Читать книгу "39 ключей. Книга 11. Восстание Весперов - Джуд Уотсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, ребятня! — закричал он. — Бросьте! Вы мне не нужны, отдайте только перстень, и я вас не трону!
— Он, что, нас за идиотов принимает? — на бегу пробормотала Эми.
Она взяла Дэна за руку и побежала наперерез лыжне. Дэн моментально понял ее маневр. Каспер не знает, как пройти к остановке фуникулера.
— Куда же… — завертела головой Эми.
Но Дэн мгновенно сориентировался — вот Фиске показывает рукой на гору, они видят канатную дорогу, высокие столбы, канатную станцию. Там должны быть люди.
— За мной!
Он побежал вперед, огибая на ходу заснеженные ели. День подходил к концу. Среди толпы лыжников, спешащих еще раз успеть скатиться перед закрытием, будет легко затеряться так, что Каспер еще побегает и поищет. В этой же толпе они спустятся вниз. Не лучший план, конечно, но что делать, если он пока единственный?
Фуникулер близко, Каспер, спотыкаясь и поминутно падая в снег, понемногу отставал — легкие ботинки на тонкой кожаной подошве не позволяли бежать быстро.
— Чувак явно не любитель турпоходов, — бросил на ходу Дэн.
Он знал, что у него вот-вот разыграется астма. Бронхи его суживались, и дышать становилось с каждым шагом все трудней. Но Эми ни в коем случае не должна это знать! Просто надо сделать последний рывок. А потом он найдет свой ингалятор. Вон, станция уже рядом. И фуникулер как раз подъезжает. Успеют.
Они вбежали в павильон и смешались с толпой, встав в очередь между турникетами. Все лыжники подносили к турникетам электронные пропуска или поворачивались к воротам боком или плечом, где у них были приколоты «скипассы».
Эми с Дэном, не говоря ни слова, переглянулись. Времени у них не было. Они увидели промокшего насквозь Каспера, который бежал, скользя по раскатанному снегу, к станции.
Не сговариваясь, они вместе перемахнули через турникет и втиснулись в кабинку.
— А платить кто будет?! — закричал на них кондуктор, когда они влетели в закрывающиеся двери кабины, видя краем глаза, как Каспер злобно врезал кулаком по бетонному столбу.
Эми изобразила на лице самое глубокое раскаяние, на которое она только была способна.
— «Скипассы» остались у наших родителей, понимаете? Мы случайно разошлись с ними, а у нас с собой ни цента! Они ждут нас наверху и сразу заплатят!
Пока она говорила, Дэн вытащил из кармана ингалятор и сделал глубокий вдох, чувствуя, как мгновенно расслабляются легкие, и глубоко вздохнул. Он старался сделать честные глаза и одновременно выглядеть немного больным.
— Ну ладно, ладно, — добродушно проворчал кондуктор. — Наверху найдете их и заплатите за проезд.
Они влезли в середину кабины, чтобы раствориться среди лыжников, не желающих пропустить последнее катание.
— Эми? — сказал Дэн. — Ты видела? Тот чувак чуть не разбил бетонный столб.
— Я только надеюсь, что с Фиске все в порядке.
— Смотри, там Каспер! — сказал Дэн.
Каспер, действительно, стоял на склоне прямо под канатной дорогой и говорил по мобильному телефону.
— Лузер! — прошептал Дэн.
— А вдруг он вызовет группу поддержки? — сказала Эми. — Весперы уже давно знают про наше шале. Ты же заметил, что за нами никто не следил от Цюриха.
— Ладно, давай спокойно повисим в этой кабине и решим, что делать дальше, — сказал Дэн. — Ведь теперь-то ему нас не догнать, правильно?
Кабина плавно скользила по воздуху, поднимаясь все выше к вершине. Вскоре они парили на высоте в несколько сот футов от земли. Вокруг на разных языках мира весело переговаривались лыжники, разглядывая окрестности.
— Я даже не представляла, что это так высоко, — сказала Эми и решительно закрыла глаза.
Дэн восторженно смотрел на головокружительный вид. Они миновали лес, и взгляду открылся широкий склон. Лыжники, похожие на маленьких букашек, зигзагом спускались с горы.
Внутри кабины было хорошо и тепло, но чувствовалось, что снаружи гуляет холодный ветер. Все-таки хорошо, что они надели зимние куртки.
— Мы с тобой ушли, оставили Фиске и истекающую кровью женщину одних, — вдруг проговорила Эми. — Как ты думаешь, они смогут позвать на помощь? Или женщина уже мертва?
— Да нет, конечно, я уверен, все будет в порядке, — ответил Дэн.
Хотя, если честно, Дэн ни в чем не был уверен.
Дыхание его выровнялось, но пришлось тайком от Эми еще раз подышать в ингалятор. Слегка отпустило, но сознание все равно затуманивалось.
А ведь это даже весело — бегать наперегонки с врагом.
Но все-таки, кто такие Весперы?
Плохо, что он знает о них так мало — это пугает и тревожит больше всего. Этот Каспер чуть не раздавил бедного дядю Фиске, будто он какой-то слабак, будто насекомое, случайно попавшее под ботинок.
Нет, он совершенно не готов к новым приключениям. Не хочет больше участвовать ни в каких охотах и побегах.
Но как он скажет об этом Эми? Она и так всего боится.
Эми прижалась лбом к стеклу.
— Смотри, вертолет! — сказала она, глядя вдаль.
В небе летел вертолет, отбрасывая на лыжню маленькую голубоватую тень.
Он приближался, и скоро стали видны лопасти его винта, пилот и человек на пассажирском сиденье.
— Смотри, они, кажется, дерутся! — сказала Эми.
— Почему он так близко? — взвизгнула какая-то женщина в фуникулере. — Это же опасно!
Кто-то закричал на французском. Кондуктор удивленно вскинул брови и быстро заговорил по рации.
Вдруг пассажир в вертолете резко выпрямился и пересел на кресло пилота. Пилот замахал руками и что-то закричал.
— У него оружие! — закричали в кабине.
Пассажир явно пытался избавиться от пилота и выкинуть его за борт. Вертолет бешено запрыгал в воздухе.
— Вызовите полицию! — закричал мужчина с американским акцентом.
— Он убьет его! — закричала жена американца.
Лицо пилота бледнело на глазах. Казалось, он был на последнем издыхании и безвольно следил за захватчиком. Тот наотмашь ударил его рукоятью пистолета. Пилот повис на спинке кресла, пассажир подтолкнул его к двери. Какой-то человек рядом с Дэном закричал на немецком и застучал по стеклу.
Теперь кричали все, видя, как тело пилота свесилось через борт кабины. Пилот из последних сил держался за дверцу, но захватчик толкнул его ногой, и пилот полетел вниз.
В кабине повис стон и крик. Кто-то громко зарыдал. Все кричали на разных языках. Кто-то просил помощи.
— Я вызвал полицию! — закричал кондуктор и повторил еще раз на итальянском и немецком языках.
Эми повернулась к окну.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «39 ключей. Книга 11. Восстание Весперов - Джуд Уотсон», после закрытия браузера.