Читать книгу "Разящий клинок - Дейв Дункан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Через месяц. Мне будет восемнадцать. Выглядел он куда моложе, но Фриэль не увидела в его словах лжи. Она вообще ничего не видела в нем, кроме огромного клубка разочарования и спрятанной внутри него любви, конечно.
– Мама! – простонала Тхайла, – Что же нам делать?
– Делать? Ты и без меня прекрасно знаешь, что тебе следует делать! Придется подождать еще месяц-два, а потом мы отправим тебя в Колледж.
Фриэль попыталась вообразить себе Гаиба, надолго покинувшего Дом и пустившегося в далекие странствия. Воображение упрямо уворачивалось, словно пугливый олень.
– Или мы найдем кого-нибудь, кто доставит тебя туда… Добрый Лииб останется здесь на ночь, а завтра пойдет своей дорогой.
Две вспышки боли едва не разорвали ей голову. Лииб потянулся и дерзко взял Тхайлу за руку. Боль не утихала.
– В мире множество хорошеньких девушек, парень! – холодно молвила Фриэль. Новая боль.
– Это место, которое он нашел, – кашлянув, сказал Гаиб. Раздражение его росло, усиливалось. – Ты ведь его еще не видела?
– Нет, отец, – терпеливо ответила Тхайла. Они объясняли это уже несколько раз. – Но я верю в то, что рассказывает о нем Лииб.
– В долине много всяких жуков, – пробормотал Гаиб. Он в жизни там не был, конечно.
– Я всю свою жизнь прожил в долине, – звенящим голосом сказал мальчик. – Мне известны кое-какие хитрости насчет жуков.
Фриэль еле сдержалась, чтобы не рявкнуть на него. Можно подумать, дело в жуках!
– Это далеко, – пробормотал Гаиб. Под его спокойной наружностью бродила такая дикая ярость, какую Фриэль раньше даже представить в нем не могла. Она надеялась только, что Гаиб не выместит досаду на парнишке, чья вина заключалась лишь в том, что он влюбился.
– Да, это далеко, добрый мой муж, – фыркнула она. – Какая разница, где оно?
– Могут и не найти их там, – тихо ответил он. Взорвавшиеся чувства едва не сбросили Фриэль со скамейки. Надежда, и страх, и удивление. Удивление было ее собственным, как и изрядная доля страха.
– Учетчики кого хочешь разыщут! – Учетчики посещали округу каждый год или два, допытываясь о новых Домах и о тех, кто живет в них.
– Да, конечно, – согласился Гаиб.
– Я никогда даже не слыхал об учетчиках! – с внезапной силой сказал Лииб. – Ну, то есть слыхал, но они даже близко не подходили к Дому Лиита. Никогда, насколько я знаю. Кажется, их занимают только те места, где живут семьи с Даром… – Чувства мальчишки вдруг закипели, словно молоко в горшке.
Фриэль уставилась на мужа, увидев ту волну облегчения, которая вдруг омыла его.
– Стало быть, вот что, – сказал Гаиб. – Может, они и вовсе вас не сыщут. Потом, у вас все равно остается год. До той поры вы не нарушаете закон… А полгода в хорошем Доме с добрым мужем – таким предложением нельзя пренебрегать, сдается мне. Некоторым Боги отпускают куда меньше.
Фриэль замерла. Она и забыла, что Гаиб может быть таким смелым вопреки внутренним страхам. Она забыла, что в этом тихом омуте когда-то сверкали звезды. Джайн из Колледжа, должно быть, пробудил в Гаибе что-то, давно уже дремавшее в глубине.
– А как же мы с тобой? Если нас спросят? – объятая внезапным ужасом, пролепетала она.
Гаиб повернулся к жене и одарил ее блеском оставшихся зубов.
– Ты знаешь, где оно – это их место?
– Не совсем.
– Вот и я тоже «не совсем».
– О, добрый муж мой! – только и сказала Фриэль. Ей хотелось и смеяться, и плакать одновременно. Тхайла и Лииб не сводили друг с друга глаз.
– О, согласна ли ты? – спросил Лииб. – Согласна ли?..
Тхайла не вымолвила ни слова. Она просто положила ладонь на колено Лиибу – и оба вдруг покатились по земле, крепко сжимая друг дружку в объятиях. Только замелькали тощие ноги в разводах пыли.
Невероятная вспышка радости ослепила Фриэль.
– Эй, вы там! – кашлянул Гаиб. – Помните, чему вас учили родители! На это хватит времени завтра, когда вы туда доберетесь. Или когда вы там доберетесь, я уж и не знаю…
Влюбленные неохотно расцепили руки, залившись краской и влажно блестя глазами в закатном полумраке.
– А теперь, жена, – продолжал Гаиб, – давай подумаем, что мы сможем отдать детям, чтобы помочь им обустроиться. У меня найдутся лишняя лопата и молоток, и Фоан, может, сменяет нам топор на пару поросят…
Тхайла рывком подскочила и, едва поднявшись на ноги, бросилась на грудь отцу. Лииб встал и осторожно шагнул к Фриэль, не зная еще, захочет ли она обнять его. Глаза его были чистое золото…
Да не отступятся от нас Боги!
Она протянула руки к Лиибу и перестала удерживать готовые пролиться слезы.
У каждого легиона есть легионный штандарт. Свои штандарты есть также у каждой из десятка его когорт и из трех десятков манипул. Добавьте сюда кавалерию и всякие особые части – всего получится около пятидесяти штандартов, и каждый – святыня, которую носит один из пятидесяти сигниферов.
Когда четыре легиона под предводительством Шанди натолкнулись на драконов в лесах Пустоши Нефер, официальный отчет императора сенату описывал инцидент, как «поспешное отступление», вызванное лесными пожарами. С военной точки зрения результаты бегства оказались не слишком серьезны. Разумеется, в горящем лесу осталось брошено много оружия и разного другого снаряжения, но потери в живой силе были на диво невелики. Да и территория самой Империи никак не пострадала: «целостность имперских границ не была нарушена», как гласил отчет, осторожно обходя тот факт, что легионы потерпели поражение не где-нибудь, а в Илрэйне.
Лесной пожар в середине сезона дождей? Сами легионеры знали, что случилось, и по армии вскоре прокатилась эпидемия мрачных слухов – от Джульгистро до Зарка и от Питмота до Гувуша, – так быстро могут лететь только плохие новости. Упоминали и драконов, но драконы – чересчур страшный предмет для обсуждения, в них почти невозможно поверить. Что действительно привлекло всеобщее внимание, так это слух о потере почти двух сотен штандартов. Многие другие битвы стоили полководцам куда больше жизней или территорий, но по своему невероятному позору бегство из Пустоши Нефер просто не с чем было сравнивать – на протяжении веков имперская армия не несла большего ущерба! Воины могли только гадать, что за «поспешное отступление» могло привести к потере двухсот штандартов, – и они с азартом этим занимались.
Из четырех легионных штандартов только два были спасены. Святыню XXV легиона выудил из реки молодой легионер по имени Ишило, тем и прославившийся. Преступного сигнифера потом изловили и предали смерти с традиционной жестокостью. Остальные легионные сигниферы были приговорены к той же участи, как и многие сигниферы рангом пониже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разящий клинок - Дейв Дункан», после закрытия браузера.