Он быстрым шагом пересек комнату, сел на кровать и, обхватив ладонями мое лицо, внимательно посмотрел в глаза.
— Ты до смерти меня напугала, — сообщил он, посерьезнев.
— Обманываете, ваша светлость. — Я поджала губы и в ответ на недоуменный взгляд пояснила, ткнув его в грудь: — Ничего не до смерти! Ты посмотри на себя — живее всех живых!
— Эрилин! Не смешно!
Если он и хотел сказать еще что-то, то у него не вышло. Я соскучилась, а он, вместо того чтобы поцеловать, лезет с нотациями. Опять бедной девушке все приходится делать самой!
И я целовала его, обнимала, чувствовала, как широкие ладони скользят по спине, как сильные руки обвивают, заключая в капкан, из которого не вырваться. И знала — он тоже соскучился, и правда перепугался, и места себе не находил все это время, и будь его воля — примчался бы сюда, наплевав на все на свете, но он думал обо мне, и о моей репутации, и о том, что сейчас она даже еще важнее, чем раньше. И совершенно не нужно было, чтобы он это рассказывал — только драгоценное время терять!
Я прижалась еще теснее, желая ощутить больше… и между нашими телами что-то сдавленно пискнуло.
Вздрогнув, я отстранилась, недоуменно воззрившись на Кьера. Примерещилось? Вроде бы галлюцинаций у меня не наблюдалось, ни зрительных, ни слуховых. Разве что на фоне прекращения лечения… «Вы знаете, доктор, когда я обнимаюсь с любовником, мне мерещатся чьи-то писки…»
Все это промелькнуло в голове за долю секунды, а герцог хлопнул себя по лбу и с возгласом «Чуть не забыл!» сунул руку за отворот сюртука и выудил оттуда котенка.
Комок белой шерсти с вытаращенными голубыми глазенками на широкой ладони умещался целиком, еще и места для прогулок хватало.
— Это что? — глупо спросила я, переводя взгляд с котенка на герцога, понимая, что даже ставить слова «котенок» и «герцог» в одном предложении мне странно.
— Бриллианты, — невозмутимо ответил Кьер. — Я знаю, что ты предпочитаешь мальчиков или девочек, но они, к сожалению, никак не влезли бы в карман.
Я снова посмотрела на котенка и теперь разглядела, что на голубой ленте вокруг мохнатой шеи покачивалась подвеска-капелька, усыпанная искрящейся крошкой. Я протянула ладони, и котенок, подозрительно принюхавшись для начала, затем отважно в них свалился.
Крохотный, невесомый почти и мягкий-мягкий, как перышко пуха. Боже правый, куда я его дену-то?
Котенок пискнул, сделал еще один самоуверенный шаг и плюхнулся в одеяло, отважно вгрызаясь в то место, где ему показалось, что-то шевельнулось.
— Не нравится? — уточнил Кьер. — Забрать?
— Вот еще! Это же даже лучше мальчиков! Я натаскаю его гадить Грею в служебные сапоги! Ну а бриллианты можешь и забрать… хотя нет! Чего тебе таскаться с такими тяжестями? Камни же…
Мой мужчина рассмеялся и сгреб меня в охапку, перетянув к себе на колени.
— Как ты себя чувствуешь? — Пальцы коснулись тонкой красноватой полоски шрама, самую капельку выглядывающего из волос.
— Нормально, — от надоевшего вопроса я отмахнулась. — Еще немного отдохну и через неделю буду как новенькая. Надеюсь, господину Трейту этого времени хватит, чтобы по мне соскучиться.
Кьер против ожидания шутки не поддержал, а даже наоборот — слегка помрачнел. Но промолчал.
— Что? — все же спросила я, заглянув ему в глаза.
— Мне неприятна, в свете случившегося, мысль о том, что ты вернешься в департамент, — честно отозвался герцог.
— И ты туда же. — В голосе против воли прорезалось раздражение. — Я никуда не лезла, никаких угрожающих моей жизни действий не совершала. Вероятность нового нападения на департамент не выше, чем возможность того, что меня расшибет насмерть пролетка с понесшей лошадью! Что ж теперь, из дома не выходить?
— Я промолчал, — спокойно напомнил Кьер. — Ты сама спросила.
Я фыркнула, мотнула головой и уткнулась носом ему в грудь, прячась. Вот коварный тип!
— Расскажи мне лучше, что там с этими самоучками, я тут уже неделю пребываю в неизвестности!
— Я больше не глава департамента, — напомнил герцог, поглаживая меня по спине.
— Ага, я так и поверю, что ты умыл руки и совершенно перестал интересоваться тем, что происходит во временно не твоей вотчине!
— Большую часть тех, кто атаковал департамент, удалось схватить прямо на месте, — Кьер не стал долго отпираться. — Еще нескольких поймали по горячим следам, ушли от правосудия немногим больше пары-тройки человек. Всего арестовано двадцать пять самоучек и один работник департамента. Нападение было таким сокрушительным, потому что им помогли изнутри. Парень устроился к нам не так давно — у него запечатали брата, который не сдал экзамены в магическую школу. Очевидно, для семьи это стало большой трагедией, и он выбрал такой способ… отомстить.
Месть. Хороша месть, когда от нее страдают невинные люди. Впрочем, весь ход истории на стороне самоучек — нет более эффективного способа привлечь внимание правителя к проблеме, чем кровопролитие.
— И что теперь?
— Для них — запечатывание, суд и каторга. Для остальных — массовый рейд-зачистка Карванона. Я оттягивал ее в поисках иного решения, а мой заместитель, думаю, тянуть не будет.
Я вздохнула. Департамент время от времени, конечно, отлавливал самоучек, если об их местонахождении удавалось узнать, но это проходило достаточно мирно и без особых потрясений для населения. Массовый рейд означал, что неблагополучные районы, где в основном прячутся самоучки, перетряхнут по кирпичику. Перепуганные маги брызнут из всех щелей, как крысы с тонущего корабля, и будет фактически не отлов, а битва. Огромная магическая битва.
Огромная… магическая…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роли леди Рейвен. Книга вторая - Дарья Снежная», после закрытия браузера.