Читать книгу "Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мадам. Да, конечно, я её знаю. Мы действительно пришли в этот город вместе.
– Ух ты! – гавкнула Гизмо. – Макс, твоя подруга! Мы нашли её!
Председатель приподнял переднюю лапу:
– Она здесь, да. Но… сейчас не принимает посетителей. Она выполняет очень важную работу.
Макс подался вперёд. Лежавшие вокруг доберманы недобро покосились на него. Они предупреждали Макса.
– Прошу тебя, передай ей, что Макс здесь и хотел бы поговорить с ней. Пожалуйста, скажи, что это очень важно.
– Макс… – протянул Председатель и, махнув лапой, добавил: – Впрочем, ладно. Договорились. Не знаю, скоро ли она освободится, но, полагаю, пока вы её ждёте, я найду вам занятие.
– Найдёшь нам… занятие? – не понял Макс, и ему вспомнилось время, проведённое в Анклаве.
– Здесь, в моей башне, – важно заговорил Председатель, – я создаю поистине новое общество, такое, где я – где мы будем жить в роскоши, как я привык. Мы не станем рыться в отбросах, как бешеные псы на улицах или жалкие доходяги в лесу у Дэнди Когтя. Мы не станем есть крыс и ютиться в темноте, как дворняги из подземки.
– В роскоши? – переспросил Крепыш. – Не есть крыс? Мне это нравится!
– Ещё бы! – гавкнул Председатель. – У меня далекоидущие планы на Корпорацию. Мы трудимся, созидая всё необходимое для полноценной жизни. Я ожидаю послушания. Тут нет личностей. Есть только я – ваш Председатель и ваш лидер – и все остальные. – Потянувшись вперёд, доберман оказался нос к носу с Максом. – Что ты об этом думаешь?
Макс думал, что это ещё один Анклав. Только уровнем повыше. Дэнди Когтю такое и не снилось. Собаки управляют целым небоскрёбом, целым городом? Сотни или даже тысячи псов работают сообща, чтобы выжить?
Пёс посмотрел на Крепыша и Гизмо. Это место, эта Корпорация была для них единственной реальной надеждой найти людей. Они проделали такой длинный путь, столько всего пережили. Вероятно, им не повредит ещё одна небольшая передышка, пока они дождутся разговора с Мадам. Тем временем они потолкуют с другими собаками из Корпорации, соберут больше сведений о том, куда подевались люди, а потом снова отправятся в путь. И может быть, им станет яснее, куда двигаться, чтобы найти вожаков своих стай.
К тому же, если волки вернутся, Макс один с ними не справится – потребуется помощь.
Крепыша, похоже, полностью захватила мысль о жизни в роскоши, но глаза Гизмо тревожно поблёскивали. Макс знал, что она чувствует. Он и сам понимал: Председателю доверять не стоит. Как этот доберман перед ними бахвалится! А как обращался с кошками Рауля! Бедный Рауль.
Но вдруг они тоже смогут использовать добермана, как он собирался использовать их?
– Думаю, мы с удовольствием присоединимся к твоей Корпорации. – Макс поклонился. – Я уверен, Мадам, как бы ни была занята, обрадуется, что мы здесь.
– Отлично, – кивнул Председатель и вяло вильнул обрубком хвоста. – Гораздо лучше быть добровольным тружеником, чем… трудиться без доброй воли. – Доберман засмеялся. Другие псы поддержали его со своих лежанок. От этого внезапного дружного хохота у Макса всё внутри вздрогнуло и как будто вышло из равновесия.
– Собеседование окончено, – объявил Председатель, и смех доберманов резко утих. – Найдите себе место для сна внизу. Утром вам дадут задание.
Дом, но не дом
Макс едва не расхохотался, когда наутро узнал, какую работу ему поручила Корпорация: таскать в городские магазины тележку, наполнять её мешками с шариками и привозить обратно в собачью крепость.
– Очевидно, великие умы мыслят одинаково, – буркнул он Крепышу.
– Я не уверен, что он не украл идею у меня! – протявкал такс.
Макс изо всех сил бодрился, но внутренне страдал от ран, телесных и душевных. Он проиграл схватку с волком, едва не потерял друзей, скорбел о смерти Рауля. И к тому же чутьё подсказывало ему: в этой Корпорации что-то не так.
Но Макс устал.
Он ощущал бессилие оттого, что, затратив столько трудов, не достиг никакого результата. И ещё страдал от поражения в схватке с Дольфом и его стаей. Но Макс утешал себя тем, что это пройдёт. В конце концов он поговорит с Мадам, узнает, что ей известно об исчезновении людей, и в нужный момент они двинутся дальше. И всё вернётся на круги своя.
В первый день Крепышу и Гизмо позволили сопровождать Макса до близлежащего магазина с товарами для животных, чтобы помогать запасаться кормом. За ними наблюдала непреклонного вида немецкая овчарка по имени Рекс. Пёс никак не мог уразуметь, что так забавляет в его кличке Макса, Крепыша и Гизмо.
Зоомагазин размещался на нижнем этаже одной из соседних высоток. Как и в здании Корпорации, здесь тоже имелось электричество, хотя Макс не видел этого дома из апартаментов, где троица провела первую ночь в городе. Двери здесь тоже открывались как по волшебству: стоило приблизиться к ним, и они со свистом разъезжались в стороны. Множество собак патрулировали улицы между этим магазином и зданием Корпорации, охраняя запасы еды от диких псов, которые могли совершить нападение на хранилище корма. Даже у дверей сидели выставленные Корпорацией сторожа; они целыми днями следили за тем, кто входит и выходит из здания.
Стражники принадлежали к разным породам, но все были крупные и держали головы высоко и уверенно. Вышколенные псы. Взгляды сосредоточенные, хмурые. Максу казалось, что ни одна из этих собак не потратила ни дня из своей жизни на игры. Нет, он их об этом, конечно, не спрашивал: никакого желания вступать с ними в беседу не возникало. Выводы Макс делал на основании недружелюбных взглядов, которые ловил на себе, проходя мимо. И неприязнь эта была взаимной.
В магазине трое друзей прошли мимо подсвеченных аквариумов. У поверхности воды висели неподвижные рыбки. Лампы над ними мигали, стеклянные стенки покрылись зелёным налётом водорослей. За аквариумами, в зале с разбитой витриной, были клетки, где когда-то сидели животные. «На продажу, что ли?» – удивился Макс. Странно. Сейчас все они стояли нараспашку, пустые.
Рекс провёл троих работников мимо коробок с нарисованными на них хорьками в специальных туннелях, ряда столбиков-когтеточек, клеток для мелких зверушек. Отдел для собак был наполовину разграблен: многие товары, вроде собачьих постелей и мисок для еды, уже стянули с полок и утащили в штаб-квартиру Корпорации.
Удивительно, но ни одной игрушки никто не взял. На коробочках во множестве висели верёвки с узлами, косточки и пищалки разных видов. Гизмо пришла в такой восторг, что не могла удержаться – ринулась вперёд, подпрыгнула и вцепилась зубами в резиновую свинку. Игрушка громко пискнула, свистнула, звук эхом разнёсся по торговым залам.
Рекс опешил, а потом набросился на терьершу. Он грозно лаял, из пасти брызгами летела слюна. Гизмо тявкнула, выронила игрушку и отскочила в сторону.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Верные. Книга 1. Когда исчезли все люди - Кристофер Холт», после закрытия браузера.