Читать книгу "Темные горизонты - С. Л. Грэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, что выслушал.
– Потрясающая история. И еще раз спасибо за кофе.
– Карим… То, что я рассказала тебе о Париже… Это правда. Я знаю, как странно это звучит, и прости, что вывалила все это на тебя, мы едва знакомы, и ты, должно быть, считаешь, что я…
Он отмахнулся.
– Я нисколько не сомневаюсь. Спасибо, что рассказала. Мне жаль, что тебе пришлось через все это пройти. – Карим помолчал. – Надо будет еще вот так посидеть.
Я почувствовала проскочившую между нами искру. Я уверена, что мне не показалось, я не пыталась повысить самооценку за его счет, ничего такого.
И он ушел.
Все еще волнуясь, но чувствуя себе легче и спокойнее, чем час назад, я позвонила Марку и оставила сообщение на автоответчике: мол, автомобиль сломался, нужно купить новый аккумулятор. И мне плевать, сколько он стоит. Потом я убрала в доме – к счастью, других вещей не на своих местах я не обнаружила – и достала из морозилки продукты, чтобы приготовить ужин.
Часы все тянулись.
В шесть Марк еще не вернулся. Я покормила и выкупала Хейден. Я звонила Марку вновь и вновь. Не помню, сколько раз я набирала его номер. Последняя пара у него начиналась в три, так что если его не поставили на замену на вечерние занятия – а мне всегда сообщали, если такое происходило, – он должен был вернуться несколько часов назад.
Настало семь вечера, потом половина восьмого. Я уложила Хейден – и она моментально уснула. Я беспокойно ходила туда-сюда по комнате, думая, не нужно ли обзванивать больницы или сообщить в полицию. Но вчера он точно так же задержался после сеанса у психотерапевта. Привычный уличный шум – шорох шин, лай соседского пса – казался жутким, пугающим.
Сдавшись, я позвонила Кларе.
– Марк у тебя? – рявкнула я, как только она взяла трубку.
– Нет. Почему он должен быть у меня? И разве он сегодня не должен был поехать к психотерапевту?
«Должен был? А почему он мне не сказал?»
– Да… Он еще не вернулся.
– Ты ему на мобильный звонила?
– И не раз. Он не берет трубку. – Мне было уже все равно, подумает ли она о том, что у нас в семье проблемы.
– Ты, похоже, переволновалась, Стеф.
– И это еще мягко сказано.
– Ох, мне так жаль, Стеф, я знаю, тебе было нелегко. И обидно, что такое произошло в Париже. После всего, что вам пришлось пережить…
Я услышала в трубке голоса и приглушенный смех. Клара была на какой-то вечеринке – может быть, в ресторане.
– Слушай, Марк сказал мне, что тебе кажется, будто какие-то вещи в доме передвинуты. Я подумала, и действительно может быть, что я что-то перекладывала, когда приходила проверить, все ли в порядке. Но я уж точно ничего не переставляла намеренно. Даже кофе себе не сварила.
Я не знала, что ответить на это. Вдруг все это – игра моего воображения? Могла ли я сама переложить книги в спальне во время суматошной генеральной уборки в доме перед отъездом в Париж? Переложить, а потом забыть об этом? Наверное, мне нужно было извиниться за свои обвинения – хотя я и не высказала их лично, – но на самом деле я подозревала, что она не просто сдвинула что-то по ошибке, нет, она рылась в моих вещах намеренно. В итоге я выдавила:
– Просто… Все в доме выглядит как-то странно.
– Ну конечно, Стеф. Ты пережила психологическую травму. Это вполне понятно. А потом – новая травма в Париже. Вообще чудо, что ты можешь там оставаться. А сейчас еще и Марка рядом нет… Хочешь, я к тебе зайду?
– Нет! В смысле, спасибо, конечно, но я не хочу тебя беспокоить. Похоже, ты сейчас на вечеринке.
– Ничего особенного, никакого беспокойства, я все равно сейчас в вашем районе. Буду у тебя через десять минут.
Она повесила трубку, прежде чем я успела что-то возразить. Но, честно говоря, я в какой-то мере вздохнула с облегчением: мне не хотелось сейчас оставаться одной. Я пару минут посмотрела кулинарное шоу «Лучший повар Австралии», когда в ворота позвонили. Вздрогнув, я пошла открывать. Клара пришла в золотистом платье, похожем на накидку тибетского монаха. От нее разило алкоголем. «Вот почему она была так добра ко мне, – подумала я. – Она просто пьяна». Как обычно, она чмокнула воздух у моего уха, прижавшись щекой к моей щеке.
– Я тоже пыталась дозвониться Марку, – сказала она, едва я ее впустила. – Не отвечает.
Клара сжала мне запястье и потянула меня в кухню. Пальцы у нее были необычайно холодными.
– Пойдем. Тебе надо выпить.
Прежде чем я успела ее остановить, она достала из шкафа бутылку «Меерласта» – это вино подарил Марку какой-то старый университетский приятель – и принялась рыться в ящике в поисках штопора. Откупорив вино, она налила нам по бокалу, расхаживая по кухне с видом полноправной хозяйки. Даже я не чувствовала себя здесь настолько уверенно.
Облокотившись на стол, она отхлебнула вина.
– Знаешь, я подумала о том, что ты говорила об этом доме. Тут плохая энергетика.
Я тоже отпила из бокала. Вино было ароматным и пряным – потрясающий вкус. Марк хранил его для особого случая, и теперь я поняла почему.
– Наверное, все это просто мое…
Она хлопнула ладонью по столу, останавливая меня.
– Я понимаю, кажется, что все это глупости. Плохая энергетика, бла-бла-бла… Чушь собачья, я согласна, но ты меня выслушай. – Махнув рукой, она выпила еще вина. – Слушай, классное какое, а? Так вот. Может, вызвать кого-то, чтобы ее исправить?
– Что исправить?
– Энергетику.
– Кого же звать, экзорциста, что ли?
– Шамана-сангому.
Я расхохоталась. Но Клара даже не улыбнулась.
– Серьезно?!
– Серьезно. – Клара кивнула.
– Клара, мы с Марком атеисты. Мы ни в каких духов не верим.
– Да, я знаю. Но вреда от этого не будет. Может быть, все дело в вашем восприятии. Может, это все игра воображения. Но, с другой стороны, может быть, в Париже вы подверглись действию плохой энергетики и привезли ее сюда. Вам там нелегко пришлось. Почему бы не подойти к этой проблеме непредвзято?
Я вспомнила слова Мирей незадолго до самоубийства: «Я думала, может, это ушло с прошлыми людьми… Иначе это будет с вами».
– Сангому, значит. И где же мне такого шамана найти?
Сангомы, о которых я слышала, были шарлатанами, они рекламировали свои услуги, раздавая объявления на вокзале в Кейптауне и обещая исцелить клиентов от всех болезней, начиная от туберкулеза и заканчивая импотенцией.
– Я одну такую знаю. Она приехала из Голландии десять лет назад, ощутив призвание.
– Так она что… белая?
Клара грустно покачала головой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темные горизонты - С. Л. Грэй», после закрытия браузера.