Читать книгу "Блюз белого вампира - Эндрю Фокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правда? — Джулс подвинулся к стройному вампиру поближе.
Хорошее настроение Морин будто испарилось. Она уставилась на Дудлбага так, будто он артишок и прибыл на Землю из открытого космоса.
— Ты… ты что, серьезно?
— Совершенно серьезно. Я прилетел не за тем, чтобы руководить, Морин. Я здесь для того, чтобы оказать дорогому, уважаемому другу любое содействие, какое ему потребуется и будет в моих силах.
Лицо у Морин окаменело.
— Но… но ты же не глуп, Дудлбаг! Как ты можешь?.. Господи, это какой-то кошмар! Не могу поверить, что ты…
— Да брось, Мо, — сказал Джулс. — Не такая уж это трагедия. В нашем великолепном дуэте боссом всегда был я. Вот увидишь, все будет путем…
— Мужчины! — выплюнула Морин так, будто это самое мерзкое оскорбление, какое ей удалось выдумать. В ярости она повернулась к Дудлбагу. — Я думала, ты не такой, как все они! Думала, по крайней мере здравый смысл, присущий женщинам, у тебя есть. Куда там! Такой же самец, как остальные! Давайте! Вперед! Пускай вас обоих прикончат! Мне все равно!
— Ладно тебе, Мо. Успокойся…
Она выдернула руку из пальцев Джулса и отпрянула от него, как от ядовитой колючки.
— Вон! Убирайтесь вон! Меня тошнит от вас обоих! От вас обоих, ясно?!
Джулс попробовал было умилостивить Морин словами и ласками, но в ответ получил только серию яростных оплеух. Дудлбаг схватил друга за руки, выволок в коридор и быстро захлопнул дверь.
Джулс протер лицо носовым платком и осмотрел его — нет ли крови.
— Да уж! Злость она выместить умеет.
— Определенно. Я всегда ценил Морин как яркий образец женственности.
Джулс опустил огромные руки на худенькие плечи друга.
— Спасибо, что поддержал. Я так тебе благодарен, честное слово.
— Для этого и существуют друзья, — ответил Дудлбаг, и они отправились мимо сцены к выходу. — Давай перекусим, и расскажешь мне все по порядку.
* * *
— Шикарное ты выбрал местечко, Д.Б., — сказал Джулс с неподдельным восторгом. Он повернул с Байю-роуд на гравийную дорожку и подъехал к отелю «Двенадцать дубов». — Я понятия не имел, что на захудалой Байю есть такое заведеньице.
— Мне понравилось, что оно в стороне от главных улиц, но недалеко от центра, — сказал Дудлбаг. — К тому же хозяева здесь совсем не болтливы.
Джулс припарковал «линкольн» перед главным входом — широким портиком с колоннадой и рядом шипящих газовых фонарей. Основное двухэтажное здание обрамляли огромные развесистые дубы. Джулс выбрался из автомобиля и, запрокинув голову, посмотрел на мерцающие окна отеля.
— Эй, а тут ведь можно снимать кино про вампиров из макулатуры Агаты Лонгрейн. Как думаешь?
Дудлбаг взял сумочку с заднего сиденья.
— На самом деле кино здесь уже снимали. Три или четыре года назад тут кругом шныряли ребята из Голливуда. От них я и узнал про «Двенадцать дубов». После съемок это местечко сразу стало популярным у шишек из киноиндустрии. Так что сейчас здесь в основном селятся высокие гости из Калифорнии. Для меня в самый раз, потому что местный персонал уже не удивляется ничему, что бывает под солнцем. Или, в моем случае, под луной.
Дудлбаг зарегистрировался у портье и вместе с Джулсом направился через ухоженный двор к коттеджу «Губернатор Клэйборн», самому большому из гостевых домиков отеля. Ближайшая постройка находилась от него метрах в тридцати, зато перед входом был прудик с золотыми рыбками. Джулс опустился на колени и сунул пальцы в воду. Полдюжины упитанных ярко-красных рыб метнулись в поисках укрытия в зеленые листья водяных лилий.
— Гляди, проголодался ты среди ночи, а тут всегда свежая рыбка. Выловил да зажарил.
Дудлбаг улыбнулся и открыл дверь.
— Я придумал кое-что получше. Заходи, сам увидишь.
Джулс последовал за другом в коттедж. Посреди спальни стояла великолепная кровать с пологом, а посреди кровати — гроб красного дерева. Дудлбаг поманил друга на кухню, а там распахнул перед ним огромный холодильник. Две нижние полки были заставлены бутылями с густой красной кровью.
— Все удобства, друг мой.
Джулс выкатил глаза.
— Ух ты! Я-то думал, у Морин холодильник хорошо затарен! Откуда все это?
Дудлбаг закрыл холодильник и присел на стул возле углового кухонного столика.
— Одно из достоинств моей работы в Институте священного альфа-сознания в качестве духовного отца состоит в том, что платят мои ученики кровью. В прямом смысле! Конечно, это не все, что они дают центру. На одну кровь я его содержать не смог бы. Тем не менее все студенты раз в шесть недель добровольно сдают по пол-литра крови, чего мне вполне хватает. Наш центр рекомендует ученикам пройти курс очистки организма, а кровопускание — одно из его основных процедур. На все время учебы студенты отказываются от мяса и едят только вегетарианскую пищу. Это помогает мне поддерживать форму. Пока я здесь, каждые два дня мне будут высылать по пол-литра свежей крови. Так что пей, не стесняйся. Тебе она пойдет на пользу.
Джулс потрясенно покачал головой.
— Господи ты боже мой! У всех есть какие-то хитрости! У тебя, у богатых придурков с Бамбу-роуд. Все жульничают! Работать не работаете, а кровь течет вам в клюв реками, как дешевое пиво! — Он плюхнулся на стул возле Дудлбага. — Никакой справедливости на свете не осталось. Тяжелый труд ни черта не стоит. Традициям грош цена. Может, дурак Бестхофф прав… Может, времена вольных вампиров-одиночек и правда сочтены?..
Кто-то постучал в дверь. Оказалось, портье принес заказанное Дудлбагом кофе. Получив от него поднос с кофейником, Дудлбаг выбрал самую большую кружку из всех, что имелись на кухне, и налил Джулсу горячего кофе.
— Ах, Джулс, ты ведь тоже не всегда поступал честно, разве нет? Помнится, кто-то много лет работал в офисе коронера, где преспокойно пил кровь недавно почивших.
— Не напоминай, — проворчал Джулс. — Классное было времечко.
— Ты ведь прекрасно знаешь, что я был бы счастлив работать с тобой вместе. Ты в любой момент можешь переехать ко мне в Калифорнию.
Джулс нахмурился.
— Ага, как же… Ты можешь себе представить, как я разгуливаю по улицам вместе с тамошними чудиками в ночных сорочках? Ха! Я пока не свихнулся, чтобы одеваться как баба. — Джулс прихлебнул кофе. — Вы с доком Ландрю оба хотите выжить меня к чертям из города. Откуда я знаю, может, вы с долбаным Мэлисом Иксом сговорились? Ну так вот, что я тебе скажу: никто и никогда не заставит меня уехать из Нового Орлеана! Ни ты, ни Морин, ни док Ландрю и, уж конечно, ни какой-нибудь сопливый черномазый засранец!
Он ударил по столу кулаком и пролил горячий кофе на пол. Дудлбаг, вздохнув, потер переносицу.
— Пойми, Джулс, я собираюсь помочь тебе в том, чего хочешь именно ты. Уезжать куда-то ты, судя по всему, не хочешь. Раз так, давай посидим и подумаем, как нам добиться того, чего ты хочешь, а именно — остаться здесь, в Новом Орлеане, и жить в относительном мире и спокойствии. Начнем с того, что ты подробно расскажешь мне все, что с тобой случилось за последние недели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блюз белого вампира - Эндрю Фокс», после закрытия браузера.