Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело беззаботного котенка - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело беззаботного котенка - Эрл Стенли Гарднер"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Не успел он закончить фразы, как поднялся Мейсон.

— Это довод, который одна из сторон приводит присяжным, —вмешался он. — В настоящий момент этого делать не полагается. Но еслиобвинитель желает уже сейчас приступить к аргументации дела, я…

Судья Ланкершим поднял руку.

— Согласен. Присяжные сейчас не должны обращать внимания надоводы обвинителя, — предупредил он жюри. — Они предназначены исключительно длясуда. Продолжайте допрос свидетеля, мистер Бюргер.

— После того как обвиняемая посадила вас в машину, к вамприсоединился мистер Мейсон, не так ли?

— Да.

— И после этого мистер Мейсон отвез вас в отель?

— Нет. Мы еще ездили в больницу, ко мне домой и в другиеместа по городу.

— Скажите, обвиняемая мисс Стрит все это время находиласьвместе с вами?

— Нет.

— Где она с вами рассталась?

— Не знаю.

— Вы знаете, который тогда был час?

— Нет.

— Где она с вами рассталась?

— Не помню.

— Перед отелем, правильно?

— Я не хочу про это говорить.

— Во всяком случае, недалеко от стоянки такси, так?

— Вроде бы там где-то было такси.

— После этого мистер Мейсон некоторое время оставался свами, вы купили цветы, послали их в больницу миссис Шор, съездили к вам домой,а потом он отвез вас в отель?

Свидетель несколько секунд подумал, потом односложноответил: — Да.

— Можете начинать перекрестный допрос, мистер Мейсон! снескрываемым торжеством произнес Бюргер.

Мейсон внимательно посмотрел на свидетеля.

— Мистер Ланк, я хочу, чтобы вы отвечали на мои вопросычестно и откровенно. Вы понимаете меня?

— Да.

— После того как мисс Стрит рассталась с нами, мы поехали квам домой, так?

— Да.

— Мы приехали туда примерно в четыре или четыре тридцатьутра?

— По-моему, да.

— Было холодно?

— Да, сэр.

— В доме не горел огонь?

— Нет, сэр.

— Когда мы приехали, вы включили газовый обогреватель?

— Правильно.

— Когда вы в первый раз ушли из дому, вы оставили дверьмежду вашей спальней и ванной закрытой?

— Да.

— А когда мы приехали, эта дверь была открыта?

— Да.

— Содержимое всех ящиков комода было выброшено на пол иодежда из стенного шкафа тоже?

— Правильно.

— Что-нибудь пропало?

— Да. Исчезли деньги, которые я припрятал в карманевыходного костюма.

— Костюм остался висеть в гардеробе?

— Да, сэр.

— Сколько у вас пропало денег?

— Возражаю, — поспешил вмешаться Бюргер. — Это недопустимо,несущественно и не имеет отношения к делу. Так нельзя вести перекрестныйдопрос. Это никак не связано с данным делом.

— Возражение отводится, — сказал судья. — Защитник обязанустановить, в каком состоянии находился дом, и выяснить все факты, которыеуказывают на то, что Фрэнклин Шор, возможно, уехал из дома раньше того времени,которое называет обвинение.

— У меня пропало около трехсот долларов, — заявил Ланк.

— Дверь в кладовку была закрыта?

— Да, сэр.

— Так… Когда вы стряпали, брали ли вы муку из жестянки,стоящей в кладовке?

— Да, сэр.

— Какое-то количество муки просыпалось на пол околожестянки?

— Да.

— Когда мы приехали, в доме был котенок?

— Верно, был.

— Тот самый котенок, которого ранее привезла к вам ЭленКендал?

— Он самый.

— И, как я помню, я обратил ваше внимание на то, чтокотенок, очевидно, наступил в просыпанную муку, потом пробежал через кухню изабежал в заднюю комнату?

— Верно.

— Там были следы, показывавшие, что именно так все ипроизошло?

— Да. Там недалеко от кладовки до двери в заднюю спальню,всего три или четыре фута.

— Расстояние от двери спальни до кровати — не больше четырехили пяти футов?

— Да.

— И возле кровати я показал вам место, где по следам быловидно, что котенок вскочил на кровать?

— Да.

— Когда мы пришли туда, котенок спал, свернувшись клубочкомпосередине кровати в передней спальне. Так?

— Так.

— Но вы совершенно отчетливо помните, что дверь в кладовкубыла закрыта?

— Да.

— На столе в гостиной была пепельница и визитная карточкаДжорджа Альбера, на которой что-то было написано, а в пепельнице лежал окурокпотухшей сигары?

— Да. Эту сигару оставил Фрэнклин Шор. А карточка была пришпиленак двери, когда я выходил.

— Когда вы выходили?

— Да.

— Вы не слышали ни стука в дверь, ни звонка, когданаходились в доме?

— Не слышал. Поэтому карточка меня удивила. Наверное, Альберзвонил в звонок, а он у меня часто ломается.

Окружной прокурор попросил у Мейсона разрешения временнопрервать допрос свидетеля Ланка, чтобы допросить других свидетелей, которые немогли больше ждать. Мейсон с серьезным видом поклонился в знак согласия. Бюргербыстро вызвал шофера такси, который рассказал, как доставил Деллу Стрит к местунеподалеку от дома Ланка, сколько он ее там ждал и как затем отвез домой. Потомвновь были вызваны лейтенант Трэгг, показавший, что нашел котенка в квартиреДеллы Стрит, и Элен Кендал, опознавшая котенка как того, который был отравлен икоторого она оставила у Томаса Ланка вечером тринадцатого числа.

Эти свидетели не произвели на Мейсона ни малейшеговпечатления. Он не стал ни заявлять протестов, ни задавать им вопросов. Затемна возвышение для свидетелей вновь поднялся Ланк.

На этот раз адвокат некоторое время разглядывал старогосадовника, пока в зале не установилась необычайная тишина. Все поняли, чтосейчас последует нечто важное.

1 ... 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело беззаботного котенка - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело беззаботного котенка - Эрл Стенли Гарднер"