Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Не везет так не везет - Джилл Шелвис

Читать книгу "Не везет так не везет - Джилл Шелвис"

325
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:

— Боже, что я вижу! Какая умилительная сцена! Остается только трижды прищелкнуть каблуками и спеть: «Нет ничего дороже родного дома!»

Купер поднял голову и увидел стоящую на лестнице Шелли. Одетая в линялые джинсы, спортивные туфли и темно-зеленый свитер, она загадочно улыбалась и невинно хлопала глазками, в которых прыгали смешинки.

— Бывают дни, когда мне тоже хочется биться в стенку лбом, — призналась она, спускаясь по ступенькам с грациозностью Белоснежки, спешащей к своим любимым гномам. — Но стены здесь крепкие, на голодный желудок их лбом не пробьешь. Завтрак вас уже ждет.

— У тебя такой счастливый вид!

— Я всегда рада, когда в пансионате кто-то гостит. Купер не стал у нее спрашивать, как она относится к присутствию в доме покойника, чтобы не портить ей настроение, а деловито сказал:

— Мы собираемся после завтрака приступить к расчистке снега возле гаража. Ты нам поможешь?

— В меру своих сил! — бодро ответила повариха, согнув руку в локте. — Я натренированная, попробовали бы вы сами несколько раз за день поднять котел с супом. Да я разметаю все сугробы не хуже, чем снегоочистительная установка. Вот увидите! Я не шучу!

— А ты действительно сильна! — пощупав ее крепкие бицепсы, воскликнул Купер. — Тебе бы в цирке выступать.

«Или перетаскивать мертвецов в морге», — мысленно добавил он и осклабился.

— Приглашаю вас в столовую, — сделав реверанс, сказала повариха, не зная, благодарить гостя за такой сомнительный комплимент или нет.

Живот Купера, успевший втянуться после переработки всех питательных веществ в течение бурно проведенной с Брианной ночи, обрадовано заурчал.

— Ах, чуть не забыла! — хлопнув себя ладошкой по лбу, воскликнула повариха и, достав из кармана причудливым образом сложенный клочок бумаги, отдала его Куперу. — Это вам от Брианны.

Развернув записку, он прочитал: «Приходи в домашний кинотеатр. Б.».

— Любовное послание? — поинтересовалась Шелли.

— Не совсем. А где тут у вас расположена комната для просмотра видеофильмов? — убирая бумажку в карман, спросил Купер.

— Ступайте прямо по коридору, кинозал находится сразу за библиотекой, по левую руку. — Шелли пытливо взглянула Куперу в глаза. — Согласитесь, она просто душка! Мне ее так жалко, так жалко! Представляю, каково ей было ждать у алтаря своего жениха, оказавшегося негодяем! И теперь ей тоже одиноко и страшно. Мне бы не хотелось, чтобы с ней снова что-нибудь произошло. Вы меня понимаете? Я очень за нее переживаю.

— Не беспокойтесь, Шелли, с ней ничего не случится, — заверил ее Купер, сделав значительное лицо.

Повариха потупилась и выпалила:

— Но прошлой ночью вы с ней переспали. Я понимаю, что это не мое дело, но прошу вас, будьте к ней добры, не обижайте ее. Она такая доверчивая! У нее такое ранимое сердце и очень добрая душа. Будь я мужчиной… — Она махнула рукой и побежала в столовую.

Оставшись один, Купер тяжело вздохнул, почесал в затылке и пошел искать домашний кинотеатр, размышляя о загадочности женской души и с опаской прислушиваясь к сердитому урчанию в животе, надежду которого он не оправдал.

Следуя маршрутом, указанным ему Шелли, он без труда нашел кинотеатр и, заглянув в дверь, застыл, пораженный его роскошным интерьером. Позолоченные кресла с мягкими сиденьями из красного бархата, выстроенные в два ряда, экран во всю стену напротив них и дорогая аппаратура в правом углу зала — все это свидетельствовало о правильном понимании владельцем пансионата запросов своих гостей и его отменном вкусе.

Огорчало Купера лишь одно обстоятельство — отсутствие в этом помещении Брианны. Он позвал ее по имени, потоптался немного в дверях, рискуя простудиться на сквозняке, повертел головой и, с досадой хмыкнув, направился по узорчатой ковровой дорожке к двери служебного помещения, расположенного справа от входа. Едва лишь он подошел к ней, как она распахнулась и чья-то рука, схватив его за рубаху, втянула Купера в темную комнатку.

Он тотчас же узнал знакомый запах Брианны, причудливый букет ароматов ее тела, духов и шампуня, и обнял ее за плечи. Их губы слились в долгом и страстном поцелуе. Она прижалась к нему, постанывая от страсти, всем свои горячим телом и не отпускала, пока они не задохнулись. Отстранившись наконец, Купер перевел дух и с деланной строгостью спросил:

— Почему ты не откликнулась сразу, когда я тебя позвал? Я начал беспокоиться. Ты ведь знаешь, что в доме творится какая-то чертовщина.

В ответ она рассмеялась, игриво дотронувшись кончиком указательного пальца до его носа. Купер вздрогнул и задел локтем стопку видеокассет, стоявшую на столе. Кассеты с шумом посыпались на пол.

— Какой ты, однако, неуклюжий! — укоризненно сказала Брианна, коснувшись выпуклости на его джинсах.

Только тогда Купер сообразил, что это своеобразная любовная фантазия, пришедшая ей в голову утром, и, рывком усадив ее на освободившийся стол, принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею и плечи, поглаживая руками бедра и грудь.

Брианна пылко ответила на поцелуй и просунула язык ему в рот, одновременно сжав рукой его мужское достоинство.

Им на головы посыпались диски, по они продолжали ласкать друг друга, словно всю жизнь мечтали уединиться в пыльном темном чулане и предаться там страсти. Утолив наконец жажду поцелуев, Брианна отстранилась от Купера и включила портативный электрический фонарь. В тусклом свете Купер увидел ее радостное лицо и сверкающие страстью глаза.

Комнатка, в которую она его заманила, предназначалась, очевидно, для хранения кассет и дисков. Ими были забиты все полочки на стенах, несколько пластиковых упаковок валялись на полу. Прикованный к месту чувственным взглядом Брианны, Купер не решился наклониться и поднять их, понимая, что она ожидает от него совсем другого — чтобы он овладел ею без промедления, властно и бесцеремонно, как сделал это ночью, вернувшись в их номер после осмотра подвала и безмолвного Эдварда.

Тогда он, сам того не ведая, пробудил в ней ответное дикое желание, дремавшее до этого рокового момента.

Одетая в джинсы и пушистый розовый свитер, как в день своего прибытия в пансионат, Брианна касалась своими торчащими сосками груди Купера и многозначительно смотрела на его губы, влажные от поцелуя. Томно вздохнув, Брианна промолвила с легким удивлением:

— Ты пришел ко мне!

Скрыв свое недоумение, Купер без лишних слов подтвердил свой приход тем, что по-хозяйски сгреб ее в объятия и привлек к себе. Склонив голову, он пробормотал:

— Я поспешил сюда, как только получил твою записку. Ах, зачем ты так коварно оставила меня одного в постели? Лучше бы мы сейчас оставались в ней вместе.

Он лизнул ей ухо, она задрожала и, положив руки ему на плечи, спросила:

— Ты это серьезно?

— Разумеется, принцесса! — выдохнул он и прикусил ей мочку уха. — Представь, что мы, оба голые, сейчас играли бы в увлекательную любовную игру в своем номере, где бы нас никто не потревожил!

1 ... 50 51 52 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не везет так не везет - Джилл Шелвис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не везет так не везет - Джилл Шелвис"