Читать книгу "Теодосия и изумрудная скрижаль - Робин Лафевер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, черт! – донесся до меня из холла голос Фагенбуша. – Стилтон, я забыл наверху выставочный стенд. Сейчас принесу.
Стенд он забыл! Лгунишка! Никуда наверх Фагенбуш, разумеется, не пошел, а пустился вслед за мной.
Я двинулась дальше по коридору, прошла через временное хранилище и грузовой отсек, свернула в западный коридор и эффектно завершила круг в холле, куда постаралась прибыть раньше, чем Фагенбуш настигнет меня.
Когда я вошла в холл, Стилтон, увидев меня, удивленно дернулся и уронил шабти, которую держал в руках. Она повалила остальные, тщательно расставленные на подставке, фигурки.
– Мне очень жаль, – пробормотала я, направляясь прямиком к ящику со скарабеями.
– Вы ни в чем не виноваты, Тео, – вздохнул Стилтон.
Я украдкой положила проклятого скарабея поверх других скарабеев, найденных моей мамой в усыпальнице Тутмоса III, а затем наклонилась над ящиком так, словно что-то ищу в нем. Как только на подходе появился Фагенбуш, я взглянула на него, а затем поспешила скрыться.
– Что она здесь делала? – резко спросил Фагенбуш у Стилтона.
– Кто? Теодосия?
– Разве кроме нее тут кто-нибудь был? Разумеется, Теодосия.
– Я н-не знаю. Она просто смотрела на скарабеев. Вы принесли стенд?
Не отвечая на вопрос Стилтона, Фагенбуш подошел к ящику и принялся рыться в куче скарабеев.
Я тихо ждала, укрывшись за колонной в конце холла, пока не услышала того, чего хотела.
– Святые небеса! – сказал Стилтон. – Чем это так воняет?
Это означало, что Фагенбуш дотронулся до проклятого скарабея.
Разумеется, я знала, чем это воняет: навозом. Бычьим навозом, если быть точным. Скарабеи – это маленькие каменные фигурки навозных жуков, которых египтяне считали священными. На скарабея из ляпис-лазури, которого я подкинула в корзину, было наложено проклятие – от того, кто дотронется до этого жука, будет вонять навозом. Несколько дней. То, что наложенное на скарабея проклятие заработало, подтвердила реплика нашего рабочего, Суини.
– Воняет как на скотном дворе.
Воспользовавшись начавшейся в холле суматохой, я незаметно улизнула прочь.
Все нормально, теперь Фагенбуш на несколько дней вышел из игры. А если даже он не захочет из нее выйти, о его приближении мне всегда даст знать густая вонь бычьего навоза.
Я выскользнула из музея и отправилась на поиски Ови Бубу, но не успела дойти до Оксфорд-стрит, как меня окликнули:
– Погодите, мисс!
Я обернулась и увидела спешащего вслед за мной Липучку Уилла. До чего же я рада была его видеть, если бы вы знали!
– Что ты здесь делаешь? – спросила я.
– Пытаюсь поспеть за вами, мисс, – ответил Уилл, поравнявшись со мной.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Просто мне хотелось как можно скорее начать нашу учебу, вот я и высматривал вас.
Мне было очень неприятно огорчать Уилла, но на занятия с ним у меня просто не было сейчас времени. Ни минуты. А впрочем… Может быть, взять его с собой к Ови Бубу? Для страховки. Если что-то пойдет не так, позову Уилла на помощь.
А заодно и поучу его немного по дороге.
– Хорошо, тогда давай начнем, – сказала я.
Если действительно взяться помочь Уиллу исполнить его желание стать Избранным хранителем, я должна держать его в курсе всех дел, включая магические происшествия и любые действия Змей Хаоса. Чтобы его обучение можно было считать законченным, он должен знать все и обо всем. Впрочем, Уилл всегда был внимательным и благодарным слушателем, все впитывал в себя как губка. Помня об этом, по дороге к театру Альказар я посвятила Уилла во все события сегодняшнего утра.
– Я знал, что это будет в сто раз интереснее, чем таскаться в какую-то идиотскую школу, – сказал Уилл, когда я закончила свой рассказ. – Хочешь, чтобы я пошел с тобой к этому фокуснику?
– Нет. Думаю, тебе лучше остаться здесь. Если я не выйду через полчаса, беги за помощью.
– Но, мисс, – недовольно возразил Уилл. – С какой стати мне бежать за помощью? Я и сам…
– Знаю, но, если Ови Бубу в самом деле слуга Хаоса, без помощи тебе не обойтись, поверь.
Уилл неохотно согласился, и я, чувствуя себя намного лучше оттого, что кто-то прикрывает мою спину, отправилась искать египетского мага.
К счастью, Уилл привел меня к задней двери, через которую он вместе с братьями проникал в театр без билетов, так что и я смогла попасть внутрь без лишних объяснений со швейцарами.
Оказавшись за кулисами, я быстро нашла дорогу к гримерной Ови Бубу. Хотя к этому времени мой гнев поутих, в дверь я постучала довольно громко. Наверное, я могла бы войти даже не постучав, если бы не опасалась застать внутри кого-нибудь раздетым.
Дверь открылась, и передо мной появилось широкое смуглое лицо помощника Ови Бубу.
– Кто там, Кимошири? – спросил голос Ови Бубу.
– Это я, – ответила я.
Кимошири замычал и отступил в сторону, давая мне пройти внутрь. Ови Бубу сидел возле маленького стола с разложенной на нем картой звездного неба. Я смогла узнать несколько созвездий, хотя большинство из них были неразличимы под густой сетью линий, цифр, каких-то значков и надписей.
– Это вы, Маленькая мисс. А я только что думал о вас, – со странной улыбкой произнес Ови Бубу и снова взглянул на свою карту. – Вы случайно не знаете места, где родились?
Этот вопрос оказался настолько неожиданным, что у меня выскочила из головы фраза, которую я тщательно выбирала, чтобы начать с нее разговор.
– Простите? – непонимающе переспросила я.
– Я спросил, знаете ли вы место, где появились на свет, и время, когда вы родились.
– Я родилась двадцать восьмого ноября в нашем доме на улице Королевы Анны. А какое вам, собственно, дело до этого?
– Видите ли, Маленькая мисс, вы ошибаетесь. Вы родились не в доме на улице Королевы Анны. Вы, я полагаю, вообще родились не в Британии.
– О чем вы говорите?
– Я был в Бюро записей гражданского состояния, чтобы узнать время и дату рождения Маленькой мисс и составить ее гороскоп…
– Без моего разрешения?
– Для этого вашего разрешения мне не требовалось, – пожал плечами Ови Бубу. – Однако представьте мое удивление, когда обнаружилось, что записи о рождении Теодосии Трокмортон на земле Британии не существует.
Мне показалось, что меня ударили под дых.
– Ч-что вы хотите сказать?
– Я хочу сказать, что вы родились где угодно, но только не в Британии.
– Вы с ума сошли? Где же еще я могла родиться? Может быть, служащие Бюро просто не захотели давать вам информацию?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Теодосия и изумрудная скрижаль - Робин Лафевер», после закрытия браузера.