Читать книгу "Око за око - Дженни Хан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сеньор Тремонт – один из дежурных учителей, – сообщает Мэри. – Мы сегодня весь урок проходили испанские танцы.
– Прекрасно! – говорю я. – В прошлом году он чуть не завалил Рива по испанскому, потому что тот написал финальную работу по фильму «Три амиго». Тремонт его терпеть не может. – Я верчу пузырек в руках. – И я должна вам кое-что сказать.
– Что? Все нормально, Лилия? – спрашивает Мэри. – Пожалуйста, не волнуйся. Все будет хорошо.
– Дело не в этом, – говорю я, прикусывая губу.
Мне не хочется рассказывать им об Алексе. Теперь это не имеет никакого значения. Но я хочу быть с ними честной. Как сказала Мэри, между нами не должно быть секретов. Они имеют право знать.
– Я поговорила с Алексом. Похоже, вся история с моей сестрой была большим недопониманием.
Глаза Мэри округляются.
– Погоди, серьезно?
– Но я видела их в машине! – говорит Кэт.
– Да, но ты видела, как он целовал мою сестру? И, вообще, видела, чтобы они действительно что-то делали?
Кэт делает глубокий вдох.
– Нет. Думаю, нет.
– Алекс клянется, что у них ничего не было, и я ему верю. Может, это глупо, но я поверила. – Я опускаю глаза. – Мне очень жаль.
Кэт отмахивается от моего извинения.
– Что ж, ничего не попишешь. Теперь наша с Мэри очередь.
Мэри добавляет:
– К тому же ничего такого ужасного с Алексом не случилось. Лишь пара глупых шуток. – Она поворачивается ко мне. – Ты все еще в деле, да, Лилия?
Я крепко сжимаю в руке пузырек жидкого экстази. Это правда: мы не так уж и навредили Алексу. Это ничто по сравнению с тем, что мы запланировали для Рива и Ренни. У меня не остается сомнений в том, что эти двое заслужили наказание.
– Определенно.
– Отлично, детки! – говорит Кэт, проводя рукой по волосам. – Вот и все. Большой финал рядом! – Она поворачивается к Мэри. – Ты готова?
Мэри кивает.
– Не могу дождаться.
Она совсем не выглядит испуганной, лишь взволнованной. И Кэт – тоже. Мне, конечно, страшно, но я тоже воодушевлена.
Кэт и Мэри стали мне ближе, чем все мои остальные друзья. Мы втроем образуем круг. Теперь мы связаны друг с другом. Я это чувствую. И я чувствую в себе силу. Все обсуждения, усилия и устроенные розыгрыши привели нас сюда, к этому моменту.
Я открываю входную дверь, и Мэри весело спрыгивает по ступеням. Бежит по двору и берет велосипед, который спрятала в кустах.
Кэт секунду колеблется.
– И еще кое-что, – говорит она мне. – Когда будешь подмешивать экстази Риву в напиток, делай это так быстро, как только можешь. Не привлекай к себе внимание. Просто передай ему стакан и иди танцевать.
– Хорошо, – киваю я.
Внезапно Кэт меняется в лице. Ее губы сжимаются, и я вижу, что она смотрит на что-то за мной. Я оборачиваюсь. Надя стоит в одной футболке и держит стакан воды.
– Почему ты не спишь?
Я прячу руку за спину и поворачиваюсь к Кэт, надеясь, что она придумает какое-нибудь оправдание. Но она уже ушла. Я смотрю на Надю, сердце колотится в груди.
– Что здесь делала Кэт Де Брассио? – спрашивает меня Надя удивленно. Она выглядывает за дверь и смотрит на подъездную дорожку.
– Она… встречалась с Алексом этим летом, – говорю я, сжимая пузырек в ладони. – И до нее дошли странные слухи о том, что вы однажды спали вместе. Она пришла, чтобы тебе угрожать.
Лицо Нади бледнеет.
– Но мы никогда…
– Знаю. Не волнуйся. Я поставила ее на место и сказала, что ты никогда так не поступишь. Надеюсь, она мне поверила.
Надя отскакивает от открытой двери.
– Лилия! Что мне делать?
Я поспешно захлопываю дверь, чтобы придать истории драматизма.
– Никому не говори о том, что она приходила. Не давай ей причин с тобой разговаривать. Я могу защитить тебя в школе и дома, но не могу быть с тобой двадцать четыре часа в сутки. Так что просто держись от нее подальше, – говорю я, строго глядя на сестру. – Хорошо?
Надя кивает. Тихим голосом она говорит:
– Спасибо, что заступилась за меня.
– Ты моя сестра, – уверяю я ее, пряча глаза. – Я всегда буду за тебя заступаться.
Импульсивно Надя бросается ко мне и крепко обнимает, а затем поднимается наверх. Я запираю входную дверь, облегченно вздыхаю и следую за ней.
Мое платье для бала висит на двери спальни. Я вытаскиваю туфли и сумочку, которую взяла у мамы. Пузырек с экстази я прячу в маленький атласный кармашек, предназначенный для помады.
Затем выключаю свет и забираюсь в постель. Надеюсь, смогу быстро уснуть. Завтра великий день.
МЭРИ
Вся моя кровать завалена платьями. Я специально привезла их с собой на Джар Айленд и уже померила шесть, но ни одно не подходит для сегодняшнего вечера. Я меряю седьмое, кружевное белое платье с юбкой-кринолином, но оно выглядит по-детски, как слишком большой наряд для крестин. Сегодня я хочу быть красивой настолько, что, если бы я не была новенькой и не уезжала с острова, меня бы выбрали королевой бала.
Копаясь в куче платьев, я думаю: может, стоит попросить тетю Бэтт одолжить мне что-нибудь из ее гардероба или попробовать успеть съездить в этот бутик на Третьей улице в Уайт Хэвене? Платья там стоят около трехсот долларов, но я уверена, что мама согласится дать мне деньги ради такого случая. Я должна хорошо выглядеть, и не просто хорошо, сегодня я обязана выглядеть идеально. Несмотря на то что королевой бала станет Эшлин, сегодня мой вечер.
И тут, в самом низу, я вижу его. Не помню, чтобы покупала это платье: длинное, струящееся, жемчужно-розовое, на одно плечо, сшитое из множества слоев шифона. Я смотрю на бирку. Оно из того крутого бутика.
И затем я понимаю: тетя Бэтт! Я говорила ей, что иду на осенний бал. Она, должно быть, купила мне это платье в качестве сюрприза и спрятала в шкафу так, чтобы я его не нашла. Мне хочется заплакать.
Я отбрасываю белое кружевное платье и надеваю это. Сама я никогда не выбрала бы такой фасон. С трудом натягиваю платье через голову и надеюсь, что потом смогу его снять. Оно такое стильное и уникальное! И определенно довольно дорогое. Это заметно даже наощупь: ткань такая приятная, как будто меня обернули в сладкую вату.
Я медленно подхожу к зеркалу и почти не узнаю себя. Платье такое красивое! Более чем красивое. Идеальное.
Именно так я хочу выглядеть, когда Рив получит по заслугам.
Я выбегаю из комнаты, чтобы найти тетю Бэтт, поблагодарить ее и показать, как идеально сидит на мне платье. Ее нет в спальне и нет внизу, так что я заглядываю в ее художественную студию. Я еще не была здесь с тех пор, как вернулась. Это ее личное рабочее пространство, и она держит дверь закрытой, как всегда делала раньше, когда не хотела, чтобы ее беспокоили. Сегодня ее дверь слегка приоткрыта. Неизвестно, специально или ее просто открыло ветром.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Око за око - Дженни Хан», после закрытия браузера.