Читать книгу "Кухарка для дракона - Вероника Ягушинская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И пока я удивленно хлопала глазами, переваривая услышанное, меня затолкали в гардеробную, просто сунув в руки платье. С глазомером у дракона оказалось все в порядке: наряд сел идеально, будто специально на меня шили. К платью мне также выдали мягкие летние сапожки до колена, которые я натянула с огромным трудом, каждый раз морщась при очередном неловком движении. Дракон за моими мытарствами наблюдал молча, но на лице было написано все, что он думает обо мне, сложившейся ситуации и моих умственных способностях.
— Жгучеяд, — зачем-то пояснила я. — Но уже прошло. Почти.
— Давай помогу, недоразумение ты мое чудовищное, — предложил князь и, присев на корточки, стянул с таким трудом надетые сапожки.
Придирчиво изучив ступни, он недовольно покачал головой и осторожно приложил чуть прохладную ладонь к покрасневшей коже. Не прошло и минуты, как в местах ожогов медленно стала растекаться приятная прохлада, боль постепенно отступала. Совсем.
— Не обольщайся, это просто обезболивающее. Хватит на пару часов, — сказал Лирдоу, поднимаясь с пола.
— А потом?
Отчего-то перспектива казалась безрадостной.
— Бальзам нанесут, — пожал плечами советник и, дождавшись, когда я обратно натяну обувь, взял меня за руку и коснулся амулета на шее. Перед нами разверзся алый портал, в который дракон и собрался шагнуть.
— Куда мы? — пискнула я, упираясь. И хоть князя я опасалась не так сильно, как Тирана, но…
— На сегодня я тебя похищаю, — просто ответили мне и дернули на себя.
Потеряв равновесие, я с визгом упала в объятия дракона, и под его зловещий хохот мы провалились в чрево пространственного перехода. Мамочки, что же ждет с гой стороны? Но отчего-то мысли об этом вызывали не страх, а приятное, чуть щекочущее ожидание сказки.
О сказках и сказочных тварях
— Открывай глаза, трусишка, — ласково произнес дракон и едва ощутимо погладил по волосам.
Я улыбнулась и подчинилась. Мы находились в небольшом переулке, который был ярко освещен уличными витыми фонарями. Смотрелось очень красиво, у нас на севере такого не встретишь.
— Пойдем. — Лирдоу потянул меня за руку, и мы спустились с невысокого каменного постамента, напоминающего портальные камни на пространственных вокзалах.
Стоило лишь завернуть за угол, как тут же гомон оживленной улицы окружил со всех сторон. То тут, то там раздавался звонкий смех, куда-то спешили большие компании и нежно держащиеся за руки парочки. Горели и переливались разноцветными огнями витрины магазинов и всевозможных кофеен.
— Но сейчас же ночь! — пораженно выдохнула я, боясь даже подумать о том, сколько же сейчас времени.
— Это Ригаросс, пташка, он никогда не спит, — улыбнулся князь и, крепко держа меня за руку, влился в людской поток.
Идти пришлось недолго, а жаль. Я с почти детским удовольствием рассматривала зонтики и сумочки в витринах, красивые платья и шляпки на манекенах, часы и даже кольца с браслетами. Никогда не видела такого поистине безграничного выбора, ярмарка в ближайшем городе, на коей мне приходилось бывать в детстве, представляла собой скорее деревенский базар с толкотней, криками торговок и стойким запахом слегка испортившихся овощей и рыбы. Здесь же все было по-другому. Волшебно, как сам Ригаросс.
Пройдя два квартала, дракон уверенно завернул в лавку целителя, да не простого, а с магическим даром, о чем свидетельствовала светящаяся зеленым змея в углу вывески. Такие мастера могли создавать магические эликсиры, но и услуги их стоили баснословных денег. Я хотела было запротестовать, но Лирдоу не дал и шанса, прижав палец к моим губам.
— Просто помолчи, ладно?
Ну и как тут поспоришь?!
Внутри лавка была намного больше, чем казалась снаружи. Светлое чистое помещение сплошь было уставлено стеллажами с пузырьками разной формы и размеров. Внутри каждого слегка светились эликсиры: зеленые, желтые, пурпурные и даже черные. Последние были самыми пугающими. Вместо света они словно излучали тьму. А еще в лавке умопомрачительно пахло травами и ароматическими маслами. Легкий приятный флер сводил с ума, пробуждая желание никогда отсюда не выходить.
На пороге нас встретил подтянутый моложавый мужчина, который при виде князя низко поклонился.
— Ваша светлость, чем могу помочь? Вам как обычно?
— Нет, — проронил дракон. — На этот раз будьте добры, снимите последствия ожога жгучеядом.
— Сию минуту, — кивнул хозяин и позвонил в колокольчик.
Тут же из-за неприметной двери появились две девушки в длинных до пола белых халатах, которые вежливо сопроводили меня за эту самую дверь. Там оказался узкий длинный кабинет, в середине которого стоял высокий стол, а по краям расположилась пара таких же высоких кресел крайне странной конструкции. Для чего могли использоваться эти «орудия пыток», страшно было даже представить. Вскоре появился и сам доктор, которого я поначалу приняла за аптекаря. Мужчина вежливо поинтересовался местом ожога, после чего усадил меня на самый обычный стул, который притаился за шторой. Осмотрев кожу, доктор дал помощницам пару указаний на непонятном языке и удалился, а девушки в течение нескольких минут осторожно массировали мои ступни, втирая приятно пахнущий и чуть светящийся зеленый бальзам, и хоть боли я не чувствовала благодаря князю, но все равно понимала, что приятное тепло, которое растекается по коже с каждым легким прикосновением, поистине целебно. Не зря за эти бальзамы всегда просили такие деньги. И чем же мне теперь расплачиваться с Лирдоу за подобную щедрость?
Когда я вышла, князь протянул мне длинную серебряную цепочку с кулоном в виде красного продолговатого кристалла.
— Я не могу принять такой подарок! — шагнула назад, отказываясь. — Еще и зелье…
— Это не подарок! — отрезал князь. — Внутри капсулы эликсир, заживляющий любые раны. Действие у него мгновенное, но, к сожалению, одноразовое. Повторно подобный подействует только через сутки, так что используй лишь в крайнем случае.
— «Капля жизни», — протянула благоговейно. Подобные вещи могли создавать только самые сильные маги. — Но… мне опять угрожает опасность?
— А ты в этом сомневаешься? — скептически выгнул бровь дракон, все-таки надевая мне на шею цепочку. — Если желаешь быть в безопасности, покинь отбор. Кажется, в самом начале нашего, кхм, знакомства ты что-то говорила про три этапа. Они пройдены. Теперь тебе ничто не мешает отказаться от борьбы.
— И вы не станете меня удерживать? — ошарашенно спросила его.
Это же противоречит всем планам короля, да и, что греха таить, самого князя. Разговор, подслушанный за дверью потайного хода, свидетельствовал об обратном. Я была нужна им, им обоим, для того, чтобы стать наживкой, а значит, должна как минимум дойти до последнего испытания. Так почему лорд Лирдоу изменил свое решение? Зачем сейчас предложил уйти?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кухарка для дракона - Вероника Ягушинская», после закрытия браузера.