Читать книгу "Шкатулка Судного дня - Ричард Кадри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приехали, – сказала Жизель.
– Приехали.
– Может быть, я слегка поторопилась. Я могу зайти и помочь тебе что-нибудь выбрать.
Куп выглянул наружу и покачал головой. Он дюжину раз прокрутил все это в голове по дороге обратно в город и решил, что все это слишком странно, чтобы снова в это лезть.
– Не сегодня. Некоторые вещи я хочу делать один. Ты классная, и это всем очевидно. Высокомерные курицы из магазина не хотят, чтобы я туда заходил, и именно поэтому я пойду один. Однажды это уже отлично сработало.
– Понимаю, – сказала Жизель. – Развлекайся. Увидимся завтра на работе. Я пришлю за тобой машину.
– Я сам умею водить.
– Но ты не знаешь, куда ехать.
– Буду готов к девяти.
– Хороший мальчик.
– Ну, спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – сказала Жизель.
Минуту они сидели, глядя друг на друга. Купу показалось, что ему снова тринадцать. Они с Жизель наклонились друг к другу и коротко, неуклюже обнялись. Он вышел из машины и помахал ей. Она кивнула и тронулась.
«О чем я вообще думаю? Я вышел из игры. Она хотела вернуться, а я отказался. Почему я так поступил? Я больше не играю в эти игры. Ни за что. Если я еще буду играть, то только в крестики-нолики. Игру для компьютеров, идиотов и куриц на ярмарках».
Куп глубоко вдохнул и вошел в отель, думая, как он все это объяснит Морти.
Джерри припарковался в квартале от отеля, следя за «Хондой». Через пару минут Куп вышел из машины и пошел в отель. Черт. Джерри был слишком далеко и не мог проследить, куда идет Куп.
Джерри смотрел, как «Хонда» выползает обратно на дорогу. Значит, еще не все потеряно. Узнать адрес девушки Купа почти так же хорошо, как найти его самого. Он завел «Приус» и ехал за ней всю дорогу.
На парковке у органического магазина «Браун стар» работал фермерский рынок. Стояло великолепное лос-анджелесское утро, светлое и нежаркое, дул легкий ветерок. На рынке толпились покупатели со всего Лос-Анджелеса и долины Сан-Фернандо. Туристы бродили между лотками, высматривая местные деликатесы или собираясь позавтракать. Самые снисходительные останавливались у лотка с выпечкой – новая экологическая группа, о которой большинство вроде бы что-то слышало, проводила ярмарку.
Марианн Уайт из Энида, штат Оклахома, остановилась у прилавка с выпечкой и наклонила голову.
– «Бич Земли»? Какое необычное название для экологов. Расскажите поподробнее, пожалуйста.
Сьюзи улыбнулась ей:
– У нас совсем новая группа. Пока мы действуем локально, но скоро надеемся развернуться.
– Как мило. А над чем вы сейчас работаете?
– Наша основная цель – отравить моря, сжечь землю и уничтожить подлых людишек, – пояснил Томми.
– Простите?
– Мы спасаем деревья, – сказала Сьюзи, – хотим спасти деревья.
– И бельков, – сказала Дженет у нее из-за спины.
– Ой, обожаю бельков, – сказала Марианн.
– Попробуете что-нибудь? – предложила Сьюзи.
Марианн оглядела длинный ряд пирогов и кексов.
– А это что?
– Это «Ненависть в пылающем аду страданий».
– Какое необычное название.
– Спасибо.
– А какое оно на вкус?
– Лимонное.
– Можно попробовать?
– Конечно, – Сьюзи отрезала небольшой кусочек пирога и положила его на бумажную салфетку, – прошу.
Марианн кинула его в рот и прожевала.
– Вкусно. Я возьму два.
– Отлично. Владыка Калексимус сжалится над вами и поглотит вашу душу быстро и милосердно. Больно почти не будет.
– Вы точно экологи?
– Спасаем китов, – ответила Сьюзи.
– Разумеется, – Марианн прищурилась, – просто мне почему-то кажется, что вы и еще чем-то занимаетесь.
– Протестуем против ядерного оружия, – сказала Дженет.
Сьюзи вытерла ладони о передник.
– Если вы воображаете, что мы собираем деньги, чтобы вызвать наше черное божество из мрачной бездны вечных страданий и уничтожить человечество, то вы глубоко ошибаетесь.
– Ладно, хорошо. А это что? – ткнула пальцем Марианн.
– Морковный торт. С глазурью из сливочного сыра, рублеными орехами пекан и бескрайним ужасом.
– Что-то мне не нравится, как это звучит, – нахмурилась Марианн, – у вас есть что-нибудь совсем без ужаса, ну или с капелькой? Моя невестка худеет.
Сьюзи подняла тарелку.
– У нас есть безглютеновое печенье с шоколадными каплями и яростной жестокостью.
– Понимаете, почему мне кажется, что вы не просто экологи? – спросила Марианн.
– Брауни с ириской. Вы любите брауни?
– Не знаю. Можно попробовать?
Сьюзи протянула ей ломтик брауни.
– Думаю, вам понравится.
Марианн откусила кусочек и кивнула.
– А сколько тут ярости?
– Да вообще нет. К тому же они со скидкой. Три за пять долларов.
– Отлично, давайте три.
Сьюзи лопаточкой положила брауни в бумажный пакет.
– Держите.
– Спасибо, – поблагодарила Марианн.
– До свидания. Слава Калексимусу.
– Что?
– Спасаем китов.
– Вы это уже говорили, – заметила Марианн.
– Вы не любите китов? За что вы их ненавидите?
– Я вовсе не ненавижу китов.
– Отлично, потому что мы-то их любим, – сказала Сьюзи, – ворвань, добытая из них, осветит путь нашего владыки, когда он сотрет жизнь и надежду с лица этой проклятой планеты.
– Ну, если с бельками все будет хорошо…
– С бельками все отлично. Все любят бельков.
Марианн положила свои брауни в сумку «Браун стар».
– Спасибо. До свидания. Удачи с сожжением мира.
– Вам спасибо. Не забудьте рассказать друзьям. Мы тут все выходные.
Марианн отправилась бродить по рынку дальше, и тут появился Стив. На нем был белый передник и белый поварской колпак с надписью зеленым курсивом «Погибель со вкусом».
– Как дела, милая?
– Просто отлично. Деньги лопатой гребем. Разве что вот та женщина… она, кажется, не поверила, что мы из этих, которые деревья обнимают.
– Постарайся не забывать, что нас очень даже волнует окружающая среда. Мы хотим ее уничтожить. Сжечь дотла и посолить землю слезами смертных. Наверное, Гринпису этот план бы не понравился, но они скоро будут плавать в котле с кипящей желчью, так что нам нужно просто продолжать работать, пока мы не вернем себе шкатулку призыва.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шкатулка Судного дня - Ричард Кадри», после закрытия браузера.