Читать книгу "Мой бесстрашный герцог - Валери Боумен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джон сидел здесь, правильно?
– Да.
– А где сидели все остальные?
Леди Арабелла взяла из рук Марка перо и добавила нужные инициалы. Леди Харриет заглядывала через ее плечо.
– Я сидела справа от Джона, – пояснила девушка. – Потом мама, Молли и миссис Лестер. Лорд Энтони сидел слева от него, а потом – лорд Хилленбранд и мистер Картрайт.
Марк взял у нее блокнот.
– Спасибо, леди Арабелла. Осталось всего несколько вопросов.
– У вас все отлично получается, дорогая, – сообщила леди Харриет так, словно ежедневно участвовала в допросах.
Леди Арабелла кивнула.
– Да-да, я готова отвечать.
Марк вернулся на свой стул и заглянул девушке в глаза. Задавая следующий вопрос, он хотел видеть реакцию.
– Когда Джон упал, что произошло? Кто-нибудь попытался прийти ему на помощь?
Глаза леди Арабеллы наполнились слезами.
– Я… хотела. Я встала и бросилась к нему, но меня остановили лорд Хилленбранд и мистер Картрайт. Они сказали, что мы должны дождаться доктора.
– О, моя дорогая, это, должно быть, было ужасно, – не выдержала леди Харриет.
– Что делали другие? – спросил Марк, не сводя внимательных глаз с лица Арабеллы.
– А что они могли сделать? – Девушка порывисто вздохнула. – Все вскочили со своих мест, только в основном смотрели. Правда, лорд Энтони подбежал к Джону. Он хотел понять, дышит ли он.
Леди Харриет промокнула глаза платочком и кивнула.
– Ужасно, дорогая… Просто кошмар…
– Еще один вопрос… Скажите, у Джона ни с кем не было конфликта тем вечером? Вы ничего не слышали? Может, он вам что-нибудь на сей счет говорил?
Леди Арабелла немного подумала и покачала головой.
– Нет. Мистера Картрайта он мало знал, а с лордом Энтони и лордом Хилленбрандом он дружил.
Марк закрыл блокнот и сунул его в карман, затем отошел к столу, чтобы положить на место перо. Мысленно он дал себе зарок никогда больше не позволять леди Харриет присутствовать на допросах.
– Спасибо, леди Арабелла. Вы нам очень помогли. Это все.
Николь и Регина не отходили от зеленой гостиной, по очереди прижимая уши к двери.
– Там Марк с леди Арабеллой, – доложила Николь.
Ее охватило возбуждение. Она любила сам процесс расследования, даже если ее не приглашали в нем участвовать.
И вообще лучше подслушивать у двери, чем раздумывать о том, что происходило между ней и Марком в постели накануне ночью. Это было… чудесно. Незабываемо. Но в данный момент она делала все от нее зависевшее, чтобы забыть об этом. А если она станет вспоминать… О, тогда стены, которые она упрямо возводила вокруг себя целых десять лет, рухнут в одночасье, и тогда она попросту сойдет с ума. Куда благоразумнее сосредоточиться на расследовании: по крайней мере на той его части, в которой они с Региной могли помочь, – это отвлекало от нежелательных мыслей.
Подруга кивнула и тут же спросила:
– С кого начнем?
– Они подозревают мистера Картрайта и лорда Хилленбранда. Но нам никто не позволит допросить их. Поэтому предлагаю начать с мисс Лестер и ее матери. Конечно, они ничего не знают, но мы начнем снизу и станем прокладывать путь наверх.
– Превосходный план, – согласилась Регина.
Николь улыбнулась.
– Нам остается только пройти в гостиную. – Дамы решили, что их неофициальное расследование должно иметь форму обычного гостеприимства, проявляемого хозяевами к гостям. Они будут задавать ненавязчивые вопросы за чаем. Прямой допрос вызвал бы подозрения.
– Тогда пошли, – сказала Николь.
И подруги направились к голубой гостиной. Перед дверью Николь помедлила.
– Обращай внимание на вопросы, которые я задаю, – сказала она. – Меня учил лучший в своем деле – Дэффин Оукленд.
Регина кивнула, и дамы, распахнув дверь, вошли в комнату. Их тотчас представили гостям, после чего они устроились на стульях в непосредственной близости от диванчика, на котором сидели мисс Лестер и ее мать. Мистер Картрайт вышел в коридор, лорд Хилленбранд – тоже, а мать леди Арабеллы отправилась к двери в зеленую гостиную – дожидаться дочь. В комнате остались только мисс Лестер, ее мать Табита и лорд Энтони.
Принесли чай, и Николь начала разговор с мисс Лестер. Предварительно она внимательно рассмотрела девушку. Молли Лестер была бледной, худощавой и меланхоличной особой с неприметными каштановыми волосами, невыразительными светло-карими глазами и веснушками на лице. Она выглядела так, словно большую часть жизни провела в больничной палате и только недавно вышла на солнышко. Иными словами, Молли Лестер оказалась полной противоположностью своей красивой подруги леди Арабеллы.
– Не хотите ли чаю, мисс Лестер? – спросила Николь.
– Да, пожалуйста. – Голос мисс Лестер слегка подрагивал, а ноги беспокойно ерзали по полу. На ней было дешевое черное платье и ожерелье из поддельного жемчуга. Мать Молли стояла у окна и смотрела на лужайку. Вот и хорошо. Это давало возможность побеседовать с девушкой наедине.
Лорд Энтони так и сидел в углу, погруженный в свои мысли.
Николь приготовила чай для мисс Лестер.
– Один кусок сахара или два?
– Два, пожалуйста.
Николь передала чашку девушке, после чего налила чаю себе и Регине.
– Как жаль, что мы встретились при таких печальных обстоятельствах, – сказала она. Николь говорила очень тихо, чтобы их разговор никто не подслушал.
– Согласна. Обстоятельства действительно ужасные. – Мисс Лестер тяжело вздохнула.
Николь медленно размешивала чай в своей чашке.
– Я вам искренне сочувствую, – продолжала она. – Даже не могу себе представить, каково это – стать свидетельницей такого кошмара.
Девушка шмыгнула носом, и ее глаза наполнились слезами. Она взглянула на собеседницу и проговорила с дрожью в голосе:
– О да, миссис Гримальди. Я едва не умерла от страха.
Регина молча пила чай, внимательно слушая разговор. А Николь сказала:
– Расскажите, как это случилось.
Мисс Лестер со вздохом кивнула.
– Нам сначала было так весело… Мы все болтали и смеялись. И вдруг лорд Коулфорд схватился за горло и начал задыхаться, а потом упал на пол, и вино из его бокала разлилось по ковру. Мы послали за доктором, но когда тот приехал, было уже слишком поздно. – Последние слова девушка произнесла едва слышным шепотом.
Николь потянулась к ней и сжала ее руку.
– Ему кто-нибудь пытался помочь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой бесстрашный герцог - Валери Боумен», после закрытия браузера.