Читать книгу "Соколиная охота - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блондинка энергично закивала.
– Ну а синхронистов с японского у нас не так уж много.Тем более вы сказали, что это девушка. Я в фирме не очень давно работаю, всех,конечно, не помню, но в компьютере мы их быстро найдем…
Дорвавшись наконец до клавиатуры, парень застучал пальцами изабормотал:
– Албанский, армянский, афганский… банту, белорусский,чтоб ему пусто было… венгерский… так, так… эфиопский… ну вот он, наконец нашяпонский.
Нам нужны синхронисты… Гусев не подходит, Кочетов неподходит. Совко – может быть, надо посмотреть… Алла Сергеевна, это, возможно…но год рождения 1938-й, вряд ли это ваша девушка… Смотрим дальше… Тетерин неподходит, а вот Уткину нужно проверить. Дарья Павловна, год рождения 1975-й.Что ж, очень может быть, что эта Дарья Павловна обаяла вашего Кабаяси. Сейчас япросмотрю на всякий случай весь список до конца. Кто у нас тут еще?.. Филин –это явно не девушка, как и Цаплин. Вот еще Чибисова Варвара Антоновна, 1963года. В этом возрасте при определенных стараниях еще очень даже можно… а большеу нас никого не осталось, список закончился. Так что мы с вами остановились наДарье Павловне Уткиной, 1975 года рождения, и Варваре Антоновне Чибисовой,1963-го…
– А фотографии у вас случайно нет? – умоляющимтоном протянула клиентка. – Дело в том, что я… примерно представляю себевкусы господина… Кабаяси. – Она потупилась и залилась очень естественнымрумянцем.
– Фотографии? – Парень задумался. – Вообще-тоэто против правил, у нас все-таки не эскорт-агентство, но раз уж вы такпросите… клиент ведь всегда прав.
Он встал, прошел к стеллажу с картотекой и, выдвинув дваящичка, достал оттуда две желтоватые карточки.
– Это у нас такая система учета кадров, – пояснилон, возвращаясь к столу. – Конечно, фотографии оставляют желать лучшего,сами понимаете, черно-белые, три на четыре, но это все, что я могу вампредложить.
Клиентка посмотрела на два маленьких фотоснимка и увереннозаявила:
– Вот эта.
– Ну, как мы с вами и думали, побеждает молодость.
Дарья Павловна Уткина, прошу любить и жаловать!
– Отлично. Когда я могу с ней увидеться и поговорить?
– Вам она нужна срочно?
– Конечно, срочно. Японец вот-вот приезж??ет, нужнодоговориться о встрече и все такое… Короче, лучше прямо сегодня.
– Попробуем.
Менеджер набрал номер телефона, негромко переговорил иулыбнулся блондинке:
– Все в порядке, Даша дома и готова к работе.
Полтора часа спустя Алиса и Даша сидели за столикоммаленького полутемного кафе на улице Восстания.
– Ну, и когда прилетает ваш японец? – спросилаДаша, худенькая невысокая девушка, стриженная под мальчика.
– Даша, – сказала Алиса, внимательно глядя на своюсобеседницу, – вы об этом японце знаете гораздо больше, чем я.
– В чем дело? – Даша насторожилась.
– Дело в том… – Алиса опустила глаза и выписалапальцем на скатерти сложный узор. —..дело в том, – повторилаона, – что у нас был один общий друг – Аркадий Загряжский.
– Аркадий Ильич? – вскрикнула переводчица и тут жеприжала ладонь к губам, будто зажала себе рот.
Глаза ее округлились, она вскочила из-за стола, чуть неуронив его, и, глядя на Алису сверху вниз, быстро и зло проговорила:
– Ты обманом вызвала меня на встречу. Я считала тебяклиентом, только потому и приехала. Ни на какие посторонние темы я с тобойразговаривать не собираюсь. И вообще, я немедленно отсюда ухожу!
– Сядь! – жестко и повелительно сказала Алиса, и вголосе ее было что-то такое, что Даша подчинилась и снова села за столик.
Лицо ее пошло пятнами лихорадочного румянца.
– Ты была любовницей Аркадия, – проговорила Алиса.
Это не был вопрос, это прозвучало как констатация факта.
– Этот старый греховодник не пропускал ни одной юбки, аты – довольно хорошенькая.
Алиса смотрела на переводчицу изучающим взглядом и нискольконе торопилась. Казалось, ей нравился страх и напряженность девушки, и онаиграла с ней как кошка с мышью. Взгляд затравленного зверька, каким отвечала ейДаша, усиливал это извращенное удовольствие.
– Но ты, дорогуша, не понимаешь, в какие серьезные игрыиграл наш общий бой-френд. И, соответственно, в какой серьезной опасностиоказалась ты сама после его смерти… Ты, кстати, знаешь, как он погиб?
Даша усиленно закивала головой, похоже, голос ей уже неповиновался.
– По телевизору видела?
Даша снова кивнула.
– Тогда должна понимать, в какую серьезную игру он тебявтянул.
– Я уйду… я немедленно ухожу… – забормоталипереводчица, пытаясь этими словами внушить себе решительность.
– Никуда ты не уйдешь! – спокойно и увереннобросила Алиса, окончательно убедившись, что собеседница полностью в еевласти. – Тебе некуда идти.
Аркадий мертв, а больше за тебя некому заступиться.
– Чего ты хочешь? – задала наконец Даша вполнерезонный вопрос.
– Мне нужны координаты японца. Только не говори «какогояпонца», ты все прекрасно понимаешь Мне нужны координаты японца, с которым велпереговоры убитый авторитет. Переговоры, на которых ты переводила. И мне нужнознать, что ты рассказывала Загряжскому. Точнее, что он у тебя спрашивал.
– Ерунда! – Даша снова привстала из-за стола,видимо, так она чувствовала себя увереннее. – Ерунда никто за мной неохотится, никому я не нужна! Ты пытаешься запугать меня, чтобы вытянуть все,что тебя интересует, но я не такая дура, как ты… думаешь.
Я ничего не знаю и ни о чем не собираюсь тебе рассказывать.Да кто ты такая? Ты была его любовницей и считаешь, что это должно нас как-тосблизить? Да пошла ты… в Йокагаму! Если хочешь знать, Аркадий Ильич любилтолько меня, одну меня! А тебя он просто использовал!
Последние реплики Даша выкрикнула так громко, что на нееуставились люди из-за соседних столиков.
– Бедная дурочка, – с фальшивым сочувствиемпроизнесла Алиса. – Если бы ты знала, сколько таких дурочек было упокойного Аркадия! Уж кого-кого, а тебя он точно использовал, использовал навсе сто процентов. Ты считаешь, тебе ничего не угрожает?
Что ж, я не буду тебя разубеждать. Можешь идти, если хочешь,я тебя не задерживаю. Иди, иди! Что же ты не идешь? Боишься? И правильноделаешь, что боишься!
Как только бандиты узнают о твоей роли в этой истории,считай, что тебе осталось жить считанные дни.
– О какой роли? – спросила Даша. – Я не имеюко всему этом никакого отношения!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соколиная охота - Наталья Александрова», после закрытия браузера.