Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дикий лес - Колин Мэлой

Читать книгу "Дикий лес - Колин Мэлой"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 94
Перейти на страницу:

Белена тяжело дышала, мышцы вздувались и опадали при каждом скачке. Но она знала местность; Брендан ее почти не направлял, и она проворно летела через лес.

— Быстрее! Быстрее, Белена! Давай! — хрипло подгонял он.

Койоты приближались. Несколько псов поравнялись с лошадью и бежали рядом, кусая Белену за ноги. Видя это, Брендан потянул гриву, которую держал в кулаке, и они отклонились в сторону, в заросли морошковых стеблей. Сразу за ними была неглубокая ложбина, где с шумом нес воды мощный ручей. Быстро пришпорив лошадь пятками, Брендан скомандовал ей сделать длинный прыжок, и в ту же секунду они оказались на той стороне. Псы, которые так старательно хватали лошадь за ноги, с визгом и скулежом попадали в стремительный поток.

Прю осторожно оглянулась и увидела, что хотя в овраге они и избавились от нескольких преследователей, большинство сумело перепрыгнуть и теперь настигало их снова.

— Они все равно преследуют! — крикнула она.

Брендан подогнал лошадь, и они зигзагами понеслись по лесу. Копыта лошади грохотали по мягкой почве.

— Почти на месте, — услышала Прю шепот Брендана.

Вдруг кустарник кончился, и впереди показался короткий и крутой склон, который вел к продолженной по холму дороге. Белена несколько секунд искала опоры и вскоре уже оказалась на твердом грунте.

— Длинная дорога! — воскликнула Прю.

Койоты позади прыгнули со склона и кучно приземлились в середине дороги, подняв ощетиненные загривки и злобно оскалив зубы.

Брендан быстро глянул на них и закричал:

— Ну, давайте же, собаки!

И они опять понеслись, теперь по дороге. Скорость на ровном дороге была больше, чем в лесу, и Прю почувствовала, что Белена начала нормально вытягиваться при прыжках. А еще — что Брендан сдерживается и не пришпоривает лошадь. Он не хотел, чтобы койоты отстали, пока он не уведет их подальше от тайного разбойничьего лагеря.

Прю поглядела вперед через плечо всадника и увидела, что впереди по обе стороны дороги маячат две колонны, а сразу за ними — побитые непогодой доски моста. Когда они приблизились, Прю увидела, что земля круто уходит под мост, образуя скалистые стены глубокого каньона. Девочка вскрикнула, когда копыта Белены ударили по мосту, и она смогла заглянуть в ущелье. Оно казалось бездонным.

Внезапно Брендан потянул гриву на себя, и лошадь, заскользив, остановилась посередине моста.

— О боже, — прохрипел он себе под нос.

Прю подняла взгляд и увидела на дальней стороне моста высокую эффектную женщину, одетую во что-то вроде индейского кожаного платья, верхом на угольно-черной лошади. На боку у нее висел длинный тонкий клинок в ножнах, а медно-рыжие волосы, заплетенные в две косы, спускались до самой талии. Увидев их, она улыбнулась и шагом пустила свою лошадь на мост.

— Ну, здравствуй, Брендан, — холодно сказала она. — Надо же, встретиться дважды за два дня!

Брендан не ответил.

— Это… это и есть губернаторша? — прошептала Прю.

Он мрачно кивнул. Потянувшись к боку, разбойник медленно, решительно вытащил саблю из ножен и направил ее на женщину.

— Дай пройти.

Сзади появились преследователи-койоты. Они остановились перед крайними досками моста и принялись расхаживать, взрывая лапами грязь. Растянутые в оскале губы дрожали от рычания.

Губернаторша рассмеялась.

— Ты ведь знаешь, я не могу позволить тебе уйти, Брендан, — сказала она.

Неторопливо подъехав ближе и вытянув шею, она попыталась рассмотреть, кто сидит сзади него.

— Кто твой спутник, о разбойничий король?

Прю высунула голову из-за спины Брендана и уставилась на женщину. Глаза губернаторши резко распахнулись. По лицу пронеслась вспышка узнавания.

— Внешняя! — воскликнула она. — Ты достал себе ребенка Снаружи!

— А твой где же, ведьма? — насмешливо спросил Брендан. — Когда я тебя видел последний раз, у тебя в кабале тоже был один такой.

— К сожалению, больше нет, — сказала она. — Отправился домой, Наружу. Явно не годился для Дикого леса.

Волна облегчения затопила Прю — неужели Кертис добрался домой? И одну из спасательных миссий можно вычеркнуть? В тот миг она почувствовала укол зависти к Кертису. Представила, как он сидит дома, в безопасности, и его родители с любовью ерошат его кудрявые волосы.

Губернаторша, подгоняя лошадь, приблизилась к ним. Брендан сделал то же самое, и кони встали друг против друга, разделенные едва ли парой футов, на самой середине моста. Позади рычали и тявкали койоты. Губернаторша не отрывала взгляда от Прю; это нервировало.

— Малышка, — сказала она. — Милая маленькая девочка, ты не знаешь, во что ты ввязалась. Детям тут делать нечего. Лучше бы ты сидела дома с родителями!

— Тихо! — крикнул король разбойников. — Хватит издеваться!

Александра бросила на него ядовитый взгляд. Губы ее искривились в усмешке.

— И что же ты сделаешь, о могучий король разбойников?

Брендан зарычал и поднял саблю.

— Разрублю тебя надвое, вот что я сделаю. Помогите мне боги.

— И что это решит? — спросила она, не впечатлившись. — Мои солдаты разорвут тебя на куски раньше, чем клинок скроется в ножнах. И твои люди, все эти твои оборванцы-подданные останутся без своего неустрашимого вождя. Кто их защитит?

Король сплюнул на доски и сказал:

— Неважно, скольких из моего народа ты убьешь или посадишь, тебе никогда не найти нас. Ты не знаешь эти леса так, как мы.

— Всему свое время, Брендан, — ответила она. — Всему свое время. Настанет день, и твой “народ” пожалеет, что не показался из своих нор и не присоединился ко мне. И тогда уже будет все равно, в какой помойке он прячется сейчас.

Брендан начал терять терпение.

— Обнажи оружие, губернаторша, — сказал он холодно. — Уладим все прямо сейчас.

— Это не так просто, — невозмутимо ответила Александра. Приставив два пальца к губам, она издала громкий отчетливый свист, и внезапно дальняя сторона моста за ней заполнилась солдатами-койотами, каждый из которых нацелил на Брендана и Прю винтовку.

У Брендана отвисла челюсть. Прю крепко обхватила разбойника за пояс и зарылась лицом во влажную ткань его рубашки.

Александра выбрала этот миг для того, чтобы наконец вынуть клинок из ножен.

— Бросай оружие, — скомандовала она, неподвижно держа кончик меча перед лицом Брендана. Раздался стук металла о доски моста — сабля Брендана выскользнула у него из пальцев — и стая койотов, все еще пыхтя от погони, подобралась сзади и стащила обоих всадников с лошади.

— Короля бросьте в клетки! — крикнула губернаторша. Койоты одобрительно залаяли. — А девочку отведите ко мне.

1 ... 49 50 51 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикий лес - Колин Мэлой», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дикий лес - Колин Мэлой"