Читать книгу "Цена тревоги - Жильбер Галлерн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Авария, — повторял он, не переставая шуршать газетным листом в трубку телефона. — На выезде из деревни… Ранены… На повороте…
— Алло? Алло? Господи, я вас не слышу! Говорите громче!
— Авария… Ранены… На выезде из деревни… Гололед. Алло! Алло? Я вас не слышу!
— Я сейчас приеду! Никуда не уезжайте!
— Алло! Алло? Черт, проклятый телефон!
Мартин с улыбкой отключил телефон. Потом свернул газету и бросил ее в кусты. Он повесил телефон на ремень брюк и собирался сесть в машину, так как уже успел замерзнуть, когда около него остановился «пежо» с сидевшей в нем пожилой парой.
— У вас проблема? — спросил старичок, опустив стекло.
— Все хорошо, — улыбнулся Мартин. — Все нормально.
— Вы уверены?
— Я же вам говорю. Я только что позвонил, сейчас приедет помощь. И у нас почти ничего не повреждено!
Старичок удовлетворился этим объяснением и, кивнув, поднял стекло и уехал.
Мартин сел за руль «мерседеса» и посмотрел на часы. Нужно где-то минут пятнадцать, чтобы доехать сюда от замка. Берже обычно не ездит быстро. Но если он взволнован, то забудет об осторожности и не подумает о больном сердце. Если он приедет меньше чем через десять минут, значит, он уже созрел.
Он приехал через восемь минут и сорок пять секунд.
«Ауди» остановилась на обочине, резко затормозив, Даниель вылез из машины, глаза его были широко раскрыты. Он даже не надел куртку, на нем была только шерстяная жилетка, в которой он ходил дома. Он побежал к «мерседесу», Мартин вышел ему навстречу.
Весь дрожа, Даниель Берже открыл заднюю дверцу и наклонился к девочке.
— Хлоя! С тобой все нормально? А где мама?
— Успокойтесь, — сказал ему Мартин, — с ней все нормально. А мадам Берже в Пуатье, в галерее. Я же сказал вам по телефону, что никто не ранен…
Берже вылез из машины, смысл слов, сказанных шофером, медленно доходил до него.
— Не ранен? Но мне послышалось… Боже мой! Связь была очень плохая, я подумал, вы говорите, что кто-то ранен!
Мартин снисходительно улыбнулся:
— Мне очень жаль. Немного железо погнулось, но ничего страшного. Я бы вернулся сейчас же, но машина застряла.
— Что произошло?
К Даниелю Берже возвращалось его обычное хладнокровие. Хлоя расстегнула ремень и, выйдя из машины, обняла отца за талию. Он прижал ее к себе, гладя по волосам.
— Моя дорогая, я так испугался! Ты не ранена, точно?
— С ней все в порядке. Я велел ей пристегнуться, она даже не шевельнулась.
Не обращая внимания на яростный взгляд девочки, Мартин пустился в объяснения:
— Я нормально ехал, вы меня знаете, но внезапно на дороге попалась эта полоска льда.
Даниель Берже посмотрел в том направлении, куда указывал Мартин, и увидел пленку льда, покрывавшую часть дороги, в нескольких десятках метров отсюда. Дальнейшее легко можно было себе представить: следы на траве и вывороченная земля говорили сами за себя.
— Мне удалось выровнять машину, но недостаточно быстро, и вот что произошло. И так как я не мог вытащить машину из канавы один, я позвонил вам, чтобы вы приехали за малышкой.
Даниель вздохнул:
— Вы правильно сделали. Спасибо.
Мартин чувствовал, что Даниель так рад, что с дочкой все нормально, что, попроси он сейчас прибавку к жалованью, тот тут же бы согласился. Но ему не это надо.
— Может, раз уж вы здесь, попробуем вытащить ее из канавы? Вдвоем это, должно быть, возможно.
Даниель с сомнением посмотрел на тяжелый автомобиль, который стоял в таком положении, что казалось, сейчас перевернется.
— Лучше позвать техпомощь…
— В субботу вечером? Да можно попробовать вдвоем. Если не получится, тогда поеду за тросом. Но с машиной все в порядке. Не хотелось бы ее здесь оставлять, еще колеса снимут, чего доброго!
Даниель кивнул. Мартин говорил правильно.
— Хорошо, — сказал он. — Хлоя, сядь в ту машину и подожди меня, я помогу Мартину.
Девочка неохотно отпустила его, но послушалась. Мужчины спустились в канаву. Наклоняясь, они начали толкать машину каждый со своей стороны. Но автомобиль не двигался с места.
— Мы не сможем, — заметил Даниель.
— Сможем! Нужно немножко поднажать, я почувствовал, как она немного сдвинулась. Нужно просто, чтобы колеса встали на сухую землю. Потом можно будет выехать задом.
Берже сомневался, но снова нагнулся и начал толкать изо всех сил.
Мартин делал вид, что тоже толкает, и ободрял его:
— Вот-вот! Вы почувствовали? Она сдвинулась!
На лбу у Даниеля выступил пот, но он удвоил усилия. Его легкие ботинки промокли насквозь, рубашка под шерстяной жилеткой прилипла к телу, но он не сдавался, подбадриваемый шофером, который говорил, что чувствует движение при каждом их усилии вытолкнуть эту махину на дорогу.
Но спустя десять минут Даниель все-таки понял, что ему с этим не справиться.
— Это бесполезно, у нас ничего не получится, — выдохнул он, тяжело опираясь на капот.
Он задыхался и снял жилет, несмотря на пронизывающий холод. На спине и под мышками у него выступили пятна пота.
— У нас почти получилось! — сказал Мартин.
Но Берже больше ничего не хотел слышать. Он вылез из канавы, с сожалением посмотрел на испорченные ботинки и остановился, стараясь отдышаться.
— Мы возвращаемся, — наконец сказал он. — Привезем трос, вытянуть ее при помощи «ауди» будет легко.
Мартин кивнул и направился к машине. Даниель Берже протянул ему ключи:
— Сядьте за руль, а то я совершенно без сил.
Скрывая улыбку, Мартин сел на место водителя, в то время как его хозяин устраивался рядом. Казалось, за эти несколько минут он постарел лет на десять. Он откинулся в кресле, положил голову на подголовник.
— Я мог бы вернуться один, — предложил Мартин. — Все равно я поеду за вашей женой в галерею. Мы остановимся по дороге. Не нужно вам больше выходить сегодня.
— Спасибо. Я ужасно утомился.
Мартин тронул машину с места с понимающей улыбкой на губах:
— Да, это видно. Вам лучше всего отдохнуть. В такой холод нет ничего лучше, чем сидеть в кресле около камина с бокалом виски в руке!
В зеркале он перехватил взгляд Хлои и подмигнул ей.
Уже скоро.
Когда Николь приехала домой, Даниель сидел перед камином с бокалом виски в руке. Это вызвало у нее раздражение. Она два часа прождала покупателя, который так и не пришел и даже не позвонил, чтобы извиниться. Пока Мирей разговаривала с ним, номер телефона высветился на дисплее, она записала его, как делала каждый раз. Видя, что клиента все нет, Николь позвонила на этот номер, но оказалось, что это телефонная кабина. Конечно, это еще ни о чем не говорило, но все-таки походило на злую шутку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена тревоги - Жильбер Галлерн», после закрытия браузера.