Читать книгу "Обещание пирата - Бобби Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только когда он двинулся к двери, его взгляд упал на Лианну, и он застыл, не в силах отвести от нее глаз.
Лианна лежала на боку: одеяло сползло с ее плеча, обнажив руку. При виде толстого обручального кольца, украшавшего ее палец, Адам снова подумал о том, что отныне Лианна всецело принадлежит ему.
Прерывисто дыша, Адам разглядывал прекрасное тело Лианны, полную грудь под нежной тканью ночной рубашки и округлые бедра. Скоро живот ее округлится – ведь она носит его ребенка…
Адам протянул руку, чтобы погладить жену по щеке и убрать за ухо выбившийся локон, но тут же отдернул руку и бесшумно вышел из комнаты.
Вскоре он покинул дом, думая об одном: поскорее бы пришла записка от Бо! Какая же это мука – быть рядом с Лианной и не сметь прикоснуться к ней!
Решив, что тяжелый физический труд ему сейчас будет только на пользу, Адам выехал в поля в расчете провести там весь день.
* * *
На следующее утро Лианна проснулась и с грустью заметила, что муж даже не приходил в спальню.
Она поспешно оделась и спустилась вниз, рассчитывая немедленно разыскать Адама и поговорить с ним, но оказалось, что он уже куда-то уехал и вернется только к вечеру.
За ужином Лианне пришлось отвечать на вопросы Алекса, чем занят Адам, который, вернувшись, тут же заперся в кабинете.
Потом Лианна снова сидела в спальне, борясь со сном, и после полуночи у нее начали слипаться глаза.
Бекки, разумеется, замечала, что у Адама с Лианной какой-то разлад, но решила не вмешиваться: она полагала, что угрюмость брата связана с неожиданным выздоровлением Элизы, и не хотела беспокоить его, но Лианну ей было искренне жаль. Бедняжка не знала, как расценить такое поведение Адама, а Бекки не смела ей сказать. Она старалась как можно меньше говорить с Лианной и делала вид, будто ей ничего не известно о резкой перемене в настроении брата.
Два дня спустя в дом вбежал слуга и сообщил, что к ним едет какая-то карета. Бекки отдыхала у себя в комнате, а Алекс убежал играть, поэтому Лианне пришлось самой встречать незваного гостя.
Выйдя навстречу подъехавшему экипажу, Лианна рассвирепела. Какая же эта Сюзанна нахалка, что посмела явиться сюда!
Стараясь держаться как можно спокойнее, Лианна спустилась с крыльца, собираясь оказать незваной гостье прием, достойный жены Адама.
– Сюзанна? Вот уж не ждали! – Лианна с улыбкой смотрела, как ее коварная соперница выходит из кареты.
– Неужели, милочка? – В голубых глазах Сюзанны светилось плохо скрываемое презрение. – Адам дома?
– Нет, сегодня мой муж осматривает поля вместе с управляющим, – холодно ответила Лианна. – Он обещал вернуться не раньше вечера.
– Жаль! Я так хотела увидеть Адама. Что ж, придется подождать, когда он сам ко мне приедет.
– Если это все, что ты хотела, думаю, тебе нет смысла задерживаться. – Лианну больше всего возмутило то, что Сюзанна в открытую намекает на свои отношения с Адамом.
Круто повернувшись, она направилась в дом.
Сюзанне определенно не понравилось, как уверенно держится ее пышущая здоровьем соперница. Она-то надеялась, что у Лианны уже вырос живот, и она подурнела, но она лучилась счастьем, как и положено новобрачной.
В душе Сюзанны снова зашевелились сомнения, зароненные Сайрусом, и ей захотелось как можно больнее ужалить Лианну.
– Адам мой любовник, надеюсь, ты знаешь об этом, Лианна? – Сюзанна, затаив дыхание, ждала ответа.
Лианна обернулась:
– Не знаю и знать не хочу. Адам женился на мне, а не на тебе, и этим все сказано.
Сюзанна ухмыльнулась:
– Лианна, детка, ничего этого не случилось бы, если бы ты так кстати не забеременела. Адам тобой просто попользовался, но он не питает к тебе никаких чувств.
Лианна высокомерно улыбнулась:
– Думай что хочешь, но лично я придерживаюсь иного мнения.
– Если бы он тебя любил, Лианна, то не приезжал бы ко мне и не клялся в любви.
Лианна передернула плечами. Она не даст этой мстительной ведьме смутить себя.
– Жена Адама – я. Если он так тебя любит, то почему же тогда не женился на тебе, пока у него была такая возможность?
– В интересах поддержания фамильной чести, полагаю. Ты носишь его дитя… – Сюзанна сделала выразительную паузу. – По крайней мере, Адам уверен, что это его ребенок. Скажи, Лианна, это действительно так или ты понесла от какого-нибудь ублюдка и нарочно солгала Адаму, чтобы вернуть себе поместье?
Стиснув кулаки, Лианна спрятала их в складках юбки, чтобы Сюзанна не догадалась, как расстроило ее это несправедливое обвинение.
– Конечно, тебе это неизвестно, но не все ложатся в постель с первым встречным.
После такого оскорбления Сюзанна поняла, что пришло время нанести решающий удар.
– Ошибаешься, милочка! Я никогда не ложусь в постель с первым встречным, и если бы твой брат был жив, он бы это подтвердил. Видишь ли, Марк никогда мне особенно не нравился. Другое дело Адам… Он нечета твоему братцу, ты не находишь? – При виде того, как побледнела Лианна, Сюзанна торжествующе улыбнулась.
– Марк был достаточно щепетилен и поэтому не захотел лечь с тобой в постель! – бросила Лианна вслед Сюзанне, когда ее соперница садилась в карету.
– Непременно передай Адаму, что я приезжала! – крикнула Сюзанна, не обращая внимания на последнее замечание хозяйки дома, после чего велела кучеру трогаться.
Лианна невидящим взором смотрела вслед отъехавшему экипажу. То, что Адам постоянно уезжает к Сюзанне, ужасно, но еще кошмарнее, что эта наглая женщина заявляется сюда и открыто потешается над ней. Нужно положить этому конец, пока Алекс не узнал всей правды! Когда Адам вернется домой, она непременно выскажет ему все, что накипело у нее на душе.
* * *
– Мистер Адам!
Адам, обсуждавший урожай с управляющим Рэем Миддлтоном, подняв глаза, увидел, что к нему галопом скачет Фред – слуга, работавший на конюшне. Оставив Рэя, он направился к всаднику.
– В чем дело, Фред? Что-то случилось?
– Вам письмо. – Фред протянул запечатанный конверт. – Мисс Бекки велела немедленно доставить его.
– Хорошо, передай сестре, что я его получил.
– Да, сэр!
Когда Фред отъехал, Адам глянул на послание и сразу узнал почерк Бо. Ну, наконец-то! Он уже устал от длинных бессонных ночей, во время которых ему не давали покоя мысли о Лианне, и теперь, уехав из поместья, он наконец-то отдохнет душой.
Вскрыв конверт, Адам прочитал:
«Как мы и договаривались, в Пойнт-Байю в полночь. Тебя встретят мои люди и проведут на корабль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещание пирата - Бобби Смит», после закрытия браузера.