Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Бессмертный ангел - Линси Сэндс

Читать книгу "Бессмертный ангел - Линси Сэндс"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:
отношения. Но все же ей нравилась ее жизнь. Она была счастлива, полна надежд и… И она любила себя, поняла Ильдария. Весь ее опыт показал ей, что она сильная, умная и вообще хороший человек, который рисковал собой, чтобы помочь другим…

В этот момент Ильдария увидела, как события ее жизни — даже растление в четыре года и нападение в четырнадцать — привели к тому, что она стала тем и кем она является сейчас.

Так что… хотя она никогда не использовала бы слово «везучий», чтобы описать нападение, она, по крайней мере, могла принять тот факт, что без него она не была бы тем, кем и где она была сегодня.

Идея была новой, и ей потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к ней, но ей это вроде как понравилось. Она вспомнила, как однажды услышала поговорку о том, что у каждой тучи есть луч надежды. В то время она фыркнула, но София только что помогла ей увидеть луч надежды в облаке, которое веками висело над ее жизнью. Если бы на нее не напали сначала те солдаты из бара, а потом Хуан, у нее не было бы всего, что она имела сегодня, а у нее было многое.

Слегка улыбнувшись этой идее, Ильдария закрыла программу и компьютер, а затем взяла сонного ЭйчДи, пробормотав: «Пора идти наверх, приятель. Тебе нужно погулять?»

Повернув голову, ЭйчДи провел языком по ее щеке, и Илдария улыбнулась. — Я приму это как «да».

ЭйчДи мог бы идти сам, но ей пришлось нести его в холл, ведущий в уборные и бар. Она не доверяла маленькому парню, чтобы он не убежал от нее и не бросился в бар, поэтому она всегда выносила его, когда заканчивала работу. Либо цеплять поводок, а привязывать его в том месте, что фактически было его домом, казалось жестоким.

Шум из бара, когда она вышла в холл, заставил ее бросить взгляд на столики. У кого-то был включен музыкальный автомат, и слышался общий гул разговоров, но он был достаточно громким, чтобы можно было предположить, что в среду здесь было больше народу, чем обычно.

Пожав плечами, Ильдария повернула налево и толкнула дверь, ведущую к внешней двери, и лестнице к квартирам, затем прошла через внешнюю дверь на парковку.

Как только Джи Джи стал владельцем ночного клуба, он нанял ландшафтных дизайнеров, чтобы разбить тротуар на парковке, ближайшей к двери, и создать зеленую зону для ЭйчДи, что б ему было где погулять и сделать свои дела. Ильдария положила туда меховой шар и, прислонившись к стене, ждала, пока он закончит. Это могло занять много времени, поскольку ЭйчДи обычно дважды обнюхивал почти каждый дюйм травы, прежде чем выбрать место, которое он хотел использовать на этот раз. Она не знала, принюхивался ли он, чтобы убедиться, что его газон не захвачен, или искал самое свежее место, но обычно она не возражала. Она подозревала, что будет менее терпеливой, когда придет зима с ее пронизывающими холодами, но надеялась, что тогда ЭйчДи будет менее придирчив.

ЭйчДи только что закончил и пинал траву задними ногами, когда дверь рядом с ней открылась. Ильдария не оглянулась, чтобы увидеть, кто вышел из здания. Постоянные клиенты иногда парковались здесь на небольшой стоянке, и она была больше озабочена тем, чтобы подхватить ЭйчДи прежде чем он начнет лаять и укусит кого-нибудь за лодыжку или кинется преследовать уходящих посетителей.

— Анджелина Пимьента?

Ильдария замерла в нескольких шагах от ЭйчДи, ледяной стержень скользнул вверх по ее шее, когда произнесли имя, данное ей при рождении с глубоким испанским акцентом. Этого она не слышала очень давно. Не прошло и века, не с тех пор, как она покинула Южную Америку. Тем не менее, это вызвало ту же реакцию, что и в прошлый раз. Ее тело наполнилось адреналином, и она присела и закружилась, атакуя прежде, чем ее успели атаковать.

Ильдария не была похожа на крутого бойца. Но она им была. Двести лет тренировок во всем, от Капоэйры до Вале Тудо, превратили ее в прекрасно отточенное оружие, и хотя Силовики, с которыми она сталкивалась, всегда были на удивление осторожны, чтобы не причинить ей вреда, старались сдерживаться, и не калечить, она никого не жалела. Нельзя бить в пол силы, по крайней мере, не с бессмертными. Она всегда била целенаправленно, не удовлетворившись, пока не слышала хруст или треск ломающихся костей. Ильдария сделала то же самое сейчас, ее нога поднялась, когда она развернулась, целясь в том же направлении, откуда исходил голос. Она попала точно в цель, соединившись с лицом говорящего. Ильдария забыла, что на ней высокие каблуки, но не почувствовала ни малейшей вины, когда ее стилет(каблук) вонзился мужчине в щеку. Это было неудобно, поэтому ей пришлось оставить свою туфлю или замедлиться, пытаясь вытащить ее снова, а на это не было времени. Мужчина был не один. Проклятие и движение в ее сторону предупредили ее об этом, и она резко повернулась, чтобы увидеть большое животное с темными волосами, бросающееся с распростертыми руками, чтобы попытаться схватить ее.

Ильдария чуть не упала и стала перебирать ногами, но тут заметила как ЭйчДи вцепился в щиколотку мужчины. Маленькая собачка присоединилась к драке. Не то чтобы нападавший, заметил маленькие зубы, вонзившиеся в его ботинок. Боясь, что ЭйчДи пострадает, Ильдария попятилась, пытаясь придумать, что делать. Ей никогда не приходилось беспокоиться ни о ком, пока она сражалась, и ее мозгу потребовалась секунда, чтобы изменить стратегию. Она должна была ударить выше, и таким образом, чтобы большой бегемот не упал на крошечную собаку, решила Ильдария, и ударила все еще обутой ногой, целясь мужчине в пах. Она думала, что это должно поставить его на колени, как это было с Хуаном, и дать ей шанс схватить ЭйчДи и бегом вернуться внутрь.

Она снова попала в цель, и вложила в удар достаточно силы, чтобы ее пятка утонула в черных джинсах мужчины. Как она и надеялась, он упал на колени, и когда он завизжал в агонии, она побежала вокруг него, схватила ЭйчДи, стащила его с лодыжки мужчины, а затем повернулась, чтобы направиться к двери, только чтобы врезаться в Тайбо.

— Ого, — сказал темноволосый Силовик, схватив ее за руки, чтобы она не споткнулась. Взглянув на ЭйчДи, он нахмурился. — Гремлин в порядке?

Ильдария обеспокоенно посмотрела вниз, но расслабилась, когда ЭйчДи тут же начал лаять на Тайбо.

— Да, я бы сказал Да, — сухо сказал Валериан, привлекая ее внимание ко второму мужчине. Как только он

1 ... 50 51 52 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бессмертный ангел - Линси Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертный ангел - Линси Сэндс"