Читать книгу "Начальник для чародейки - Алиса Одинцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя полчаса мы с Бадарном знали подробности отношений четы Дэй с дочерью. Оказалось, причиной ссоры послужила вовсе не свадьба Эрин с каменщиком, а ее отказ принимать участие в жизни религиозной общины. Воган и Айрэл растили дочь в любви к Богу, а чертовка удрала под венец и спряталась от надоевших обязанностей за широкой спиной мужа. Гейр ее выбор одобрял, да и сам частенько богохульствовал, поэтому прослыл в глазах четы Дэй ужасным безбожником.
От деталей прошлой ссоры Бадарн постепенно перешел к настоящему времени. На вопрос, мог ли кто-то из знакомых и коллег желать им зла, получил отрицательный ответ. На середине разборов текущих проектов Дэев в Парламенте я начала клевать носом и, если бы не кофе, давно потеряла бы концентрацию. Думаю, Кай уже истосковался без нашего общества, да и совещание совсем скоро…
Резкое изменение в ауре Айрэл заставило меня подавить зевок и уставиться на нее во все глаза. Ее оболочка мелко задрожала, как до этого у Вогана. При этом она довольно стремительно меняла цвет с бордового на пепельно-серый. Возможно, женщина в чем-то раскаивалась или до нее просто начало доходить, что Эрин больше нет. Бадарн говорил об их визите к дочери накануне убийства. Манера, с какой он допрашивал, могла запутать кого угодно. С какими целями прибыли? С кем говорили о своем визите? Каким способом приехали, уехали? Сколько времени пробыли дома у Эрин? Кто может подтвердить? О чем говорили? На какой ноте разошлись? Периодически он просил назвать события того дня в обратном порядке (об этом нехитром приеме он рассказывал мне по пути сюда).
Примерно тот же список стандартных вопросов Бадарн задал о дне убийства. И похоже, скрывать Дэям на этот счет было нечего. Визит к дочери неудачным образом совпал с днем рождения Гейра. Конечно, лично мне такой повод показался притянутым за уши, учитывая отношения между их семьями. Однако зацепиться было не за что. Алиби пары могли подтвердить некоторые члены Парламента, которые в момент убийства находились вместе с Воганом и Айрэл на званом вечере. Здесь тоже тупик. И хоть я не думала, что родители лично принимали участие в мокрухе, все же рассчитывала обнаружить какие-то несоответствия в рассказе. Детали, которые могли бы вывести нас на след «Колыбели».
Из всего было ясно одно — Эрин и ее муж-каменщик вряд ли имели отношение к религиозной секте. Отсюда следует, что их могли убить за грехи родителей, в качестве наказания. Судя по спице, извлеченной из шеи Гейра, среди убийц мог присутствовать ассасин. А это значит, что маленькая Майя действительно может быть в опасности. Убийцы не закончили работу. Будут ли они соваться в управление тайной службы? Определенно, нет. Но попытаются завершить начатое, когда девочку отпустят воссоединиться с родственниками. В моей голове начал зреть план.
— Что вы можете рассказать следствию об отце Джеодаре Риде? — спросила я, глядя прямо на Вогана. Специально акцентировала внимание на том, что священником интересуется следствие. Вопрос явно выбивался из общей стратегии, и Бадарн недовольно посмотрел на меня. Я предусмотрительно поставила чашку с кофе на случай, если дознаватель захочет еще раз ткнуть меня локтем.
— Это хороший человек. Он часто помогает нам с благотворительными проектами, направляет нас… — Воган замялся. Его аура оставалась прежней, темно-синего цвета. Не похоже на печаль, скорее на тревогу и… отстраненность. Я не специалист в области психологии, но это странная реакция на смерть дочери. Его жена удивляла не меньше. Минуту назад она скорбела, теперь снова пылала от молчаливого гнева. Имя Джеодара Рида каким-то образом вывело ее из равновесия так же, как когда Бадарн сообщил о смерти Эрин.
Бадарн отозвал меня в сторону.
— Что скажете? — шепнул он.
— Айрэл в управление, за Воганом установить слежку, — отчеканила я. Дознаватель кивнул. То ли был согласен с моими выводами, то ли решил отложить все уточнения на потом.
Наше решение супругов Дэй не обрадовало. То есть Айрэл приняла его с какой-то покорной обреченностью, Воган же затрепетал всеми фибрами своей души в прямом смысле слова. Я даже перешла на обычное зрение, чтобы не видеть больше этой надоедливой ряби перед глазами.
Кая мы оставили наблюдать за Воганом, а сами отбыли в управление. Адепт настроил персональный канал и пообещал дать мне знать, когда и куда направится Дэй, если до этого момента мы не пришлем замену. Кай оказался не самым искусным менталистом, а мое выгорание накладывает некоторые ограничения, так что канал получился односторонним. То есть, случись что, я не смогу передать сообщение адепту или определить его местонахождение, но надеюсь, что этого и не потребуется. Главное, чтобы он вовремя информировал меня о передвижениях объекта.
По дороге Бадарн решил опустошить запасы пекарни и сделать доброе дело. Большой пастуший пирог, сконы с клюквой и сливовый крамбл были доставлены в общий кабинет на третьем этаже. На месте нас уже ждали Морвран и Баот, и по их голодным лицам я поняла, что совещание обещает перерасти в обсуждение достоинств выпечки. Эйрика еще не было…
Бадарн отвернул края тряпицы, в которую были завернуты яства, и ноздри защекотал восхитительный аромат. В животе призывно заурчало. Я вспомнила, что не ела с самого утра, если, конечно, считать тосты с джемом полноценным завтраком. Несколько минут прошло в непрерывном чавканье и причмокивании. Облюбовав сконы с клюквой (их можно было есть руками, без приборов), я захватила всю корзинку и уединилась за своим столом. Когда крамбл и пирог закончились, ко мне подтянулись остальные, однако покончить с выпечкой нам так и не удалось. Пять сконов остались одиноко лежать в корзинке, ожидая своего часа.
— Ух… — Баот устало откинулся на спинку стула и вытянул ноги. — Вздремнуть бы.
— Угу. — Бадарн рядом принял ту же позу. Теперь близнецов не отличила бы даже родная мать.
— Нужно работать, — вздохнул Морвран. — Ну почему я вечно тот, кто должен это говорить?
— Вы же босс. — Баот потянулся и несколько раз хрустнул костяшками пальцев. — Рассказывайте, что там у вас. А то мы с Морвраном совсем закрутились в уголовке. Два часа назад Черный Лоа убил еще одного.
— Этот парень вообще спит? — удивился его брат.
— Не знаю. Эйрик велел приставить боевиков ко всем, кто значился в списке. Как только Лоа объявится, его схватят.
Бадарн фыркнул.
— Лоа не такой дурак. Он оставил список специально, чтобы его встречали. Слышал, он большой любитель устраивать представления.
— Другого варианта у нас нет. Пока не удалось найти связь между жертвами, мы не знаем последовательности.
В коридоре послышался шум и встревоженный голос Гатора — штатного лекаря. Баот собирался выглянуть и узнать, в чем дело, но дверь резко распахнулась, и на пороге возник Эйрик. Растрепанный и перепачканный в грязи, как дворовый мальчишка. Справа на скуле длинная ссадина. Ворот вестона порван, половины пуговиц нет. Катар с закрытой рукоятью и талвар казались продолжением рук. Мы все одновременно разинули рты.
— Ушел, сукин кот! — огласил начальник тайной службы и прошел в кабинет. Я увидела следы крови на его рубашке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начальник для чародейки - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.