Читать книгу "Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще бы!
«Нет, не должен был, подлый говнюк, – подумал Квинт. – Я победил тебя задолго до того, как твой конь упал».
– Боги творят, что хотят, – заявил Гай.
– И не нам гадать об их целях, – согласился Коракс.
Пера грязно выругался. Похоже, он собирался наброситься с новыми обвинениями, но, взглянув на Коракса, замолк.
Гай пролаял солдатам команду разойтись. Те в замешательстве повиновались.
– Пора опрокинуть несколько чаш вина, – сказал Гай. – Пойдем, Пера. Я угощаю.
Квинт чувствовал, как недавний противник буравит его своими горящими ненавистью глазами, но осторожно отводил взгляд.
– Но зачем ты одолжил этой навозной крысе своего гнедого? – услышал он, когда два центуриона направились прочь. – Следовало дать ему другую лошадь.
Как только Пера удалился на достаточное расстояние, Квинт спросил Коракса:
– Ты видел, командир, что случилось у факела?
– Видел, – ответил тот.
– Пера жульничал! Он повернул намного раньше точки разворота. Если б его конь не споткнулся, он бы выиграл – нечестно!
– Знаю.
– Почему же ты ничего не сказал?
Спрашивая, Квинт уже знал горькую правду и получил от Коракса сильный толчок в грудь.
– Следи за языком! Все началось благодаря твоей глупости. Что на тебя нашло – соревноваться с центурионом? Неужели хочешь, чтобы такие, как Пера, узнали о твоем происхождении?
Квинт иногда подозревал, что Коракс догадывается, но теперь, услышав это, был потрясен.
– Ты знал, командир?
В ответ центурион презрительно фыркнул.
– После того как ты столько времени прослужил под моим началом, это стало видно, как нос у тебя на лице. И речь выдает тебя, и манеры, как ни стараешься ты быть похожим на остальных. Ты хорошо говоришь по-гречески и имеешь представление о тактике. Ездишь верхом. Кем еще ты мог быть, как не всадником? – Коракс насмешливо посмотрел на Квинта. – Закрой рот, солдат, муха залетит.
– Ты никому не говорил?
– Должно быть, у тебя были причины пойти в гастаты, Креспо. Если ты никого не убил, – Коракс поднял руку, останавливая протесты Квинта, – то никого не касается, почему ты так решил, и незачем препятствовать этому. Кроме того, ты хороший солдат, один из лучших в манипуле. Ты мне нужен.
– Я не знаю, что сказать, центурион.
– Тогда ничего и не говори, Креспо. – Коракс усмехнулся. – Это ведь даже не твое настоящее имя?
– Да. Мое имя…
Коракс приложил палец к его губам.
– Мне лучше не знать. Если кто-то начнет выяснять, я смогу сказать, что ничего про тебя не знаю.
– Этого не случится, – печально проговорил Квинт. – Мой отец погиб при Каннах.
– Печально слышать. Но не думай, что тебя никогда не разоблачат. Сегодня ты вовсю пытался доказать Пере свое благородное происхождение.
Квинт ощутил, как у него покраснели щеки.
– Мне очень жаль, центурион.
– Что сделано, то сделано. Радуйся, что избежал побоев или еще чего похуже. И берегись теперь Перы. Он тебе не простит, хотя ты и выиграл честно. Ты знал, что он родственник Марцелла?
– Нет, – ошарашенно ответил Квинт.
– Говорят, дальний, но это не значит, что он не попытается нашептать про тебя полководцу.
Квинт был уверен, что Коракс намекает ему, что сам он, как его командир, тоже может привлечь нежелательное внимание начальства.
– Если ты все знал, командир, почему не велел заранее уклониться от гонки? Я бы не смог ослушаться твоего приказа.
В глубоко посаженных глазах Коракса вспыхнул огонек.
– Ты не единственный, Креспо, кто любит отвечать на вызов.
– Так точно, – пробормотал Квинт, еще раз ощутив гордость, что Коракс его командир. – Я могу идти?
– Можешь. Утром зайди ко мне в палатку.
Квинт вопросительно посмотрел на него. К его удивлению, Коракс подмигнул.
– У тебя были большие препятствия на пути к победе, но я подумал, что будет только честно, если я поддержу одного из своих солдат. Не уверен в точной сумме, но я выиграл больше четырехсот денариев. Можешь получить десять.
– Спасибо, центурион!
Квинт вытянулся по стойке «смирно». Воспоминание о пылающей ярости Перы также было утешением. Ну и что с того, что он троюродный или четвероюродный брат или племянник Марцелла? Он просто центурион другой части и не имеет власти над ним и другими солдатами Коракса.
– Ну, иди давай. Вали к своим друзьям. Наверняка они захотят потратить часть того, что выиграли благодаря тебе.
Квинт отсалютовал и направился к воротам.
– Госпожа… – Голос Элиры эхом разнесся по спальне.
Аврелия едва услышала его. Все ее внимание было сосредоточено на свернувшемся комочке на ложе перед нею, – на Публии. Она склонилась над ним и погладила волосики у ребенка на лбу, говоря себе, что краснота его кожи вызвана чрезмерной жарой. Прохладный ветерок, обычно продувавший дворец по вечерам, сегодня еще не пришел. Если б они остались в Риме, если б она не решила ехать на юг!.. Хватит. Нужно оставаться сильной ради Публия.
– Потерпи, мой дорогой. Скоро станет легче.
– Госпожа. – На этот раз Элира потрясла ее за плечо.
Аврелия оторвала глаза от сына.
– Пришел врач?
– Нет, госпожа. Он же сказал, что до завтра больше не придет, помнишь?
– Но лекарство, которое он дал, не действует.
– Это лучшее, что у него было. Малярию очень трудно вылечить, госпожа, особенно у детей, – как можно нежнее проговорила Элира.
В тысячный раз глаза Аврелии обежали хорошо обставленную комнату в поисках выхода. Не считая прилегающего помещения и нужника, ею ограничивался мир наложницы. Ее тюрьма. Кроме случаев, когда женщину вызывал к себе Гиппократ. К счастью, в настоящее время его похоть сосредоточилась на Элире, тупо подумала пленница. С заболевшим Публием она не могла так развлекать хозяина, как раньше…
Малыш закашлялся – и вернул маму к реальности.
– Принеси мне мокрую тряпку.
– Конечно, госпожа.
Элира поспешила прочь. Когда она вернулась, Публий описался. Большое пятно расплылось по простыне вокруг нижней части его тела. Не говоря ни слова, они сменили простыни и вытерли ребенка. Было невозможно не заметить, как малярия измучила его. Остались лишь кожа да кости, а желтизна его кожи уступала по оттенку желтушным белкам глаз. Каким-то образом Аврелия смогла не думать об этом, не обращать внимания на встревоженные взгляды Элиры. Отказываясь признавать, как тяжело болен Публий, было легче представлять его выздоровление.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ганнибал. Бог войны - Бен Кейн», после закрытия браузера.