Читать книгу "Ветер перемен - Александра Первухина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хиза, как там дела с-с-с новым оружием?
— Уже прошло тестовые испытания. Эффективность — сто процентов от предполагаемой.
— Хорошо. Кс-с-стати, что-то нужно делать с-с-с с-с-сис-с-стемой правос-с-судия.
— Что ты предлагаешь?
— Альтернативные с-с-суды.
Хиза задумчиво посмотрела на свою ученицу.
— Нужно как следует всё обдумать.
— Да, обдумай. А ещё подумай над тем, как нам убрать нес-с-скольких герцогов. Императрица тоже должна владеть землями. Причём размер её владений должен превос-с-сходить владения её подданных как минимум в три раза. Иначе, с-с-соглас-с-сно моим рас-с-счётам, влас-с-сть Императрицы ос-с-стаётс-с-ся неус-с-стойчивой.
— Я намечу подходящие владения.
— Поторопис-с-сь!
Странный шум за дверью рабочего кабинета Императрицы заставил их насторожиться. Эфа навострила уши, услышав отчаянные вопли неизвестного ей существа. Хиза подобралась, готовясь отразить любое нападение, но внезапно ожил коммуникатор, и несколько растерянный голос диина, назначенного на должность личного секретаря Императрицы, произнёс:
— Ваше Величество! К вам главный императорский портной. Утверждает, что это очень срочно и крайне важно.
Эфа и Хиза недоумённо переглянулись. Они никак не могли придумать, что за важное и срочное дело может быть у портного, даже императорского. В конце концов, пожав плечами, Эфа нажала на кнопку связи:
— Впустите его, Тоорон.
Через мгновение дверь императорского кабинета распахнулась, и на пороге возник невысокий мужчина неопределённого возраста, весь замотанный в какие-то невероятные тряпки самых безумных цветов. Эфа ошеломлённо уставилась на вошедшего. Этот человек ей не нравился! Что-то в нём было такое, что настораживало её, заставляя непроизвольно воспринимать его как угрозу, причём угрозу непонятную. А непонятные угрозы были тем единственным, что не переваривало её чувство самосохранения. Подавив желание немедленно разорвать вошедшему горло, Эфа холодно поинтересовалась:
— Что вы с-с-собираетес-с-сь мне с-с-сообщить?
— Ваше Величество! — Человек, казалось, вот-вот лопнет от негодования. — Вы же сами объявили о дате свадьбы!
— И что? — Эфа решительно не понимала, что происходит. При чём тут свадьба и важная информация? Икакое вообще дело императорскому портному до свадьбы Императрицы? Но следующие слова человека заставили её зашипеть от негодования.
— Как что?!! Ваше Величество! У вас через день свадьба, а платье до сих пор не готово!!! В чём же вы будете венчаться!! Это катастрофа!!!
Эфа на мгновение представила себя в платье, затем услужливая фантазия добавила разбегающихся с криками ужаса придворных, и ей очень захотелось прикончить несносного человека на месте. Предупреждающий импульс от Хизы заставил её раздражённо повести ушами. Да, она прекрасно понимала, что его не следует убивать. Но помечтать-то о приятном можно? Нет, платье, конечно, отпадает, но вот наряд Императрицы действительно стоит продумать. Только вот какой? Нужно, чтобы он полностью скрывал её внешность, не мешал двигаться, служил достаточно надёжной защитой от оружия наёмных убийц, которые не замедлят появиться, стоит только ей выйти из хорошо укреплённого дворца… и ещё неплохо было бы придать одежде маскировочные свойства. Вдруг пригодится? Эфа взяла электронный блокнот и принялась набрасывать для себя фасон костюма. Через несколько минут она показала Хизе конечный результат своих усилий. Наставница одобрительно заворчала, и Императрица протянула блокнот портному.
— Такое вы можете сшить?
— Ваше Величество! — напыщенно воскликнул человек. — Я могу сшить всё что угодно! — В следующее мгновение его взгляд упал на то, что было изображено в блокноте, и портной раскрыл рот в немом изумлении Только через несколько секунд к нему вернулся дар членораздельной речи.
— Но это же не платье… — выдавил он из себя. — Это…
— Изготовьте это! — В голосе Эфы зазвенел металл. — А с-с-ейчас-с-с можете быть с-с-свободны!
Портной молча повернулся и, даже не попрощавшись, вышел. На лице его застыло странное выражение — что-то среднее между недоумением и ужасом.
Рейт тяжело вздохнул и ещё раз попытался одёрнуть неудобный, вычурный наряд, в который его нарядили. Как и все предыдущие попытки, эта тоже окончилась полным провалом.
Разноцветное нечто, выдаваемое портным за праздничный камзол принца-консорта, категорически не желало сидеть на нём более или менее приемлемым образом. Рейт с тоской вспомнил удобную практичную одежду, которую его предки предусмотрительно выбрали в качестве парадного костюма, и ему стало грустно.
Вдобавок к раздражению, вызванному всей этой суетой, примешивалось раздражение при мысли о необходимости отложить множество очень важных дел ради никому не нужной церемонии, которая к тому же транслировалась на всю обитаемую Вселенную! И вот вместо того чтобы разбираться с проблемами сельского хозяйства, он торчит на виду у всех под открытым небом в ожидании невесты, которая по каким-то причинам задерживается уже на полчаса. Рядом бубнит что-то первосвященник Саана, переминаются с ноги на ногу телохранители — люди, а не диины — и толпа придворных вокруг помоста взирает на него отнюдь не дружелюбно. Ну когда в конце концов начнётся эта церемония?
Рейт поймал себя на мысли, что в окружении людей чувствует себя гораздо менее комфортно, чем среди диинов, и поморщился. Только ксенофобии наоборот ему и не хватало для полного счастья!
Но где же всё-таки Эфа? Может быть, случилось что-нибудь достаточно серьёзное и свадьбу можно будет под благовидным предлогом отложить? «Хватит! — одёрнул себя герцог. — Не время вести себя, как капризный юнец! Свадьба должна состояться сегодня, иначе последствия могут быть непредсказуемы!»
Зазвучал гимн Империи, и Рейт очнулся от размышлений. Началось! Он повернулся к дворцу, ожидая, когда из парадных ворот выйдет его невеста, и гадая, как Эфа будет одета на собственной свадьбе. Насколько он её знал, она вполне могла заявиться в чём-нибудь невообразимом. Но то, что он увидел, когда золотые ворота величественно распахнулись, повергло его в лёгкий шок. Он ожидал чего угодно, только не…
Эфа стремительно шла по старомодной ковровой дорожке, расстеленной от самых ворот до ступеней брачного помоста. Короткий чёрный плащ хлопал за спиной, как большие крылья, ноги в мягких боевых сапожках ступали совершенно бесшумно. Абсолютно чёрные свободные штаны и рубашка сливались бы друг с другом, если бы не серебряный пояс, перетягивающий тонкую талию Императрицы. Но больше всего Рейта поразил головной убор Эфы. Капюшон плаща плотно облегал голову и заканчивался с одной стороны довольно широкой полосой ткани, закрывающей лицо и шею Императрицы и крепящейся с другой стороны капюшона магнитной полоской, так что открытыми оставались только глаза и брови. Наряд довершали мечи в простых чёрных ножнах, висевшие у пояса, и чёрные кожаные перчатки, скрывающие руки почти до локтей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ветер перемен - Александра Первухина», после закрытия браузера.