Читать книгу "Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мне важнее Джерад, чем ты.
Стивен оторопел, на вороте его рубашки блеснули капельки пота, он пробормотал что-то и покинул кухню. Я выругалась. Мне не важен Джерад, мне важно быть уверенной в ком-то.
Привкус отчаянья и чувства вины во рту – скрутило желудок, как от плохого вина, и я, завернувшись в плед, пошла за Стивеном.
– Подожди!
Он замер с курткой в руках. Прижаться бы к его спине, вдохнуть любимый запах одеколона. Я не знаю, чего жду, но каждый раз отступаю, когда Стивен протягивает ладонь с белым флагом. У нас целая жизнь на то, чтобы быть вместе, а мы тратим ее на это вот.
– Я не хотела обидеть…
– Ари, – Стив обнял меня, – до встречи, – ровным голосом попрощался он и оглядел комнату, проверяя, ничего ли не забыл.
Затем поцеловал меня в лоб и ушел.
***
Одной благодарности мало. Но я никогда не бросала мужчин. Никого не бросала. Меня оставляли и я помнила, как это больно. Поэтому от мысли, что я должна расстаться с Джерадом, тело прошибал холодный пот.
Не рассчитав время из-за перепалки со Стивом, я столкнулась с Джерадом на лестничной клетке.
– Ари! – Джерад широко улыбнулся.
– Привет, – сказала я, спрятав в карман наспех снятый браслет.
Андерсон выглядел измотано: синяки под его глазами казались фиолетовыми, лицо осунулось, улыбка натянутая. Я пристально разглядывала молодого человека: не заболел ли? не расстроило ли его что-то? не узнал ли он…
– Откуда возвращаешься? – поинтересовался Джерад, поднимаясь по лестнице на нужный этаж. Обернулся: – Идешь?
Вынырнув из своих мыслей, я кивнула, заправляя выбившуюся прядь из хвоста за ухо. Джерад вряд ли что-то знает. Мы были осторожны.
Я шла следом, перепрыгивая через ступеньку. Джерад заслуживает знать: мое сердце отдано другому мужчине. Считаю я это правильным или нет, принесет ли мне это счастье, но лучше жить честно.
Пока Джер возился у входной двери в поисках нужного ключа, я твердила себе: «Ари, всё должно закончиться. Нужно быть с человеком, которого любишь ты. Это честно. Нужно отпустить Джерада и дать ему возможность найти ту, кто полюбит его в ответ».
– Джер, я думаю, что…
Дело вовсе не в Стивене.
– Что? – переспросил Андерсон.
Паника сковала мои внутренности, язык прилип к нёбу. А если Стивен играет? Да, это я поставила условие – быть любовниками, – но вдруг он еще с Софи Штерн и не собирается жить честно? Стив не говорит о Софи, не говорит при мне с ней по телефону, их давно не видели вместе, но доказательств, что они расстались, нет. И страх одиночества осязаем.
– Что, Ари?
Джерад смотрел с нежностью, улыбка на его тонких губах доверчивая и ласковая. Мне так стыдно, что я не могу тебя полюбить, Джер… От несправедливости в уголках глаз собрались слезы.
– Хотела сказать: я очень соскучилась по тебе за эту ночь! – И я обняла его, пытаясь шмыгать носом как можно тише, ненавидя себя за вранье.
***
Я спала до обеда, но чувствовала разбитость. Угрызения совести отнимают много сил. Зевнув, я потопала на кухню – заварить кофе.
– Что значит, ты хочешь уехать? Ты никуда не поедешь! Мне плевать, о чем вы говорили! – кричал в телефон Джерад, меряя шагами кухню, и метался по периметру, словно тигр в клетке.
Я застыла в дверном проеме спальни.
– Оставайся на месте! Сейчас приеду и поговорю с тобой! – Он закончил вызов и увидел меня: – А ты что стоишь, как статуя, чего хотела?!
Я попятилась. Нечто звериное отразилось на угловатом лице мужчины.
– Что-то случилось? – осторожно спросила я.
– Не твое дело! – рявкнул Джерад и направился к выходу.
– Как это не мое? Я твоя девушка! – Остановить его. Не дать уйти. Нутром чую – иначе случится непоправимое. – Джерад!
Он набросил пальто и замер, стискивая пальцами пуговицу.
– А ты много мне рассказываешь, Арина? – прорычал он и вышел из квартиры, громко хлопнув дверью.
Я доковыляла до дивана и легла, содрогаясь всем телом. Глаза наполнились слезами. Вот он – Джерад Андерсон с виллы: усмехается, ни во что меня не ставит. Он скрывал симпатию ко мне… Или притворялся сейчас, последние недели? Голова болела, виски пульсировали. С кем он говорил? О чем он говорил? У него есть другая? Зачем ему я? Вопросы взрывались, как громкий салют.
Из квартиры я выбежала, в чем была: шорты, майка, кеды. Пробежав несколько кварталов, я остановилась у автобусной остановки, перевести дыхание. Истерика отступила. Ее выбил из легких вместе с воздухом прохладный ветер.
Куда идти? Эмилия и Джеймс улетели в Париж на медовый месяц (отдав маленькую Ким родителям Эмилии). Но даже если бы друзья остались, я не хотела беспокоить их своими проблемами. Только один человек способен утешить меня. К нему хотелось бежать. К нему я побежала, когда Джерад ударил меня. К нему я сбежала в Америку.
Стивен
Я изучал алые капли крови в раковине. Они разбрызгались по белой керамике, нарушая идеальность дорогой ванной комнаты. Мне здесь неуютно: чувствую себя оборванцем во дворце. Но Софи в восторге, она декорировала квартиру. «Для тебя стараются, Рэтбоун, чтобы ты понял, кем стал и чего достиг», – сказал менеджер Марти, когда я поделился мыслями о проделках Соф.
Поморщился. Выключил кран. Раковина вновь засверкала белизной: никаких следов крови, напоминаний о конфузе. Вторую руку поднес к носу и вытер коричневую слизь. В горле противный вкус ржавого железа. Как сказал доктор? Слабые сосуды, частые стрессы, крепкие сигареты, алкоголь? Слышали, слышали.
Час назад вернулся домой из номера отеля, а во время завтрака меня застало врасплох кровотечение из носа. Я много нервничаю, но тяжело без эмоций реагировать на «Мне важнее Джерад».
Честно говоря, я думал, Софи нос мне сломает, когда узнает, что ее любимая скатерть испорчена. Но нет – снисходительно покачала головой и отправила в ванную. Заботливая. Прости, Соф, я не думал о тебе. Со вчерашнего вечера я ни о чем не думал, наслаждаясь прогулкой с Ари. Мы пили дешевый бурбон и катались на качелях в парке. Потом, по привычке, поехали в отель. Давно я не наслаждался простыми вещами. И, кажется, сильнее влюбляюсь в Аристель; оказывается, такое возможно.
В комнате я застал Софи за любованием собой. Она сидела за туалетным столиком и строила глазки зеркалу. Ее поведение не выглядело глупо или самовлюбленно, скорее мило. Кукла не в силах поверить, что прекрасна.
– Стивен, ты меня пугаешь… – Кукла смутилась, ожила и, элегантно развернувшись в мою сторону, глядела с волнением.
Я понял, о чем Софи говорила – мое безумие под наркотиками. До сих пор не выяснил, кто мог их подсыпать, а главное – зачем. Но благодаря инциденту я поговорил с Ари по душам.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик», после закрытия браузера.