Читать книгу "Потенциал Проклинателя. Том 2 - Крис Форд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Горло болит, а ещё насморк, — для вида он даже шмыгнул носом.
— А с чего вы взяли, что на вас проклятие? — после этого вопроса посетитель выдержал паузу и как-то недовольно на меня взглянул.
— Тёща наложила, вот же мымра старая, — бросил подозрительный мужчина.
Ага, так я и поверил. Кто будет платить своей жизнью ради какой-то там простуды? Скорее всего проклятие на нём лишь для отвода глаз. Этого клиента сюда точно кто-то подослал.
— Вы правы, следы проклятия присутствуют. Пройдёмте со мной. Нужно хорошенько вас осмотреть, — обращаюсь к пациенту, и мы вместе направляемся в одну из комнат.
Как только дверь за нами закрылась, я бросаю на неё оцепенение. Следом за этим проклинаю мужчину на страшные галлюцинации. Не знаю, что ему померещилось, но при виде цветов в горшках он громко закричал и бросился к выходу. Яростные попытки выбраться из комнаты не увенчались успехом. Аурой Проклинателя я приказал зубастикам возле двери вытянуть свои пасти вперёд, из-за чего мужик резко отскочил в сторону. Дрожа от ужаса, он прижался к стене и уставился на меня. Похоже, я тоже стал частью его галлюцинаций, это хорошо. Я намеренно приближаюсь к посетителю, а он с криком носится по комнате, стараясь держаться подальше от зубастиков. Схватившись за ручку двери ещё раз, он принялся истерично её трясти и бить. В этот момент мужчина роняет на пол спрятанный нож.
Ну, вот. Как и думал. Я снимаю проклятие галлюцинаций, но только лишь для того, чтобы его допросить. Первым делом пациент хорошенько осматривается по сторонам. Затем выдыхает с облегчением.
— Что это было? Твоих рук дело?
— Это лишь начало. А теперь говори, кто тебя сюда послал? — обращаюсь к нему.
— Да никто меня не посылал! — посетитель тут же пошёл в отказ, но заметив на полу потерянный нож, заметно нервничает.
Что ж, по-хорошему они никогда не хотят…
Пришлось устроить ему пытку судорогами и сильной болью в желудке. Старый, но рабочий метод, действующий безотказно. Минут пять мужик героически корчился от боли, на большее его не хватило, затем сдался.
— Я всё скажу, только прекрати!
— Так говори, — развожу руками.
— Меня люди Безруковых наняли, — сквозь боль выдавил посетитель. — Хотели, чтобы я притворился проклятым. А потом расправился с Проклинателем.
Я снимаю проклятие с двери, открываю её и подзываю к себе Фикус. Без слов, одной лишь Аурой Проклинателя, приказываю ему сбросить в печь подосланного убийцу. Растение обхватывает его тело корнями, и несмотря на истошные крики, тащит за собой.
Меня просто удивляет смелость Безруковых. Уже санаторий с усадьбой потеряли, но продолжают рыпаться, подсылая всё новых людей. Неужели они думают, что я никак больше не смогу свести с ними счёты? Это они ошибаются.
Ночью я снова отправился в гости к Безруковым. Только на этот раз не в санаторий или усадьбу, а на одно из предприятий — мебельную фабрику. О ней мне любезно рассказал Сидоров в нашу последнюю встречу. Там я свободно гуляю по этажам, проклиная всё подряд термитами. Теперь посмотрим, как у них будут идти дела с мебельным бизнесом. А вот нехрен было мешать мне спать!
Блуждая по этажам, я продолжаю орудовать проклятием. Уже завтра Безруковы узнают, что всё сырьё и уже готовая мебель пришли в негодность. Вот так незадача!
Перемещаться, будучи тенью, очень удобно. Для меня нет закрытых дверей. Так, в очередной раз пройдя сквозь дверь, я натыкаюсь на целую теплицу гидропоники. И не с помидорами или розами, а с самой настоящей коноплёй. Да ещё и в особо крупных масштабах. Ничего себе! Оказывается, Безруковы ещё и наркоторговлей занимаются. М-да, вот это неожиданность. Так даже лучше, значит, они не только мебельного бизнеса лишатся, но и ещё одного.
Первым делом, я проклинаю все кусты зубастиками, а затем продолжаю обыск. Куда-то же они свой урожай прячут, вот и о нём мне следует позаботиться.
Огромные кучи с уже порезанной травой я нашёл быстро. Спасибо вооружённой охране, которая то и дело крутилась вокруг неприметного склада, чем и привлекли моё внимание. Никто из них даже и не заметил, как я проник внутрь. Весь собранный Безруковыми урожай проклинаю жуткой плесенью. Теперь посмотрим, как они запоют. Один подосланный убийца обойдётся им целого состояния. С приподнятым настроением я покидаю мебельную фабрику.
* * *
Дом Безруковых. Двенадцать часов дня
Во дворе усадьбы Безруковых послышался громкий рёв двигателей. Выглянув в окно, Дмитрий увидел, что на территорию имения, сквозь отсутствующие ворота, внаглую заехало пять машин. Все автомобили оказались чёрными, к тому же одной и той же модели. Глава рода нахмурился. Он прекрасно понимал, какие люди пожаловали в гости без приглашения. Вот только что ханьским бандитам из триады потребовалось от него средь бела дня?
Из машин вышли четырнадцать крепких парней. Все, как один одетые в чёрные кожаные куртки и облепленные татуировками.
Дмитрия безумно взбесил тот факт, что они так нагло вторглись на его территорию. Даже гвардейцев не побоялись, явно вооружены и уверены в своих силах. Но главное не это. Соседи уж наверняка заметили странных гостей в усадьбе Безруковых. И кто знает, вдруг донесут кому надо, что глава рода связан с бандитами. А это может серьёзно ударить по репутации рода.
Дмитрий спустился из своего кабинета вниз и вышел на улицу. Нужно как можно быстрее с ними поговорить, чтобы они уехали прочь. Заприметив Безрукова, один из членов банды пошёл ему навстречу.
— Ну что, где наш товар? Назначенный день настал, — с презрением спросил главарь банды с толстой золотой цепью на шее. Уж очень ему не нравится, когда поставщики подводят по сроками за заранее оплаченный товар.
— Мне нужно ещё немного времени, — едва скрывая раздражённость ответил Безруков. — Через неделю всё будет готово.
Главарь рассмеялся Дмитрию прямо в лицо.
— Неделя? Если это шутка, то очень хреновая. У нас нет времени ждать. Мы договорились на определенную дату, так почему всё отменилось в самый последний момент? Ты сильно нас подставил и сорвал несколько важных сделок. А я очень не люблю терять деньги.
— Всего неделя и ни дня больше. У нас просто произошли некие непредвиденные обстоятельства…
— Мы что, похожи на тех, кто любит ждать? — перебил главарь. — Нам наплевать, какие там у вас проблемы. Где трава⁈
Безруков злобно сжал кулак. Раньше эти ханьские бандиты не позволяли себе так общаться с ним, а сейчас явно почувствовали слабость рода. Потому и ведут себя нахально.
Будь всё как раньше, Дмитрий бы не допустил такого отношения, но сейчас он вынужден
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потенциал Проклинателя. Том 2 - Крис Форд», после закрытия браузера.