Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Падшие наследники - Лаура Ли

Читать книгу "Падшие наследники - Лаура Ли"

24
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:
назад и нажимает на кнопку — стоп.

— Думаю, мы услышали достаточно.

— Согласен, — Кингстон достает свой телефон и открывает текстовое окно.

— Рид, какая временная метка?

— Сегодня. 14:24.

— Понял, — кивает Кингстон. — Я только что отправил информацию Джону, чтобы он переслал ее в ФБР.

— И что теперь?

Рид поднимает руку.

— Я голосую за то, чтобы отправиться к Бенту и напиться так, чтобы отбелились наши мозги.

Кингстон протягивает руку к ноутбуку.

— После этого, я думаю, это отличный способ встретить новый год.

Согласна.

***

— Пять… четыре… три… два… один… С Новым годом!

Когда мяч падает на 85-дюймовом телевизоре Бентли, Кингстон прижимает ладонь к моему затылку и притягивает к себе для поцелуя.

Когда он отстраняется, он прижимается лбом к моему лбу.

— С Новым годом.

Я улыбаюсь.

— С Новым годом.

Мы все пятеро решили не придавать этому празднику особого значения, учитывая все, что происходило. Ну, четверо из пятерых, учитывая, что Эйнсли не знает истинной причины нашего стремления к отшельничеству. Она подумала, что ребята пошутили, когда впервые сказали, что хотят отдохнуть сегодня вечером, потому что, по словам Эйнсли, несколько ребят из Виндзора каждый год устраивают грандиозные вечеринки, но она не стала с ними спорить. Она просто пожала плечами и перешла к другой теме. Я думаю, это потому, что все, кого мы хотели бы увидеть, уже в этой комнате. Ну, кроме сестры Рида или моей, конечно.

— Будем надеяться, что этот год будет значительно менее хреновым.

— Да, это было бы хорошо, — смеюсь я, обнимая его руками за шею. — Хотя все было не так уж плохо.

Его большие руки обхватывают мое лицо.

— Переезжай ко мне. По-настоящему.

Я ищу его глаза.

— Кингстон, мы уже проходили через это. Я думала…

— Я нашел дом, — прерывает он. — В Малибу. Он чертовски идеален, Жас. Я знаю, тебе понравится. Я не хочу упустить шанс купить его.

— Кинг…

— С Новым годом, малышка, — Бентли обнимает меня и целует в макушку. — И тебя, брат.

Кингстон кивает.

— То же самое.

Бентли переводит взгляд с одного на другого.

— Я чему-то помешал?

— Я просто говорил Жас, что нашел дом, — Кингстон смотрит на меня, но обращается ко всей комнате. — Ребята, хотите пойти посмотреть его утром?

— Да, черт возьми, я хочу посмотреть, — Бентли протягивает кулак.

— Я тоже, — в унисон говорят Эйнсли и Рид.

— Это такое замечательное место, — Эйнсли чокается своим бокалом с шампанским о мой. — Не могу дождаться, чтобы увидеть его лично.

Я приподнимаю брови.

— Ты знала, что Кингстон искал дом?

— Конечно, я знала, что он ищет, — Эйнсли постукивает себя по виску. — Слияние разума близнецов, помнишь?

— Или, знаешь, я переслал объявление тебе, — добавляет Кингстон.

Эйнс смеется.

— И это тоже.

Я протягиваю ладонь в ответном движении.

— Ну что? Давайте посмотрим на этот якобы идеальный дом.

Кингстон секунду возится со своим телефоном, прежде чем вложить его мне в руку.

Моя челюсть отвисает.

— О, вау. Ты не говорил, что он находится прямо на пляже!

Если этот дом хотя бы наполовину так красив, как выглядит на фотографиях, я понимаю, почему Кингстон так сильно хочет его приобрести. Интерьер просторный, светлый, с окнами от пола до потолка и огромной террасой с видом на океан. В передней части есть очаровательный дворик с мозаичными ступеньками с изображениями дельфинов, черепах и других морских обитателей. Есть даже большая беседка, увитая золотистой бугенвиллеей, которая добавляет идеальную цветовую гамму.

В этом месте нет ничего холодного и стерильного, как в отцовском особняке. Здесь по-домашнему уютно и по-пляжному, и он не такой большой, как я ожидала. В объявлении указано, что площадь чуть больше трех тысяч квадратных футов, но это только делает его еще более идеальным. Это доказывает, что мой парень имел меня в виду, когда искал дом. Он знал, что мне никогда не будет комфортно в особняке с излишней отделкой.

Кингстон улыбается.

— Я же говорил тебе. Идеально. И здесь четыре спальни. Достаточно места для нас, Белль и Эйнс, сколько она захочет.

— Вау, это довольно мило, — замечает Бентли через плечо. — Отлично, Дэвенпорт.

— И что? — Кингстон поднимает брови. — Хочешь пойти посмотреть на это утром?

— Да, — я ухмыляюсь. — Правда, хочу.

23. Кингстон

— Вы слышали, что Кристиан Тейлор застрелился на зимних каникулах? — спрашивает Эйнсли. — Я имею в виду, ты можешь в это поверить? А Лукас Гейл просто взял и исчез. Ходят слухи, что Лукас бросил Пейтон и сбежал с наследницей. Пейтон якобы была так расстроена, что умоляла родителей отправить ее в школу-интернат. Лично я думаю, что это потому, что бывшие подружки Пейтон списали ее со счетов, и она знала, что будет изгоем в обществе. Уитни и Имоджен суетились вокруг, вели себя как королевы пчел, чтобы все знали, какая Пейтон предательница. В школе только об этом и говорили. Какой сумасшедший первый день после возвращения.

Рид смеется.

— Стоп, Эйнс. Переведи дух.

Эйнсли отмахивается от него, прежде чем переключить внимание на Жас. — Ты знаешь, почему Пейтон вдруг отправилась в школу-интернат? Например, арендодатели тебе что-нибудь говорили?

Жас пожимает плечами.

— Эм… Я знаю, что она где-то во Франции. Но я не знаю, почему. Я живу здесь, поэтому не видела ни Чарльза, ни Мэдлин с Рождества. Но я думаю, что твоя теория хороша.

Черт. Мне нужно поскорее поговорить с Эйнсли. Я знаю, что Жас и Рид с трудом скрывают от нее происходящее. Плюс, мне нужно подготовить сестру к тому, что ФБР сделает свой ход. Я скрывал это от нее, потому что она не сможет солгать, чтобы спасти свою жизнь, но я не хочу, чтобы она была полностью слепа. Может быть, я расскажу ей, когда мы переедем на новое место и она не будет сталкиваться с нашим отцом.

Жас оставалась со мной каждую ночь после инцидента с Лукасом. Она даже не спорила, когда я предложил — ладно, может быть, потребовала — это. Мы вернулись один раз, чтобы забрать ее вещи, и с тех пор не возвращались.

— Когда день переезда, приятель? — Бентли откусывает огромный кусок пиццы.

— Чуть больше чем через три недели.

Брови Бентли сходятся вместе.

— Почему так долго? Я думал, ты смог получить наличные из своего фонда.

— Господи, чувак. Неужели так трудно подождать, пока ты не закончишь жевать?

Он жует еще пару раз, прежде чем проглотить. —

Отлично. Зачем так долго? Так лучше?

Я пожимаю плечами.

— Людям, у которых я его купил, нужно было время, чтобы упаковать вещи, поэтому я согласился сдать его им в аренду на месяц.

Эйнсли

1 ... 50 51 52 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падшие наследники - Лаура Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падшие наследники - Лаура Ли"