Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Исцеляющая - Джейсон Мотт

Читать книгу "Исцеляющая - Джейсон Мотт"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 60
Перейти на страницу:

Уош удивился, что Эйва заговорила именно об этом. Сам он не решался даже думать о всяких там домах, поскольку это тут же навевало мысли о тепле и уюте, которые сильно контрастировали с их одиночеством в лесу. Он попытался придумать какую-нибудь шутку, все равно какую, лишь бы немного отвлечься, но ничего путного в голову не приходило.

– В какой дом? – спросил он.

– В тот, что сразу за домом Арнольдов. Тот особняк с высоченным забором.

– А, это где ты собиралась скрываться от всего мира? – Уош собирался пошутить, но вышло очень серьезно.

– Ага, – мрачно сказала Эйва. – Впрочем, может быть, всех я прогонять не буду. Например, если ты пообещаешь не тащить с собой ту чертову книжонку (сам знаешь, о чем я), то так уж и быть, впущу тебя. Только ты и я. И больше никого.

– Я тебе быстро надоем.

– Ни за что!

– К тому же я обязательно захвачу ту книгу. Так что смирись.

– Придурок.

– И потом, откуда тебе, собственно, знать, что ты от меня не устанешь?

– Оттуда. В конечном счете, есть только ты и я. – Эйва все еще злилась, но разговор помогал ей забыть об усталости.

– Как Беовульф и Виглаф?

– Как Люси и Рики.

– Ладно, – улыбнулся Уош, – думаю, я это как-нибудь переживу.

Довольно долго шли молча, тупо переставляя ноги. Внезапно Эйва опять начала задыхаться, и им пришлось остановиться. Тропинка уходила в темноту. Тишину нарушали только шелест ветра, их прерывистое дыхание и гулкий стук сердец. Оба они мучительно искали какую-нибудь тему для разговора, чтобы разогнать гнетущую тишину, но говорить было не о чем. Они так и стояли в полном молчании, словно скованные одной цепью. Казалось, все вокруг полнилось дурными предзнаменованиями, дышало мрачным величием и страшными приключениями, а каждый убегающий миг был словно последний вздох.

Уош припомнил, что видел подобное в кино. Перед тем как расстаться навеки, парень с девушкой были вместе, совсем одни, не подозревая о том, что истекают последние мгновения счастья. В будущем все станет только хуже и труднее, жизнь расползется на клочки прямо в их руках.

Откуда-то Уош знал, что сейчас – именно такой миг. Вот только знала ли об этом Эйва?

И тогда она его поцеловала. Неумелый поцелуй, какими бывают все первые поцелуи, но чем дальше, тем лучше у них выходило. Весь мир исчез, осталась только она. Поцелуй заставил Уоша почувствовать себя собой и одновременно – свое одиночество.

Перед его внутренним взором промелькнули все возможные варианты развития событий. Даже голова закружилась от замешательства, когда он почувствовал губы Эйвы на своих. Уош увидел, как они вместе живут и вместе погибают ужасной смертью. Он не мог понять, куда Эйва его тащит. Было совершенно ясно, что шериф с Преподобным не дадут им скрыться, на поиски будет поднят весь город.

– Нам пора идти, – сказал он, отстраняясь.

Когда Уош, открыв глаза, взглянул на Эйву, ему показалось, что на ее верхней губе в лунном свете блеснула кровь.

– Да, пора, – ответила она и шмыгнула носом.

– У тебя кровь?

– Пошли давай.

Уош схватил Эйву за руки, притянул поближе и вытер кровь своей курткой.

– Извини, платка не захватил, – сказал он.

– Да все нормально, папочка, – ответила она, улыбнувшись.

– Кровь уже почти остановилась.

– Сама знаю.


– Эйва пропала, – раздался голос Бренды в трубке.

Мейкон почти не слышал ее из-за окружающего гвалта. Гудел пожар, вопили плачущие люди, кто-то отдавал приказы, требовал помощи, выкрикивали чьи-то имена… И посреди всего этого бедлама и треска помех в телефоне вдруг Бренда сообщает, что его дочь пропала.

– Что ты несешь, Бренда?

– Куда-нибудь удрала, – обычным своим спокойно-меланхоличным тоном пояснила та. – Нет ни ее, ни Уоша. Сюда заявилась толпа раненых, требовали, чтобы им помогала именно Эйва, а не какой-то там доктор Арнольд. Пришлось мне устроить им головомойку. Короче, когда я потом пошла посмотреть, как там наши дети, их и след простыл. Выскользнули небось через черный ход во время суматохи.

– Господи, Бренда! – Шериф беспомощно огляделся вокруг, словно пытаясь обнаружить дочь. – Куда же они пошли? И почему ты за ними не уследила? Сколько времени прошло? – Он сыпал вопросами, не давая ей времени ответить. – Ты сейчас их ищешь. Да? Где конкретно находишься? Скажи мне, я сейчас приеду.

– Я в доме у Арнольдов.

– Что? Почему ты до сих пор там? – рявкнул Мейкон.

– Делаю все, чтобы помочь твоей жене, – ровным голосом произнесла Бренда.

Ее слова набатом прозвучали в голове у Мейкона. Шериф так и застыл, охваченный ужасом.

– Что с Кармен? – с трудом выговорил он.

– Преждевременные роды. Док говорит, надо срочно отправить ее в Эшвилль. Так что мы уже выезжаем. Не знаю, как там сейчас на дороге, но нас будут сопровождать двое полисменов. Надеюсь, у них получится расчистить путь.

– Передай трубку Кармен, – попросил шериф.

Послышался приглушенный бубнеж, и дрожащий голос Кармен произнес:

– Мейкон, это ты? – Она закашлялась. – Прости, сама не понимаю, как так вышло с Эйвой и Уошем.

По тону было ясно, что она старается скрыть, насколько плохо себя чувствует.

– Я найду их, – заверил шериф. – Ты-то как?

Он рассеянно обошел оказавшуюся рядом скамейку и сел. Все, творящееся вокруг, крики, беготня и прочее, все пропало. Для него осталась только Кармен.

– Мне вдруг стало хуже, – ответила Кармен, чуть не плача, и издала горловой звук, стараясь сдержать рыдания. – Иди ищи Эйву. Со мной… с нами все будет в порядке. Я справлюсь.

– Я сейчас приеду.

– Не дури. Ты должен найти Эйву и Уоша, сам же прекрасно знаешь. Нельзя, чтобы они бродили где-то совсем одни. Страшно даже представить, что случится, если кто-нибудь отыщет их раньше тебя. – Из трубки снова раздался кашель. – Какое-то безумие! К тому же, пока ты сюда доберешься, мы уже будем на полпути в больницу. Ребенок вот-вот родится. Я очень боюсь, Мейкон.

– Понимаю.

Мейкон взглянул в ту сторону, где находился дом Арнольдов. Дома шериф, разумеется, видеть не мог, но ясно представил его там, всего в нескольких кварталах: высокий, старый, ждущий его. Но как же быть с Эйвой и Уошем?

– Я тоже очень боюсь, – добавил он.

Кармен застонала, в трубке послышался какой-то гомон.

– Кармен! – закричал шериф. – Кармен, ты здесь?

– Мейкон? – произнес голос Бренды.

– Бренда, что там у вас происходит?

– Ничего, мы уезжаем, – ответила она явно на ходу. – В больницу. Я там останусь с Кармен и позабочусь о ней.

1 ... 50 51 52 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исцеляющая - Джейсон Мотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исцеляющая - Джейсон Мотт"