Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Японские призраки. Юрей и другие - Антон Викторович Власкин

Читать книгу "Японские призраки. Юрей и другие - Антон Викторович Власкин"

41
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:
история вместе с юрей

Тайра-но Масакадо

Император Сутоку оставил заметный след как в политической истории средневековой Японии, так и в метафизическом её варианте. Своеобразную славу потрясателя государства и могучего онрё с ним разделяет Тайра-но Масакадо. При жизни он был выдающимся полководцем и великим мятежником, претендовавшим, ни много ни мало, на трон тэнно. Но обо всём по порядку.

Всё началось с того, что амбициозный самурай по имени Тайра-но Масакадо добивался поста хранителя безопасности в столице (Киото). Если верить главному источнику о тех временах под названием «Записки о Масакадо», то в предках у нашего героя числился принц Такамоти. Такое благородное происхождение давало немалые приемущества в завоевании места при дворе. Правда, в первой главе «Записок…» перед списком благородных предков Масакадо стояло двусмысленное пояснение: «говорят, что…» Подобное уточнение можно понять как недоверие современников к благороднейшему происхождению Масакадо. Не исключено, что единственным, кто говорил на эту тему, был сам Тайра-но Масакадо. Итак, мы могли бы сказать, что Масакадо возжелал быть главой тогдашнего МВД. Назначение не состоялось, и, оскорблённый в лучших чувствах, Масакадо отбыл в провинцию, затаив недобрые мысли. Вскоре его кипучая энергия нашла выход. Он развязал междоусобицу со своим родственником Тайра-но Куника и в боях с ним добился полного успеха. Говорят, что причиной раздора стал вопрос о границах владений, но скорее всего главной причиной стало желание Масакадо повоевать и добиться признания. Куника погиб, а Масакадо укрепил своё влияние. Выяснилось, что прежде малоизвестный самурай скрывал незаурядные полководческие таланты. В личной храбрости и свирепости Масакадо и до этого никто не сомневался. Против выскочки собралась коалиция из Тайра и Минамото, но и это войско ждал быстрый и бесславный конец. Масакадо организовал засаду и наголову разгромил своих недоброжелателей. Ходили слухи, что дерзкий вояка заполучил тайную рукопись китайского колдуна и воителя Лао Вана. Знакомство с тайным трактатом «Лао Тао» превращало простого рубаку в великого стратега, непобедимого бойца, а заодно наделяло немалой магической силой. Бороться с таким врагом — затея заведомо безнадёжная.

По доносу одного из Минамото наш герой был вызван в столицу для разбирательства. Масакадо опередил истца и, явившись ко двору, обстоятельно изложил своё понимание ситуации. Видимо, столичные власти не хотели ввязываться в малопонятные раздоры грубиянов-самураев в далёких провинциях. Как сообщают «Записки о Масакадо»: «Хоть и непривычен он был к столичным порядкам, но по воле будд всё как-то наладилось. Снизошла на него милость государя».

Вернувшись в свою резиденцию, Масакадо и не думал успокаиваться. Его враги тоже не сидели на месте. Сын Тайра-но Куника по имени Садамори попытался отомстить, но очередной бой закончился тем, что ближайший помощник Садамори по имени Осада-но Маки был убит в бою, а «Садамори впустую орошал траву горькими слезами». Сам же Масакадо заметил: «Достойный муж стремится прославиться, но клеветники скрывают его заслуги. Клеветники завидуют достойным, если те выше их». Очевидно, он не забыл унизительного отказа в столице и был намерен не ждать милостей от двора, а стать кем-то гораздо большим, чем какой-то начальник столичной полиции. К Масакадо присоединились Окиё-но Оокими, наместник земли Мусаси, и множество простых самураев. Постепенно все земли долины Канто оказались под контролем «достойного мужа». Присланный из столицы новый губернатор лишился государственных печатей и, осыпаемый насмешками, быстро вернулся в Киото, так и не приступив к наведению порядка на вверенных землях. Неугомонный мятежник повелел строить новую столицу и занялся переименовыванием окрестностей. Новые имена копировали названия пригородов Киото.

Уверовав, что сама судьба благоволит ему, Масакадо решился на шаг небывалого размаха. Совершенно неожиданно в тех краях объявилась некая жрица-предсказательница. Прорицания не заставили себя долго ждать: «Я посланница бодхисатвы Хатимана! Сим наделяет высокородного Тайра-но Масакадо титулом государя! Хатиман дарует победы в бесчисленных битвах! Ныне же нужно это торжественно отметить исполнением тридцати двух мелодий». Масакадо скромно потупился и произнёс что-то вроде: «Ну, раз сам Хатиман настаивает, придётся побыть государем, я не против. Ну а теперь, как было сказано, надо это как следует отметить!» Масахиро — младший брат новоявленного государя — пытался усовестить его, заметив: «Престол достаётся государю не через применение силы и не в состязании умом. Как бы не вышло так, что люди потом будут нас поносить! Прошу подумать об этом!» Но Масакадо было не остановить. Война продолжилась, а сам виновник торжества написал в столицу предерзкое послание. В частности он сообщил: «Захочу владеть половиной страны — разве не допустит того небесная воля? В старину, потрясая оружием, овладевали Поднебесной. Небо наделило меня, Масакадо, военным умением. Однако двор не награждает заслуги, а лишь присылает указы с обвинениями — посмотрите на себя, какой стыд!»

Рис. Актёр Накамура Утэмон IV в роли Тайра-но Масакадо. Художник Утагава Кунисада.

Послание вышло довольно сумбурным и завершалось выражением величайшего почтения. Нам не дано знать, кем и когда было запланировано появление прорицательницы от самого бога войны Хатимана. Но, похоже, Масакадо в какой-то момент и вправду поверил в покровительство богов.

Его враги, всерьёз напуганные происходящим, объединились. Теперь их борьба была подкреплена священным авторитетом самого государя (конечно же, настоящего, а не мнимого). В столице без устали молились о победе над Масакадо, сжигая в священном огне бумажки с именами демонов (мало кто сомневался, что мятежникам помогают силы зла), руководство же объединённым войском получил старый недруг Масакадо, Садамори. Дерзость мятежника потрясла многих даже в его лагере. Начался отток бойцов, и к моменту решающей схватки, как сообщает нам летопись, у него под рукой оказались всего лишь четыреста самураев, а восемь тысяч прочих бойцов не успели собраться. Кажется странным, что первоклассный полководец Масакадо, отлично зная о перемещениях вражеских сил, не удосужился собрать в единый кулак свои войска. Решение это не требует стратегической гениальности. Можно предположить, что подчинённые лжегосударя не решились на войну под святотатственными знамёнами, и вялотекущее дезертирство погубило все планы. Последний бой произошёл в Северных горах земли Сасима, где Масакадо лично возглавил безнадёжную атаку и был убит прямым попаданием стрелы. Увы, покровительство Хатимана не помогло в решающем бою. Отрубленную голову мятежника отправили в столицу, и тут началась его посмертная активность.

День сменялся днём, но голова несостоявшегося тэнно казалась не тронутой разложением. Выражение муки и гнева исказило черты лица, и проходившие мимо горожане не смели поднять взгляд и встретиться глазами с поверженным смутьяном. Местные знатоки потустороннего мира были уверены, что дух Масакадо пребывает в аду, в уезде Шести путей, округе Пяти дурных перерождений,

1 ... 50 51 52 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Японские призраки. Юрей и другие - Антон Викторович Власкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Японские призраки. Юрей и другие - Антон Викторович Власкин"