Читать книгу "Остров - Ширли Рейн"

137
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:

– Инес, ты меня слышишь? – спросил Антар.

– Да, Тарик. А что…

– Подожди. Мой посланец сейчас улетит,

– продолжал он. – Будь очень осторожна, не рассчитывай на то, что Стак тупица. Хорошо?

– девочка кивнула. Уголки губ у нее опустились, точно она собралась снова заплакать. – Ну-ну, перестань. Держись, малышка. Скоро все это кончится. Главное, чтобы больше ни с кем ничего плохого не случилось до тех пор, пока я вас вызволю. И смотри, не проболтайся.

– Что я, дурочка?

– Нет, конечно, нет. Ну все, пока.

– Пока.

Птица взмыла вверх. Фигурка девочки у подножья скалы становилась все меньше, меньше, а потом и вовсе исчезла из поля зрения, когда чайка сделала разворот и устремилась в обратный путь.

– 4

В глазах Антара метался недобрый огонь, ноздри трепетали.

Стиснутые кулаки с такой силой грохнули о стол, что компьютерная "мышь" подскочила и упала бы, если бы не повисла на своем тонком проводе.

– Ненавижу! Ненавижу! – Антар повернулся к Марте. – Ну что, ты и теперь будешь защищать пауков?

Она вспыхнула и сказала дрожащим голосом:

– Антар, милый, мне ужасно жаль Ланту. И… И я никогда их не защищала – что отвратительно, то отвратительно. Но… Разве это верно – око за око, зуб за зуб? Так никогда не разомкнется череда бессмысленных убийств! Антар вскочил.

– Очень даже разомкнется, потому что я намерен убить их всех. Понимаешь? Всех до единого. – Он вплотную приблизил к Марте разъяренное лицо. Остановившийся, почти остекленевший взгляд посветлевших глаз напоминал взгляд чайки за мгновенье перед тем, как она собирается клюнуть. – Никакой пощады! И начну я прямо сейчас, с этой парочки, которая спит тут сладким сном…

Никто не успел и слова вымолвить, как он выскочил за дверь наблюдательного пункта и понесся по туннелю в сторону стасисных камер.

Хорошо, что Дерек оказался проворнее. Но все равно он нагнал Антара лишь почти у самой камеры с пауками, схватил его за плечо и с силой – очень даже немалой, как выяснилось – развернул к себе. Тот попытался вырваться, но хватка Дерека оказалась железной.

– Чего тебе? – тяжело дыша и все так же сверкая глазами, спросил Антар. – Ты, как я понял, заодно с моей женой, да? Даром что угробил черт знает сколько этих тварей. Совесть мучает? Хотя… О чем это я? – он снова дернулся и снова безрезультатно. – Какая совесть может быть у машины? – из его горла вырвался хриплый смешок.

Продолжая удерживать его, Дерек сказал:

– Эмоции вряд ли помогут делу. Сейчас нужно думать, а не выплескивать свою неконтролируемую ярость. Не надо убивать этих Уродов, Антар. Гораздо разумнее их использовать, – Антар замер, переваривая услышанное. И обмяк, привалившись к стене. – Больше не будешь вырываться? Хорошо, – Дерек отпустил его.

– Использовать? Как?

– Есть кое-какие соображения. Пойдем, я расскажу.

Дерек повернулся и медленно пошел обратно, ни разу не оглянувшись, точно не сомневался, что Антар последует за ним.

Так и произошло. Когда они вернулись на наблюдательный пункт, Марты там уже не было.

Это хорошо, подумал Антар. Будет только мешать. Ее укоризненный взгляд – или, по крайней мере, таким он ему казался – безумно раздражал его, а сейчас, как справедливо заметил Дерек, нужны не эмоции, а холодный расчет.

Войдя, Антар подошел к пульту "повара". С удовольствием ощущая ставший уже привычным, но оттого не менее приятный вкус колы и легкие уколы ее пузырьков о гортань и язык, он понял, что зверски голоден.

– Давай, давай, закажи себе обед, да поплотнее, – сказал Дерек, словно прочтя его мысли. – Умственная работа забирает массу энергии. А я пока разыщу их. Устроим военный совет. Уверен, что все вместе мы до чего-нибудь стоящего и додумаемся.

Он почти никогда не говорил – киборгов, обычно называя этих полулюдей-полуроботов по именам или вот так безлично – их.

Антар последовал его совету и буквально через минуту уже уплетал за обе щеки, точно оголодавший крыс. Настроение у него заметно улучшилось.

Несмотря на то, что внешность и поведение Дерека иногда безумно раздражали его, Антар прекрасно понимал, что тот гораздо умнее и опытнее, чем он сам. А если еще подключатся и киборги… В самом деле, имея таких помощников, можно горы свернуть.

Он еще не успел покончить с обедом, как киборги пришли и уселись за стол перед обзорным экраном. Вчера Антар попросил их – потому что, черт возьми, приказывать не мог! – привести в порядок дом на поляне. Просто так, на всякий случай. Ну, и еще ему хотелось увидеть, на что они способны. Сейчас работа кипела вовсю. Причем собственно трудились, насколько он заметил, опять только женщина – как ее, Грета? – и этот желтолицый Пао. А самый старший из них, Адамс, сидел сложа руки и давал ценные указания. Такое впечатление, что он у них за главного. Соответственно на Грете и Пао сейчас были слегка испачканные рабочие комбинезоны цвета хаки, в то время как Адамс был в своей обычной одежде

– белоснежной рубашке и темных штанах.

Нет, брюках; по словам Дерека, именно так правильнее называть штаны этого покроя. В темных, слегка растрепанных волосах Греты застрял древесный листок, а у Пао, как обычно, на голове был полный порядок, волосок к волоску.

– Хотите кофе? – спросил Дерек. Киборги даже ели, как самые настоящие люди! Разве что гораздо меньше, и, если верить Дереку, могли совсем обходиться без еды и питья. Адамс покачал головой, а Пао и Грета согласились.

– Только покрепче, пожалуйста, – попросила Грета.

Пока Антар доедал свой обед, а киборги пили кофе, Дерек ввел их в курс дела и даже успел продемонстрировать видеозапись, которая велась во время полета "птички". Правда, он прокрутил ее с такой скоростью, что для Антара она превратилась в поток мелькающих разноцветных пятен, а его разговор с Инес – в прерывистый, потрескивающий свист.

– Задача такая, – заявил Дерек, покончив с объяснениями. – Избавиться от Уродов, подчинивших себе людей на острове Флетчера, и сделать это так, чтобы ни один человек не пострадал.

– Что значит "избавиться"? – спросил Адамс. – Убить?

Антар побросал пластмассовую посуду и остатки своей трапезы в мусоропровод и подсел к остальным. – Не обязательно, но я не представляю, как еще можно надежно избавиться от них. Они не оставят нас в покое.

Киборги переглянулись. Кстати, Дерек говорил, что среди них тоже есть один телепат, вот этот самый Пао. В нем вообще ощущалось что-то бесконечно опасное, точно в притаившейся змее, и Антар инстинктивно старался держаться от него подальше. Хотя и знал, что ни один киборг никогда не посмеет по собственной инициативе копаться в мыслях человека. Но опять же, знал он об этом со слов Дерека, а все эти роботы, ясное дело, заодно. Но того отвратительного ощущения, которое возникало, когда пауки ковырялись у него в голове – тогда словно холодом обдавало, и в висках начинало ломить, как во время простуды – Антар здесь не испытывал ни разу. Оставалось надеяться, что Дерек не соврал.

1 ... 50 51 52 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров - Ширли Рейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров - Ширли Рейн"