Читать книгу "Ложь, опасность и любовь - Рейчел Гибсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже если бы мы встретились при нормальных обстоятельствах, у нас скорее всего ничего бы не вышло.
Он взял ее за руки, потому что знал: еще чуть-чуть, и остановиться он не сможет.
– Обстоятельства нашего знакомства далеки от нормальных.
– Ты опять пытаешься проявить благородство?
– Да.
– Не надо. – Она высвободила руки и сняла с него футболку. – Ты нравишься мне больше, когда не разыгрываешь из себя добродетель. Ты гораздо интереснее, когда теряешь контроль над собой. Когда ты готов рискнуть жизнью ради женщины, которая может убить тебя. Ты нравишься мне таким, какой ты есть.
Куинн хмыкнул. Надо же, он нравится ей больше, когда не пытается поступать правильно. Вот и славно, быть плохим куда проще.
Rjaniypoklonnik: ищу предмет обожания.
На следующее утро Куинн стоял перед зеркалом в своей спальне и одевался на работу. Все как всегда, только на этот раз у него были зрители. Люси сидела на кровати в его футболке, закинув ногу на ногу, и попивала крепкий ароматный кофе. Вчера, после бурной любовной сиены, она отдала ему пленки, а он вернул их на место, на склад вещественных доказательств.
Час назад он проснулся рядом с ней. Его рука лежала на ее груди, а ее голова – на его плече. Не худший способ проснуться. Особенно для понедельника. Тем более учитывая тот факт, что сегодня ему предстоит трудный день.
Куинн заправил голубую рубашку в серые брюки и посмотрел на Люси через зеркало. Она внимательно следила за его руками, когда он застегивал ширинку.
– Мне нужно поговорить с тобой кое о чем, – сказал он, начиная разговор, который боялся заводить с той самой минуты, как прочел последнее письмо убийцы.
– Говори, – сказала Люси, и их взгляды в зеркале встретились.
– Когда сержант Митчелл и остальные детективы прочли последнее письмо убийцы, было принято решение использовать тебя в качестве приманки. Знаю, мы уже говорили с тобой об этом, и, будь на твоем месте кто угодно другой, я бы не возражал. Я бы уговорил тебя провести пресс-конференцию или презентацию книги. Но ты для меня ни кто угодно. И я хочу, чтобы ты знала, ты можешь отказаться.
Люси присела па край кровати, приковав взор Куинна к своим голым ногам.
– Если честно, я думала над этим, – сказала она, застегивая пуговицы на его рубашке. – Я сделаю все, лишь бы моя жизнь побыстрее вернулась в привычное русло. – Она посмотрела ему в глаза и снова опустила голову. Ее макушка была как раз под его подбородком. – Как бы мне ни было хорошо здесь, с тобой, я хочу вернуть свою жизнь. Я хочу, чтобы мы с тобой могли встречаться, как нормальные люди.
– Что ты понимаешь под словом «нормальные»? – спросил Куинн.
– Чтобы ты приглашал меня на свидания не потому, что так надо по работе, а потому, что тебе действительно хочется провести со мной время. Когда ты заезжаешь за мной, тебе приходится ждать, потому что я выбираю туфли. Ну, как на настоящем свидании, понимаешь? – Люси снова посмотрела на него. – Я хочу, чтобы у нас было все как у всех. Мы с тобой как-то пропустили это. Знаю, звучит старомодно, особенно если учесть, как быстро я оказалась в твоей постели. Но ведь ты мне нравишься, и я хочу тебя не меньше, чем ты меня.
Он хмыкнул:
– Помню-помню, как мы кувыркались прошлой ночью. – Люси улыбнулась, а Куинн обнял ее за талию и прижал к себе. – Ладно. – Он поцеловал ее в лоб. – Когда все это закончится, я приеду за тобой, чтобы забрать на свидание, а ты можешь заставлять меня ждать сколько угодно, можешь менять туфли и вообще делать, что хочешь. Ты можешь даже мучить меня, примеряя наряды в магазине и спрашивая мое мнение, которое на самом деле тебя совершенно не интересует. И хотя мне уже не нужно врать тебе, чтобы затащить в постель, я буду ублажать твой слух и рассказывать тебе, какой ты хороший водитель.
Люси старалась не улыбаться.
– И ты будешь вежлив с Малышом?
Вчера, когда они заехали покормить кота, Куинн умудрился наступить бедному животному на хвост. Это был чистой воды несчастный случай, но едва ли Люси ему поверила.
– Клянусь, я не специально, – напомнил ей Куинн. – Я его не видел.
– Как можно не заметить кота в двадцать фунтов весом, который сидит посреди комнаты?
На самом деле можно, если при этом смотреть, как колышется при ходьбе грудь Люси. Он прижал ее крепче.
– В будущем постараюсь смотреть под ноги. Люси положила голову ему на плечо и сказала:
– Я хочу вернуть свою жизнь, Куинн. Хочу быть как все. И если для этого я должна выступить на пресс-конференции или устроить презентацию книги, то давай сделаем это как можно скорее.
– Уверена?
Она кивнула и сделала шаг назад.
– Да. Я уже не столько напугана, сколько вне себя от злости. Давай засадим ее в тюрьму.
Куинн приехал на работу на десять минут раньше. Он готов был доложить сержанту Митчеллу о последних достижениях, но ему сказали, что сержант сейчас на совещании и в офисе будет не раньше полудня. У Куинна с плеч будто камень свалился. Он получил отсрочку в несколько часов.
В десять минут десятого в комнату для совещаний вошел эксперт из лаборатории. На лице его сияла улыбка от уха до уха.
– У нас есть отпечаток большого пальца с последнего конверта, – сказал он. – Он совпадает с одним из отпечатков из машины Роберта Паттерсона.
Куинн закрыл глаза и возблагодарил Господа. Наконец-то у них появилась зацепка. Тот, кто писал письма Люси, был в пикапе Паттерсона. А еще этот человек видел Куинна и Люси вместе и знал, что Куинн полицейский. Убийца «бездыханных» начал ошибаться.
Куинн посмотрел на Курта, они оба понимали, что дело сдвинулось с мертвой точки. Куинну не придется использовать Люси как приманку. Во всяком случае, не сейчас. Она может спокойно отсидеться в его доме. Вместе с Милли.
– Мы опрашивали ее, – сказал он Курту, имея в виду убийцу.
– Да, пожалуй, ты прав, – сказал детектив и взял копию последнего письма.
Куинн открыл блокнот и нашел список подозреваемых.
– Мы проверили лишь половину, так что… постой-ка. – Он открыл страницу с ксерокопиями фотографий подозреваемых. Куинн посмотрел на эксперта, который все еще был здесь. – Проверь для меня это. Если тебе все еще улыбается удача, то отпечатки могут быть и здесь.
– Мы опрашивали больше двадцати человек, – напомнил ему Курт.
– Да, и с половины сняли обвинение.
Эксперт достал носовой платок и аккуратно взял ксерокопию из блокнота Куинна. Он ушел, а Куинн пошел в свой кабинет, чтобы дождаться результатов экспертизы. Он позвонил в криминалистическую лабораторию, но так как никаких новостей по волосам и тканям с места последнего преступления не было, он позвонил семьям убитых и сообщил, что нашли отпечатки пальцев. Затем позвонил Люси на свой домашний телефон.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложь, опасность и любовь - Рейчел Гибсон», после закрытия браузера.