Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе

Читать книгу "Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе"

283
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 65
Перейти на страницу:

Сердце вампира замерло в груди, а потом застучало с бешеной скоростью.

– Меня?

– И не тебя.

Даррен обернулся.

– Тогда кого?!

– Этот глупый выбор с самого начала не имел смысла! Я не могу этого сделать, поэтому ухожу!

– Куда?!

– Далеко. Хочу побыть одна.

– А как же Джейми?!

– Со мной!

– Но я же имею право видеть своего сына!

– Он не твой, – прохладно отозвалась Лианна.

– Но я люблю его!

– Будет лучше, если он не будет знать ни тебя, ни Джеймса.

– И когда ты уходишь? – он боялся услышать ответ.

– Сейчас.

– Лианна…

В мгновение ока он оказался рядом и, обхватив ее лицо своими руками, жадно впился в губы.

– Я… никуда… тебя… не пущу… – выдохнул вампир.

Лианна лишь оттолкнула его.

– Уйди.

Что ж. Больше он унижаться не будет.

– Хорошо, иди… – процедил он. – Я не буду искать.

– Поступок джентльмена…

Сборы не заняли много времени.

Через час ее уже не было.

Исчезло все, ради чего стоило жить…

И что ему оставалось делать?

Конечно, в его голове был абсурдный план.

Абсолютно безумный, невероятный, глупый, но…

Пальцы быстро набрали знакомый номер. Раздались короткие гудки.

– Алло? – на том конце провода взяли трубку.

– Пандора? Мне нужна твоя помощь…

– Даррен?

– А кто же еще!

– Кажется, я просила больше не звонить мне. Никогда. – Прохладно отозвалась Панда.

– Этот раз последний! – взмолился вампир.

– Мне надоело вечно вытаскивать тебя из передряг, как маленького!

– Пандочка… умоляю…

– Ну что стряслось? Выкладывай! – разозлилась ламия.

– Лианна ушла от меня.

– К Джеймсу вернулась?

– Нет. От нас обоих.

– Давно бы уже пора. Ты, Каррерас, привык вертеть людьми, вампирами, ламиями и еще черт знает кем, как игрушками!

– Но я не могу жить без нее! – воскликнул Дарр.

– Придется учиться.

Пандора бросила трубку. На Даррена было страшно смотреть: восковая кожа; глубоко запавшие блестящие глаза, с темнеющими под ними черными кругами; узкая линия белых губ…

– Что мне делать? – он схватился руками за голову и рухнул на пол без движений.

«Впору только кататься по полу и бить кулаками, – подумал он».

– Пап… – вошедшая в гостиную Кира подняла отца с пола. – Ну, не убивайся ты так. Мы ее вернем…

– Как?..

– Что–нибудь придумаем.

– Не надо ничего думать, – эхом отозвался Дарр.

– Ты как–то странно себя ведешь в последнее время, тебе не кажется? То кидаешься на край света за мамой, то начинаешь строить из себя великого правдолюба, который не может больше никому лгать, и сводишь маму с дядей Джеймсом… а потом вдруг кидаешься на пол в истерике и заявляешь, что жить без нее не можешь! Так себя обычно дети ведут, но никак не сто шестидесятилетние вампиры!

– Ну конечно!!! – заорал Дарр. – Ты меня еще учить будешь?!!

– И буду!!! – заорала в ответ Кира. – Пока ты не возьмешь себя в руки!!!

– Ей нужно время, как ты этого не понимаешь?!!

Сердитая Кира обхватила себя руками и отвернулась.

– Ну ладно, не злись… – Даррен обнял дочку. – Сначала я чуть не сделал глупость, позвонил Пандоре… но она не захотела иметь со мной дел.

– С тобой потом куча проблем!

– Спасибо на добром слове… – расстроился Дарр.

– Да я пошутила, пап… – Кира чмокнула отца в щеку. – Она не сказала, куда отправится?

– Нет.

– Скорее всего, она вернется в Харлем. Но я все равно позвоню ей, узнаю.

– Не надо.

– Как это не надо! – возмутилась Кира. – Я, в конце концов, ее дочь, и имею право знать, где пропадает моя мама!

– Ну ладно, убедила.

Находиться дома он не мог: задыхался от воздуха, в котором стоял еще запах духов Лианны.

Нужно уйти отсюда!

Как можно дальше!

Забыться!

Оторваться от реальности!

Ворваться в какой–нибудь клуб и утонуть в музыке и выпивке!

А может, лучше как Джеймс? Он сказал, что наркотики помогают выкинуть все из головы…

Пока он размышлял, за окном занялся рассвет, и вариант с клубом отпал.

Оставалось только бездумно слоняться по слабо заполненным утренним улицам, где все – каждая скамейка, каждое дерево, каждая урна – напоминало ему о Лианне.

Только сейчас до Даррена в полной мере дошло то, что он натворил.

Он попытался еще раз позвонить Пандоре, но абонент был недоступен.

Глава 17: Предательство

Даррен преисполнился решимости найти Пандору. Он попросит ее о помощи еще раз! Самый последний! Даррен клялся в этом сам себе, набирая номер справочной, чтобы узнать адрес регистрации номера Панды.

Хм, оказалось, она тоже живет в Чикаго, поэтому вампир не замедлил отправиться к ней.

В этот раз Пандора поселилась в красивом двухэтажном особняке. «Наверное, начала брать деньги за свои услуги… – подумал Дарр».

Вампир нажал дверной звонок.

– Я знала, что от тебя так легко не отделаться! – сказала Панда, открывая дверь.

– Ты ждала меня?..

– Ну конечно. – Она скривила нос. – Чем от тебя несет?!

– Мне надо выпить… – вампир протиснулся мимо ламии и направился прямиком к бару.

– Каррерас, ты что, сделан из алкоголя?!

– Угадала.

– Не позавтракал что ли?

– Ага, – вампир ухмыльнулся. – Обстоятельства позволяют.

Ламия отправилась на кухню ставить чайник, а Даррен, тем временем, усердно наливал виски в стакан. Справившись с этом ответственным делом, вампир отправился на кухню к Панде. Ламия была одета в ярко–зеленые шорты и топ, огненные волосы собраны в конский хвост и рассыпаются во все стороны. Изумрудные глаза, как и раньше, пронизывают рентгеном.

– И опять проблема заключается в этой Милениум… – заключила ламия, чинно разливая кофе по кружкам.

1 ... 49 50 51 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе"