Читать книгу "Запасной жених - Вероника Крымова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собственно поэтому я к вам и приехал. — Доктор Уилкс немного смутился. — Привез приглашение на помолвку.
Сибилла помрачнела, словно пламя, горевшее внутри нее, погасло. Она натянуто улыбнулась, принимая в руки небольшой прямоугольный лист нежно-розовой бумаги. Я пробежала глазами по серебряному тиснению и прочитала имена.
— Мистер Джон Уилкс и мисс Лаванда Крокер! — ахнула я.
Да уж, мне тогда не показалось. Наш доктор действительно питал к этой девушке нежные чувства.
— Она любезно согласилась стать моей женой, — горделиво сообщил Джон, кажется, он был чрезвычайно доволен сложившейся ситуацией.
— Забавный выбор, но все равно желаю тебе счастья, — пожал плечами мой муж.
Не знаю, подозревал ли он о том, что его сестра была влюблена в друга, но даже если и так, то никогда не говорил об этом. Представляю, как больно Сибилле слышать о том, что ее любимый женится на другой женщине.
— Лаванда прекрасная девушка, — надломленным голосом произнесла моя золовка. — Очень рада за вас двоих.
— Спасибо, Сили! Я не мог оставить вас в неведении, ведь вы мои лучшие друзья, а Сантар как брат, которого у меня никогда не было.
Я улыбалась, но в душе злилась на Джона за то, что он выбрал эту хорошенькую куклу Лаванду. Ведь наша Сибилла — настоящая классическая красавица, умна, образованна, всегда в состоянии поддержать интересную беседу. А что ему может дать эта пустышка — мисс Крокер! Хотя, конечно, кого я обманываю, болезнь Сибиллы навсегда поставила крест на ее возможном замужестве.
— Как Крокеры так быстро решились на праздник, после того что произошло в их доме? — удивился Сантар.
— Ты имеешь в виду убийство вдовы Вернер? Так мы подумали, что сейчас самое подходящее время, чтобы ужасная трагедия поскорее забылась, и помолвка весьма поможет в этом. А чтобы оградить гостей от возможной опасности, мой будущий тесть нанял вооруженных стражников. Целый отряд будет дежурить в поместье и еще несколько человек — внутри особняка, мистер Крокер не позволит испортить такой значимый день в жизни дочери.
— Все это очень странно и страшно, — откликнулась я. — Надеюсь, расследование движется и убийцу поймают.
— Мистер Крокер лично взял на себя руководство в этом деле, — отозвался Джон. — Видимо, он остро чувствует свою вину, все же трагедия произошла в его доме. Думаю, злодей скоро будет пойман.
— Для чего понадобилось лишать жизни эту добродушную толстушку? — проговорил Сантар. — Когда я думал об этом, ничего путного в голову не приходило.
Неожиданно в гостиную вошел Джим. Старик в последнее время страдал от обострившегося радикулита и ходил полусогнувшись. Не знаю, почему он не обратится за помощью к доктору.
— Господа, прошу простить, что потревожил, но возле ворот стоят люди, говорят, приехали за доктором Уилксом.
— Что такое? — Джон встрепенулся, нахмурив брови.
— Говорят, беда какая-то случилась.
Джон встал, провожаемый нашими тревожными взглядами.
После того как доктор покинул дом, я стала утешать золовку:
— Дорогая, не расстраивайся. Джон просто дурак, раз за столько лет не разглядел в тебе те замечательные качества, которыми ты обладаешь. — Я присела рядом с ней на софу и взяла за руку.
Сибилла подняла на меня свои синие глаза, полные боли и отчаяния.
— Все хорошо, Ликмирис, не волнуйся, я понимаю и даже рада за него. Что я могу дать такому мужчине, как Джон? Ему нужна здоровая молодая жена, способная родить детей, подарить радость близости. А я… — Сибилла не выдержала и расплакалась. Сантар не мог выносить слез своей сестры, он встал и отвернулся к окну, но не покинул комнаты. — Грязная, падшая, если бы ты знала всю правду, то не была бы столь добра ко мне.
Я молча сжала зубы. Выдавать ее брата не хотелось, ведь Сантар давно уже рассказал про то, что именно их отчим проделывал с Сибиллой. Бедная, как же ей пришлось страдать.
— Все будет хорошо. — Я погладила девушку по плечу, пытаясь подбодрить. — Вот увидишь, все наладится.
— Одно радует — хоть Сантар обрел счастье и покой. — Взгляд Сибиллы прояснился, она с нежностью посмотрела на брата. Ее единственная опора, защитник, умирающий сейчас по моей вине.
В гостиную вошла Пеней. Она принесла чай и, пока расставляла чашки на столе, неустанно всхлипывала. Крупные слезы катились по круглому, усыпанному веснушками лицу.
— Что еще за дела? — Сантар сдвинул брови. — Да наш Джон настоящий сердцеед, неужто еще одна девица убивается по поводу его женитьбы?
— Да сдался мне ваш доктор Уилкс, — отозвалась служанка и шмыгнула носом. — Даром не надоть такого добра. А горюю я оттого, что мою подругу сегодня прибили.
— Как это понять? — обратилась я к ней, пытаясь сообразить, что служанка имела в виду.
— Помните, миледи, мою подружку Тиффани, ту, что помогала нам с уборкой в школе? — спросила Пеней, вытирая рукавом мокрые щеки.
— Да, помню, — отозвалась я.
А еще она спала с моим мужем, но вслух высказываться об этом не стала. Пора бы уже научиться усмирять свою ревность.
— Да с утра переполох был в городе. Прямо в доме, где она работала, у мадам Хоскин, ее и порешили. Кровищи, говорят, было, весь пол залит. Но тело так и не нашли, утащил душегуб ее куда-то и надругался над бездыханным трупом.
Услышанные новости меня взволновали. Еще одна загадочная смерть, в этот раз не благородной дамы, а обычной горничной. Связано ли это с Каролиной, кто знает, жаль, нельзя осмотреть место преступления. Будет дикостью, если я сейчас заявлюсь к уважаемому семейству и начну выспрашивать подробности, хотя могут просто подумать, что дурной даме нечем заняться и пришла удовлетворить больное любопытство.
Остаток вечера мы провели все вместе. Сибилла делилась с нами успехами своих маленьких учеников. Я была уверена, что она выиграет пари и поставит этого выскочку на место. Если у золовки не получится, можно чуток припугнуть учителя его прошлым, хотя я надеюсь, что до столь низкого деяния, как шантаж, не дойдет. Кстати, вот что удивительно, Каролина погибла вскоре после появления мистера Вердока в нашем городе. Нужно выяснить, бывал ли он здесь раньше и знал ли Элисон или вдову Вернер. То, что он имел несчастье познакомиться с Тиффани, это неоспоримый факт. Вдруг таким бесчеловечным образом решил отомстить за оскорбление. Да, очень подозрительный тип, жаль, я была занята личными проблемами и не узнала у ректора Лемана подробностей, хотя он и так рассказал больше положенного.
Перед сном я отправилась проведать Тессу, ей нездоровилось последние дни, постоянно тошнило. Иногда я смотрела в ее грустные глаза, и мне хотелось придушить брата за то, как он обошелся с наивной влюбленной девочкой. Не знаю, отправила ли Тесса ему письмо. Но в любом случае матушка уже сообщила сыну о появившейся проблеме, так что можно только предположить, как он отреагировал. Бенедикту не привыкать оправдываться за свои неблаговидные поступки. Время идет, и вскоре интересное положение девушки уже нельзя будет скрыть. Нужно позаботиться о том, чтобы после моей смерти бедняжку не бросили на произвол судьбы, а обеспечили крышей над головой и деньгами. Не желаю, чтобы мой племянник или племянница побирались на улице и просили милостыню.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запасной жених - Вероника Крымова», после закрытия браузера.