Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бабкино наследство - Ирина Вильк

Читать книгу "Бабкино наследство - Ирина Вильк"

447
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

* * *

Он был прав. Какое тут «уснете»? Мысли не давали спать. Гала лежала, уставившись в потолок, иногда поглядывая на Розу. Спит? Нет. Не может она спать. Ведь у нее тоже осталась семья. Там, по ту сторону врат. Там? Это она так о доме? Ее душа разрывалась. У Галы было два дома. Тот, где она провела часть нынешней жизни, и Терра, где она прожила свою прошлую жизнь и куда так стремилась ее душа.

– Роза, – позвала Гала.

Та не отзывалась. Розе не хотелось говорить. Ее тоже одолевали мысли. Она думала о том, что ее сестра Лилия одна может впитать в себя всю ту любовь, которую ее семья «выделяла» для них обоих. И, конечно, вернет ее умноженной своей красотой и талантом. Сейчас Роза думала о себе, прислушивалась к своей душе, пытаясь понять, чего она все-таки хочет. Этот странный мир был для нее чужим, но здесь было так интересно. Розе, авантюристке по натуре, хотелось приключений. Не войны. Военных игр! Не крови. Волшебных эликсиров! Решение было принято. Роза уснула. Впрочем, как и Гала.

* * *

В шатре диктатора агент № 348/7359-007 молча поставил на стол флягу с вожделенной жидкостью. Его Солнцеподобие переводил взгляд с фляги на агента и обратно. Страшные подозрения закрались в его сознание: «Пил? Нет? Он же не знал, что это за жидкость! Или знал? Узнал? Подслушал? Нет! Что он мог подслушать? Мысли мои? Может, догадался? Он умный! А, даже если пил? Будет вечным агентом для тайных поручений». Агент, как положено, стоял по стойке смирно и «ел» глазами начальство, и в этих самых глазах диктатору не удалось ничего прочитать. Тогда агент был отпущен, а Его Солнцеподобие остался один на один с флягой.

* * *

Все разошлись. Мы (Вован, Димон и я) сидели вокруг костра. Ребята перед ужином, конечно, умылись, но все равно их покусанные физиономии в свете пламени выглядели зловеще.

– Как в пионерском лагере, – с ностальгической ноткой в голосе сказал Вован и поморщился. Укусы, несмотря на инопланетный антидот, все еще болели.

– Ага! Пошли девчонок пугать, – сказал Димон и почесал все еще распухший нос.

– Кого? – не понял я. – Это вы ведьм пугать собрались? Интересно, чем? Своим видом?

– Ну-у-у… – потянул Димон. – Когда-то давно девочки боялись мышей, пауков и привидений. Можно найти огромного паука или плотоядную мышь, например.

– Или накрыться простыней, разрисованной углем, и, размахивая руками, прогудеть: «У-У-У!» – съязвил я. – Учтите, расколдовывать вас не буду.

– Можно еще порисовать зубной пастой, спрятать одежду или подвесить баллон с водой над дверью, – поддержал Димона Вован. – Классика.

– Ну, после такого расколдовывать, я думаю, будет просто нечего, – вздохнул я, – пошли спать!

Надо будет проследить за этими великовозрастными «пионерами». Что-то я не помню, куда Элеонора лучевое ружье дела…

* * *

Его Солнцеподобие играл в «гляделки» с флягой и думал: «Все было просто. Все понятно. До этого. До появления манускрипта, до экспедиции, до появления этой фляги. Вот она. Стоит передо мной и манит: «Что же ты не пьешь меня? Боишься?» Конечно, боюсь. А вы бы не боялись? Вливать в себя неизвестную жидкость без цвета и запаха? Пока ничего не скажу насчет вкуса. Надо бы сделать химический анализ. Конечно, под моим контролем – вдруг им тоже захочется попробовать, что пьют диктаторы? Что же, надеюсь, это не паранойя! Хотя какая разница?» Его Солнцеподобие взял в руки флягу, погладил ее почти с нежностью и позвал камердинера.

* * *

Проснувшись, Вован с Димоном вдруг поняли, что они могут больше никогда не увидеть Галу с Розой. Ведь Хортус собирался закрывать врата на рассвете, а уже полдень. Ну да! Проспали! Засиделись они вчера у костра. Зато придумали такое… И как пошалить и как успеть убежать. И над кем это «пошалить» теперь устраивать, если девчонки все же решили уехать домой? С чувством тревоги братки побежали к шатру Элеоноры и увидели Галу, мастерящую метлу, и Розу, натягивающую лук. Девушки были так увлечены непривычным для них делом, что не заметили ребят. Братки переглянулись. Одна и та же мысль мелькнула в их головах: «Ура! Они уже никогда никуда не уедут. По крайней мере, с этой планеты».

– Знаешь, Димон, я вдруг вспомнил, что у меня есть срочные дела, – сказал Вован и удалился настолько поспешно, что Димон успел только открыть рот для того, чтобы сообщить другу: «Аналогично!» И, не успев этого сделать, побежал в другую сторону.

* * *

Получив результаты анализа, Его Солнцеподобие уставился на листок с цифрами.

– Это что? – спросил он профессора. – Вы издеваетесь? Что я должен понять, глядя на это? Неужели нельзя было просто написать: жидкость, сданная на анализ, – вода, безопасная для здоровья? Зачем мне знать, сколько и каких минералов в ней содержится? Я просто должен знать: можно ее пить или нет?

– Результат анализа на обратной стороне, Ваше Солнцеподобие, – ответил профессор.

Диктатор поспешно перевернул листок, выдохнул и отпустил профессора.

* * *

Диктатор задумчиво смотрел на флягу, ее поверхность была почти блестящей. Как сложно решиться. Открыть, поднести к носу, втянуть в себя воздух, пытаясь уловить хоть какой-нибудь аромат. А смысл? В результатах анализа ведь ясно написано: «Жидкость без цвета и запаха!»

«Сделаю один глоточек и посмотрю, что будет, – думал Его Солнцеподобие. – Ага! И как я пойму, будет что-то или не будет?» – диктатор долго колебался, но, все-таки решившись, взял флягу со стола и сказал вслух:

– Пойму лет через сто!

Он открыл флягу, отхлебнул и отключился.

* * *

Когда «дела» отпустили Вована, он встретил своего товарища, который что-то прятал за спиной. Вовану стало страшно интересно, что же это.

– Димон, а ты знаешь, что у тебя штаны порваны? Неприлично! Столько женщин вокруг! – схитрил Вован.

Димон начал крутиться вокруг себя, пытаясь увидеть злосчастную дырку, продемонстрировав при этом то, что прятал за спиной. Это был букетик полевых ромашек, собранных на северном склоне Лысой горы. Такие растут только там. Но этот склон довольно крутой, и Димону явно пришлось постараться. Ради Розы? Ради Галы?

– Ага! Вот оно как! Друг называется! Решил за моей спиной выпендриться перед девчонками?

– А сам? – обиделся Димон. – Что за спиной прячешь? Показывай! Сейчас посмотрим, кто из нас настоящий друг.

Вован вздрогнул. Ведь у него за спиной тоже был букетик, правда, собрал он его не на склонах родных просторов, а на клумбе бабушки Нелли. Вован был очень осторожен, но ведьма успела послать вслед улепетывающему любителю фиалок заклятие «хвоста». Повернувшись спиной к Димону, он продемонстрировал букетик нежно розовых фиалок и не менее нежно розовый поросячий хвостик. Димон чуть не рухнул от хохота. Он согнулся, держась за живот.

– Срочно беги к Элеоноре, – сказал он своему «хвостатому» другу.

1 ... 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабкино наследство - Ирина Вильк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бабкино наследство - Ирина Вильк"