Читать книгу "Спой мне о любви - Дорис Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно зазвучал голос Колина:
«Это была старая песня, дорогая моему сердцу, и большинству из вас тоже. Но через пять минут мы встретим Новый год, и я надеюсь, вы поддержите меня, если я спою одну совершенно новую балладу, которая еще не звучала на публике. Уверен, вы ее полюбите, потому что мне она очень нравится, и я ожидаю, что ваше одобрение даст мне возможность исполнять ее вновь и вновь».
Его монолог был совсем не по программе — никто из артистов еще не получил шанса поговорить. Если Колин выкроил для себя несколько дополнительных минут, это могло означать лишь одно — они были для него слишком важны.
«Здесь, в Шотландии, — продолжал Колин, — в канун Нового года каждый из нас думает о доме и спешит туда вернуться. А в доме нас всегда встречают те, кто делает его особенным и неповторимым».
Он улыбнулся, но не зрителям. Глаза его были мечтательными, и я поняла, что Колин видит сейчас Рут и Йена, а возможно, смотрит значительно дальше, в давнее прошлое, на старый дом в Ланарке и на своих братьев, тузящих друг друга подушками…
«Итак, как и обещал, песня о любимом лице, о человеке, к которому спешишь домой. — Взгляд вернулся из прошлого и устремился прямо на меня. — Мы счастливы в нашем милом доме, — сказал Колин. — Мы самые счастливые».
В нашем доме… Что он имел в виду? Что он мог иметь в виду, кроме «Слайгчена»? Но… чье лицо? И кто это — «мы»? Муж возвращается к жене и детям, дети возвращаются к родителям… Я не могла в это поверить! Ведь мне он мог сказать только одно: «Спасибо за то, что была хорошей экономкой…»
«Дорогая, я все еще твой?» Нет, это невозможно, подумала я, это всего лишь песня. Но мне почему-то казалось, что я читаю его мысли, опережая слова и музыку.
Последние строки, радостно разнесшиеся по гостиной «Слайгчена», ошеломили меня. Я сидела, слушала, но почти ничего не понимала и только плакала от радости, как, вероятно, и все остальные телезрительницы.
Я разбудила детей, чтобы проводить старый год, и мы вместе, взявшись за руки, спели приветствие новому. На экране в сквере, где недавно стоял один Колин, собралась большая толпа, артисты взялись за руки с прохожими. Камера перебегала от одного лица к другому.
— Вот папочка! — закричал Йен указывая на экран. — Новый год уже наступил?
Я заверила его, что наступил.
— Тогда я выйду на улицу и постучу в дверь? — предложил он возбужденно. — Можно, Дебора? Это должен сделать мужчина!
— Нет, дорогой, — мягко сказала я. — Тебе нельзя выходить после гриппа.
Я не могла ему этого позволить. Первым, кто должен перешагнуть порог «Слайгчена» в Новый год, может быть только его хозяин. Внезапно мое сердце затопила волна нежности, и я обняла обоих ребятишек.
— О, дорогие мои, как хорошо, что мы весь новый год проведем вместе!
Рут отозвалась на мою любовь как цветок на солнышко, прижалась ко мне. Йен с достоинством посмотрел на меня и вежливо произнес:
— Это очень приятно и для нас тоже, Дебора.
Когда я поправляла одеяло на его части кровати Колина, он спросил:
— Папа скоро вернется? Я могу подождать, чтобы встретить его?
— Нет, дорогой. Ты увидишь его утром.
— Но я думал, уже утро. — Мальчик зевнул. — Разве нет? — И его глаза закрылись.
«Интересно, — подумала я, — Колин в свои семь лет тоже так проваливался в сон, распластавшись на спине, выставив подбородок в потолок и положив одну руку на грудь?»
«Я постараюсь быть не очень поздно», — сказал Колин. «Только не спеши ради меня, пожалуйста, — ответила я. — В любом случае я буду уже спать, так что это не важно». Может ли кто-то винить его в том, что он не особенно спешит домой и веселится сейчас с коллегами в студии?
Я сидела в гостиной и плакала, представляя, как протягиваю руки и Колин устремляется в мои объятия. Но он выбрал меня, холодную, деятельную, типичный образец идеальной домработницы, в качестве своей экономки и только… А лицо… Я уныло уставилась в зеркало. Вполне ничего себе, но совсем не такое, как в песне. Обычная англичанка с высоким лбом и полными слез глазами…
Я не смогу распахнуть объятия никому, кроме детей. Я не Елена Прекрасная, не Гвиневера [8]. У меня нет ни особого шарма, ни соблазнительных форм, но до последнего момента это не имело ни малейшего значения. Теперь же, под влиянием будоражащих чувств, я хотела быть красивой, хотела стать для любимого человека даром Небес. Но — увы! — мне это не по силам. Я отвернулась от зеркала, и тут вдруг прозвенел дверной звонок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спой мне о любви - Дорис Смит», после закрытия браузера.