Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис

Читать книгу "Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис"

342
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:

– Решетка. Пещера. Я все помню… – проворчал Торквин, наверное, уже в десятый раз.

Я обменялся тяжелым взглядом с Марко и Эли.

– Йо, сасквоч! – подал голос Марко. – Читай по губам: они опустили решетку не специально! Это была случайность! Ясно? Или Эли стоит перевести это на кроманьонский?

Торквин опять дернул штурвал, разворачивая самолет на все триста шестьдесят градусов.

– Банзай!

– Может, хватит?! – заорал я.

Самолет набирал высоту. Я старался не смотреть вниз. Под нами простиралось Средиземное море. Зыбкая бронзовая поверхность тянулась чуть ли не до самого горизонта. Я сосредоточил взгляд на экране следящего устройства, которое Торквин установил на приборную панель. Судя по сигналу, Касс двигался на восток, минуя Италию. Бегущая строчка внизу жидкокристаллического экрана долго показывала сначала «САРДИНИЯ», потом «СИЦИЛИЯ», пока не сменилась на «КОРФУ».

– Куда грифон его несет? – спросил я.

– Да куда угодно, – отозвалась Эли. – Все Семь чудес были в средиземноморских странах.

Торквин молчал в течение довольно продолжительного времени, практически не отрывая взгляда от сигнала. Вскоре географические названия стали мелькать чаще, грифон сместился на материк: «СПАРТА», «КОРИНФ», «АФИНЫ».

Затем его маршрут протянулся вдоль восточного побережья Греции и Эгейского моря. Я скользнул глазами дальше, от той точки, где он был сейчас, туда, куда он, похоже, направлялся. Мой взгляд остановился на напоминающем формой каплю острове неподалеку от побережья Турции. Я наклонился, чтобы прочитать название.

– Родос…

– Место нахождения одного из Семи чудес, – сказала Эли, изучая устройство. – Великий Колосс Родосский! Считается самой высокой когда-либо построенной статуей. Под его ногами разместился весь порт, а в руке он держал факел, освещая им путь кораблям.

Я кивнул, припоминая домашнее задание, кажущееся таким далеким, будто с его выполнения прошли столетия.

– Я делал его копию. Обернул игрушечного солдатика в тогу, сунул в одну руку игрушечный фонарик, а в другую – блокнот, на котором написал «Словарь греческого языка». Потом принес в класс и установил на поле для «Стратего» на месте Эгейского моря.

– Я, наверное, пропустил тот день в школе, – сказал Марко. – Но разве Семь чудес не канули в Лету… не знаю… вечность назад? «Цинциннати Редс» это не понравится.

Самолет клюнул носом и завалился на левый борт. Мы снижались, направляясь к Родосу.

– Хва-ати-ит! – завопила Эли.

– Эй, чувак, еще немного, и вся твоя кабина окажется в моей бессмертной блевотине! – пригрозил Марко.

Торквин злобно ухмыльнулся:

– Решетка. Пещера. Я все помню.

Самолет закружило. Ремни безопасности больно впились мне в тело. Теперь кричали уже мы все. Прибор слежения, удерживаемый на приборной панели одной скрепкой, сорвался, ударился о потолок и погас.

Торквин поспешил выровнять самолет. Взглянув на ставший бесполезным прибор, он поморщился:

– Упс…

* * *

– Перед смертью не надышишься, Самсон. Тебе придется доложить об этом профессору Бегаду! – уговаривал Марко Торквина, сидящего на переднем пассажирском сиденье греческого такси. – Пусть отправит тебе «ФедЭксом»[11]другой прибор!

– Сомневаюсь, что в Институте Караи есть офис «ФедЭкса», – заметила Эли.

– В крайнем случае, они сами поведут нас по следу, – добавил я, – и сообщат, где искать Касса!

Торквин тыкал своими кряжистыми пальцами в кнопки сломанного устройства:

– Починю.

Он что, издевается?

Без сил я откинулся на спинку сиденья и посмотрел в окно на дорогу. Мы всю ночь проспали в самолете, оставленном прямо под открытым небом в аэропорту. Мы уговаривали Торквина связаться с институтом и сообщить о проблеме с устройством слежения, но он категорически отказался. Ему явно не хотелось рассказывать профессору Бегаду о случившемся.

Нам приходилось мириться с его выходками, как бесправным детишкам с воспитателем в детском саду, пока Касс находился в когтях плотоядного монстра.

Эли с Марко в отчаянии посмотрели на меня.

«Думай! Только это у тебя и получается!»

С одной стороны дороги мелькала бесконечная вереница отелей и ресторанов, с другой протянулся пляж. Не верилось, что мы наконец-то вновь вернулись в реальный мир с его уличными фонарями, движением на дорогах, ресторанами, домами, обычными людьми в обычной одежде, занятыми совершенно обычными делами. Из радио в такси доносились рекламные слоганы на греческом, затем пошел выпуск новостей, в котором мелькнуло что-то вроде «Неа-Йоки». Мы были дома.

И все же реальность вокруг казалась какой-то совершенно нереальной.

Необходимо найти способ добраться до Касса. Грифон запрограммирован на поиск и охрану локулуса. Из чего следует, что – неизвестно как, но все-таки – магическая сфера все еще существует. Несмотря на то что место, где оно было спрятано – Колосс, – давно разрушено.

Найдем локулус – найдем Касса.

Когда такси начало подъезжать к порту, я уже не отлипал от окна. Здешняя гавань формой напоминала клешню краба, будто два пальца, готовые сомкнуться. Водную гладь рассекали рыбацкие лодки, возвращающиеся с утренним уловом, а кое-кто уже наслаждался ранним завтраком в многочисленных летних кафе.

«Считается самой высокой когда-либо построенной статуей. Под его ногами разместился весь порт, а в руке он держал факел, освещая им путь кораблям».

– Это и есть главный порт? – спросил я водителя. – Это там когда-то стоял Колосс Родосский?

– О-о да! – с гордостью кивнул водитель. – Вы знаете о Колоссе? Великое Чудо всего мира! Большие корабли? Они проходили под его ногами. Из ресторана моего брата Нико открывается отличный вид на гавань. Лучшая кухня во всем Родосе…

– Стойте. Что значит «под его ногами»? – скептически спросил Марко. – Вы о старых парусниках с высоченными мачтами? Тогда та штука должна была быть огроменной, такой, что и статуя Свободы в кармане тоги поместится.

– Поэтому мы называем его Колоссом! – объявил водитель.

– Получается, если локулус выпал после разрушения статуи, – сказал я, – то сейчас он должен быть под водой.

Марко сощурился и прикрыл ладонью глаза от утреннего солнца.

– Что-то я не вижу в воде Его Красное Величество.

Торквин оторвал взгляд от сломанного прибора и указал на дорогу, пересекающую гавань:

– Остановитесь там.

– Любите дайвинг? – спросил водитель. – Я отведу вас в магазинчик моего дяди Фоти!

1 ... 49 50 51 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь чудес и ключи времени - Питер Леранжис"