Читать книгу "Андер. Книга вторая - Виктор Викторов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот только присутствовал один нюанс.
Двигатели наших автомобилей продолжали негромко урчать, что не помешало отчётливо расслышать посторонний жужжащий звук, доносящийся откуда-то сверху. Я опасливо посмотрел в окно, чтобы встретиться с чёрными отверстиями направленных на нас орудий, незаметно примостившихся на турельных площадках.
По коже непроизвольно пробежал мороз.
«Одно, два, три… шесть», — насчитал я, повертев головой, тут же прикидывая, что случится, если нас вдруг сочтут угрозой. Судя по калибру немаленьких стволов, достаточно будет пары-тройки очередей, чтобы превратить наш кортеж в рваное тряпьё, несмотря на всю окутывающую нас защиту и то, что мы сможем ещё противопоставить.
Уверен, здесь даже не поможет мой индивидуальный амулет, который под шквалом огня станет бесполезным украшением буквально через несколько секунд.
«И на свою вшивую регенерацию пока можешь даже не надеяться, — отстранённо добавила Миа, которая после вынужденного молчания не по своей воле, вела себя на редкость корректно и сдержано. — Вряд ли она справится с сортировкой фарша, который сначала нужно будет выковырять из металлического крошева. Мал ты ещё для подобных фокусов. Может потом, — тихо добавила она. — Если доживёшь».
«Да уж, умеешь ты подбодрить, — поёжился я. — Как думаешь, долго нас будут здесь мариновать?».
Вопрос ещё не успел до конца сформироваться, когда орудийные турели вновь зажужжали сервоприводами, исключая наши автомобили из зоны поражения. Находящиеся впереди ворота дрогнули и начали отъезжать вбок, будто приглашая. Несмотря на мои опасения, ничего страшного на этот раз не произошло.
— Лёд тронулся, господа присяжные, — пробурчал я, покосившись на невозмутимого Винсента, которого, казалось, данная ситуация абсолютно не заботила. Мне иногда казалось, что этого человека вообще ничего не сможет вывести из его душевного равновесия.
— При возникновении внештатной ситуации, наших сил вполне хватит для того, чтобы вытащить вас отсюда, — правильно истолковал моё молчание Гор. — «Призраки» с этим справятся, можете даже не сомневаться.
«Вот только пока поблизости нет демонов, — снова ехидно вклинилась Миа. — Потом его хвалёные "Призраки» превращаются в обычные вкусные консервы».
Она, к сожалению, была права.
И я уже размышлял, что с этим можно сделать, но вот что-то дельного в голову пока не приходило. Для решения проблемы требовались люди, которые прекрасно знают, как бороться с демонами. А к ним я обращаться категорически не желал даже для получения столь желанных и ценных советов.
Сведение контактов с инквизиторами к необходимому минимуму — самое верное решение, которое я только могу принять в данный момент. Если не дёргать тигра за усы, есть вероятность, что он вас проигноррирует.
А вообще, основной пул знаний я надеялся выудить из Малики он Фарен, даже то, что она и не думала мне давать для ознакомления. Тем более, у нас с ней есть один маленький секрет, которым мы на какое-то время прочно повязаны. Так что никуда она теперь не денется.
Миновав вторые ворота, по массивности не уступавшие первым, наш кортеж оказался на территории завода, и я в очередной раз завистливо вздохнул, на миг забыв, что предприятие уже юридически является моей собственностью.
Если в этом мире что-то и было эталоном оформления заводов, то это был именно «Импульс». Чистая благоустроенная территория, ровные ряды парковочных мест, частично занятые разнокалиберными видами транспорта. По всей видимости, это были авто сотрудников, которым выпала честь трудиться на моем предприятии. Именно «честь», поскольку, если рядовые сотрудники могут себе позволить покупку подобного транспорта, явно зарплаты у них были соответствующие. А это уже уровень.
Глаз зацепился за одно авто, выгодно выделяющееся среди всего этого великолепия, словно роза, которая непонятно зачем решила вырасти на васильковом поле. Ядовито-желтый спорткар, привлекающий взгляд одними своими хищными обводами, просто завораживал: приземистый силуэт, будто огромная кошка, готовая к броску, литые диски из темноватого металла, глухая тонировка, за которую в моём родном мире уже бы давно выписали штраф…
Интересно, кто на нём ездит?
— Работаем, — скомандовал Гор в переговорный амулет, как только наша кавалькада окончательно остановились. — Авто покидаем только после моей команды, помните? — повернулся он ко мне.
— Принято, — подтвердил я, активируя амулет. Больше я не собирался подвергать свою жизнь ненужному риску.
— Лимитированная версия «Зонала», — сухо произнёс Винсент, перехватив мой восхищённый взгляд. — Коллаборация с заводом «Супидо-ке». Владелица авто — Йоко Симидзу. Оно в Тихомирске такое одно. Краткое досье на Симидзу могу позже сбросить на ваш коммуникатор, если пожелаете. До недавнего времени она была ведущим специалистом одного из отделов «Импульса».
— Даже так? — удивился я. — А в каком отделе она трудилась? Случайно, не в том, который занимается разработками и иновационными решениями?
— Угадали, господин барон, — подтвердил мои подозрения Гор. — Заместитель начальника отдела.
— Интересно, что она здесь забыла? Насколько мне известно, все ведущие специалисты уволились. Я ничего не путаю?
— Простите, господин он Сворт, но я пока не могу вам ответить на этот вопрос, — смутился Винсент. — Мне об этом ещё не докладывали.
— Не принципиально, — отмахнулся я, понимая, что если даже он не успевает, то вряд ли мне кто-то вообще сможет дать полную информацию быстрее, чем это сделает Гор.
Вопрос был адресован вообще не Винсенту, но тем не менее, прежде, чем выбраться из авто, чтобы проконтролировать обстановку, он тщательно что-то отстучал на клавиатуре коммуникатора, после чего убрал его в карман.
Выпрыгнув из автомобиля, я невольно прищурился от попавших в глаза тёплых лучей солнца. Захотелось застыть так на несколько мгновений, но к сожалению, я сюда не в солярий приехал, поэтому нужно было уделить время «комитету по встрече», в лице нескольких выдвинувшихся навстречу господ. Рассмотрев среди присутствующих, как минимум, одно знакомое лицо, я позволил себе лёгкую улыбку.
Не то, чтобы я очень переживал за собственную безопасность, но в свете последних событий, мне бы очень хотелось, чтобы мои визиты куда-либо не были сопряжены с постоянными угрозами как мне, так и окружающим меня. Надоело до жути, знаете ли, постоянно лавировать по лезвию ножа.
— С прибытием, господин барон. Рад видеть вас на родовом предприятии, — сдержанно поклонился Константин.
От него не укрылось состояние моего костюма.
— Разрешите поинтересоваться, у вас всё в порядке? — обеспокоено произнёс он, повторно окинув особо крупные подпалины цепким взглядом.
— Не обращай внимания, — отмахнулся я. — Рабочий момент.
«А ещё упокоенный Высший, сожжённый
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Андер. Книга вторая - Виктор Викторов», после закрытия браузера.