Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Багровый Руто - Олег Небрежный

Читать книгу "Багровый Руто - Олег Небрежный"

7
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:
— видно, дружно решили пощадить бедолагу, вымотавшегося после сражения с госпожой.

— Мне кажется, я слышу какой-то странный звук, — вдруг заявил Айр и зачем-то задрал голову к тёмному, усыпанному звёздами небу, виднеющемуся между верхушками деревьев.

— Тихо! — прикрикнула Гринда, и все замерли.

Звук действительно был странный: отдалённое, ритмичное посвистывание, перемежаемое глухим грохотом. У меня такое сочетание ни с чем не ассоциировалось. Но вот Айр и Нея, как я заметил через свои волшебные очки, заметно побледнели.

— Дракон, — выдохнула молочная. — Гасите костёр!

Её брат и Зутти с Йорфом тут же бросились исполнять приказ, а я принялся ковырять в ушах, почти уверенный, что не расслышал. Откуда в мире, населённом цеварками, порсхватами и небесными медузами (кстати, ни к небу, ни к медузам не имеющими отношения), взяться чёртову дракону?

— В пещеру! — велела Гринда, убедившись, что все угольки потухли, лишённые кислорода под экранами мальчишек. — Не дышать!

А потом, прижимаясь к стене грота рядом с трясущимся от страха Зутти, я увидел его. Огромный силуэт в тёмном небе, заслонивший звёзды; гигантские крылья, с грохотом отталкивающие воздух вниз и со свистом взлетающие обратно. На пузе между крыльями что-то блеснуло… Металлическая пряжка?

Средство передвижения.

Сложив два плюс два, я повернул голову к кузине и прошептал:

— Ты сможешь укротить его, Гринда?..

Глава 47. Всадница

— Они очень легко поддаются внушению, — шептала Гринда. — Потому что тупые. Но этот уже занят — на спине кто-то есть. Может, нас ищут…

Громадная тень медленно удалялась — кажется, монстр летел над самыми верхушками деревьев, а его всадники пристально вглядывались в лес внизу. Это ночью-то?

— Я возьму на себя наездников, — предложил я. — А ты примани его.

— Руто, ты опять?..

— Простите, госпожа. Нам бы не помешал дракон, на котором можно быстро и безопасно пересечь этот лес. Не соблаговолили бы вы…

— Прекрати издеваться. Йорф, можешь крикнуть, как крушик?

— Как… Я… Я, госпожа?..

— Давайте я! — с восторгом прошептал Зутти, выпрыгнул из пещеры и издал душераздирающий трубный вой.

Кузина прикрыла глаза и вытянула руку в направлении улетающего чудища. Её пальцы дрожали.

Громадина в небесах издала звук, похожий на икание, и принялась разворачиваться.

— Чтобы отвести подозрения, — неохотно объяснила нам Гринда, открыв глаза. — Наездница решит, что её дракон просто хочет сожрать крушика…

Когда громоздкая туша грохнулась всеми четырьмя лапами на свободный от деревьев участок скалы рядом с гротом, с его спины неслась отборная брань. Голос был один и, разумеется, женский. Судя по всему, всадница действительно считала, что зверь дурит по прихоти, и пыталась заставить его лететь дальше. И не замечала ни Гринду, притаившуюся в тени с вытянутой в их сторону рукой, ни целую стаю шикшней, бесшумно снующую со всех сторон.

Сам дракон, хоть снизу и выглядел вполне сказочно, вблизи оказался не совсем таким, каким я себе его успел представить. Вместо чешуи — голубовато-белая кучерявая шерсть по всему телу. Голова непропорционально маленькая, морда приплюснутая и сморщенная, как у мопса. Кожистые крылья тоже покрывала короткая шёрстка, а хвост заканчивался пышной кисточкой.

Надеясь, что кузина своё дело знает, я тихонько принялся вливать в проводников ту самую вязкую энергию, которой обездвижил гигантского жука. Главное, чтобы незадачливая всадница не заметила, как раздуваются чёрные, почти невидимые в темноте комочки; чтобы не успела защититься…

Я вздрогнул от неожиданности, когда из-за спины послышалось низкое ворчание. Оглянулся: сестрицына рилокша проснулась и теперь потягивалась всем телом, глядя на меня каким-то слишком осознанным, нехорошим взглядом. Я перевёл глаза на её хозяйку, но та была занята драконом — аж на лбу капельки пота выступили. Отвлекать её сейчас казалось не лучшей идеей.

Придётся справляться самому. Вопрос в том, как.

Продолжая удерживать обездвиживающую магию внутри шикшней, я поднял левую руку, кое-как создавая перед ней экран. Кошара, однако, восприняла это как угрожающий жест и прыгнула на меня. Врезалась в экран, сгруппировалась в воздухе и ловко приземлилась на все лапы, сердито рыча.

Всадница судорожно вздохнула, завертелась в седле и, по всей видимости, обнаружила в темноте шикшней. Вскрикнула, развернула вокруг себя экраны и заколотила ногами по шее зверя, пытаясь привести того в чувство.

Дракон замотал головой. Гринда скрипнула зубами — честное слово, я даже в этой суматохе расслышал.

— Чего вам надо? — выкрикнула всадница, отчаявшись поднять свою зверюгу в воздух. — Покажитесь!

Рилокша снова бросилась на меня — я едва успел передвинуть экран и едва устоял на ногах под тяжестью удара.

— Йорф, Зутти! — заорал я, решив, что таиться дальше смысла нет. — Уберите от меня эту серую тварь! Госпожа Нея, Айр — разбейте её экраны, не могу добраться! Гринда, не сдавайся!

Начался бардак. Под ухом рычала и скрежетала когтями по защитному полю рилокша. Звенели о защиту всадницы удары молочных. Сама она, закусив губу, умело ставила экран за экраном, не подпуская к себе обездвиживающее поле, что тянули к ней мои шикшни. Внутрь маленькие засранцы залетать почему-то отказывались, и оставалось лишь ждать, пока противница откроется. При этом она, по всей видимости, ещё и ухитрялась удерживать контроль над драконом — или по крайней мере не уступать его Гринде. Бедный зверь, буквально зажатый между волями двух укротительниц, жалобно тряс башкой и молотил по земле крыльями и хвостом, поднимая в воздух пыль и мусор.

Я понимал, что больше не могу допустить потерь в моём отряде… Что бы там кузина ни думала на этот счёт.

Усилием мысли я воззвал к кружащим над всадницей шикшням, отмёл все их возражения и непререкаемым тоном велел лезть под её экраны. Упрямые комочки застрекотали в возмущении, но повиновались. Наездница заорала дурным голосом, пытаясь стряхнуть с себя чёрных созданий, от которых по её телу наконец потекло обездвиживающее поле. Вот же заразы, делов-то! Почему было сразу не послушаться хозяина?

Вздохнула с облегчением Гринда — дракон перестал дёргаться и смирно лёг на землю. Нея с Айром бросились к просторному седлу, притороченному к спине летучего чудовища, и вытащили неподвижную пленницу.

— Госпожа!.. — донёсся крик Йорфа, вымотанного атаками гигантской кошки. — Приструните её, прошу…

Гринда вздрогнула и простёрла руку в направлении рилокши, отчего та мигом успокоилась и свернулась на скалистой земле клубочком.

— Я думала, она спит, — пробормотала кузина смущённо. — А потом забыла.

Я махнул рукой и поспешил к пленнице. Нея

1 ... 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый Руто - Олег Небрежный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый Руто - Олег Небрежный"