Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер

Читать книгу "Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер"

196
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Он снова посмотрел на свои руки, прикрыв глаза ресницами:

- Ясно.

- Кроме тебя. - Я села. - Но ты должен мне обещать…

Джеймс то ли невинно, то ли ошеломленно распахнул глаза. Я не видела на его лице ни того, ни другого выражения.

- Что обещать?

- Обещай, что ты не будешь меня заставлять…

- Нуала, - серьезно ответил Джеймс, - я никогда бы не заставил тебя смотреть фильмы со Стивеном Сигалом.

Ни одна фея не говорила свое истинное имя человеку. Ни одна.

- Пообещай… Пообещай мне… - Я не знала, какое обещание с него взять. Как будто человеческие обещания чего-то стоят. Люди могут врать совершенно безнаказанно.

Джеймс потянулся ко мне, и я думала, что он меня поцелует. Однако он просто обнял меня и прикоснулся щекой к моей щеке. Я чувствовала, как бьется его сердце, медленно, размеренно и тепло, вдвое реже, чем у меня; я чувствовала его прерывистое дыхание. Поцелуй с этим не сравнится.

- Нуала, - произнес он низким хриплым голосом, - не бойся меня. Ты можешь не говорить, но если ты захочешь, я попытаюсь. Тут есть какой-то подвох, но я попытаюсь.

Я закрыла глаза. Это слишком. Шанс сохранить воспоминания, предупреждения фей во время вчерашнего танца, опасность раскрывания имени, его слова… Я не думала, что все так далеко зайдет.

Я так крепко зажмурилась, что под веками у меня замигали серые огоньки.

- Оран-Лиа-на-Мен.

Голова закружилась. Я произнесла его вслух. Действительно произнесла.

Джеймс обнял меня крепче и прошептал:

- Слава богу. Я думал, ты скажешь «Иззи Леопард», я засмеюсь, и ты меня убьешь.

- Придурок, - облегченно пробормотала я. Я была испугана до полусмерти, но мне стало легче.

- У меня задница затекает, - пожаловался он. - Как по-твоему, если я ошибусь с произношением, это очень плохо? Имечко-то не простое…

- Я серьезно! - взвилась я, сама того не ожидая.

Не нужно огрызаться. Он всегда шутит, даже когда совершенно серьезен, просто раньше я читала его мысли.

- И я серьезно. Может быть, это самое серьезное, что я делал в жизни.

Раздался звонок. Мы оба подпрыгнули. Джеймс достал из кармана телефон и нахмурился, глядя на экран:

- Салливан.

Он открыл телефон и наклонился ко мне, чтобы мы оба могли слышать.

- Да.

- Джеймс?

- Почему все уточняют, я ли это? - спросил Джеймс. - Да, это я.

Салливан говорил как будто издалека:

- У тебя по телефону другой голос. Она с тобой?

- Конечно.

- Слушай, извини, что я задерживаюсь. Тут… черт, подожди. - Пауза. - Прости. Так вот. Ты можешь отвезти ее в город? В закусочную? Садитесь за железный столик на улице. Она выдержит?

- Да.

- Хорошо. Хорошо. Встретимся там минут через пятнадцать. Джеймс… - Очередная пауза и вздох. - Джеймс, никому больше не говори. Пока об этом знают только преподаватели. Пропала Дейдре Монаган.

Джеймс

Вокруг пели птицы, мимо закусочной с шумом проносились машины… День был прекрасен.

Я очень осторожно положил руки на стол и принялся крутить между пальцами покой-камень. Я так хотел написать на руке слово «вина», что почти чувствовал во рту горький вкус букв.

- Зря Салливан тебе сказал. - Нуала посмотрела на официантку, которая принесла нам стаканы с водой и переставляла их, пытаясь поймать мой взгляд. - Спасибо, все хорошо. Просто поставьте их на стол! - Она взмахнула рукой, как будто стряхивала с пальцев воду.

Официантка удалилась.

Я вспоминал последний разговор с Ди. Все последовавшее за их стычкой с Нуалой почему-то напрочь выпало из памяти. Мне казалось, что я сказал что-то ужасное, что я виноват в ее исчезновении.

- Волынщик, - вывела меня из раздумий Нуала, - вот зачем он тебе сказал? Чтобы ты сходил с ума, как обычно? - Она открыла рот, будто собираясь что-то добавить, но вместо этого лишь потянулась к столу за спиной, взяла ручку, которую кто-то оставил вместе с чеком, и протянула мне: - Давай пиши.

Еще один повод чувствовать себя виноватым. Возвращаюсь к старым привычкам.

Она вложила ручку в мою ладонь:

- Если хочешь, напишу сама.

Я почувствовал облегчение, как только ручка коснулась моей кожи. Я нацарапал «черная река» и вздохнул.

- Это что еще такое? - спросила Нуала.

Я не знал. Но написать это было приятно.

Нуала ущипнула меня за мизинец:

- Говори со мной. Я уже не могу читать твои мысли.

- Я не знаю, что это значит, - ответил я. - Когда мы познакомились, я понятия не имел, что означает половина из написанного на моих руках.

Она нахмурилась, потом подняла глаза, и мы увидели, как из закусочной на летнюю площадку выходит встревоженный Салливан. Он встретил в дверях официантку, наклонился к ней и что-то сказал, а потом подошел к нам.

Не успел он открыть рот, как я спросил:

- Ди нашлась?

Салливан покачал головой:

- Нет. - Он аккуратно подвинул к столику свой стул. - Прошу тебя, Джеймс, только не надо впадать в панику. Зная, что вы друзья, я подумал, что она могла тебе что-то сообщить. Я очень надеялся, что она тебе звонила. Вообще-то Дейдре могла уехать по какому-нибудь совершенно невинному делу и сейчас находится в самом безопасном месте.

Нуала многозначительно на меня взглянула, но я не смог прочитать ни одно из этих значений.

- Или в самом опасном, - возразил я.

Салливан открыл меню:

- Ее ищут, и пока у нас нет точной информации. В данный момент мое внимание полностью поглощено проблемой, которая сидит напротив.

- Мной, - пояснила Нуала. Когда Салливан посмотрел на нее, она добавила: - Я все понимаю. Вы меня ненавидите, но ничего личного.

Салливан скривился:

- Э-э… нельзя сказать, что я тебя ненавижу. Я просто тебе не доверяю. И даже не лично тебе. Я еще никогда не встречал безобидного представителя твоей расы.

- Я небезобидна, - ответила Нуала с хищной улыбкой, - но я никогда не причиню зла Джеймсу.

Он взглянул на меня:

- Хочешь что-нибудь добавить?

Я пожал плечами:

- Я ей верю. Повторяю: мы не заключили сделку. Она ничего у меня не забрала. А еще она потрясающе целуется и знает обо мне больше, чем любое другое живое существо.

Салливан нахмурился, и между бровями у него пролегла складка, которую он начал растирать двумя пальцами.

1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада. Осенние пляски фей - Мэгги Стивотер"