Читать книгу "Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот он… только будьте осторожны, при неправильном обращении он взрывается!
— Да знаю я! — Василий Васильевич жадно схватил контейнер, повернул его крышечку трижды по часовой стрелке, затем — против… не сводя глаз с цилиндра, он осторожно снял крышку…
И тут же ему в лицо вылетел сноп разноцветного конфетти.
— Что за хрень? — злобно выпалил хозяин кабинета, бросив контейнер на стол.
— Хэппи бёздей ту ю, хэппи бёздей ту ю! — запели из пластикового цилиндра тонкие детские голоса.
— Издеваешься надо мной? — заорал Василий Васильевич, вскакивая и топая ногами. — Вон отсюда!
Старик, трясясь от страха, пятился к дверям кабинета, а хозяин, брызгая слюной, вопил в интерком:
— И больше никогда его не пускать!
Из кабинета старик вылетел в страхе и разочаровании, но по дороге его эмоции сменились, и к своей башне он подъезжал уже в ярости.
— Шутить он со мной вздумал! — бормотал он, взбегая по винтовой лестнице. — Ну ничего, хорошо смеется тот, кто смеется последним! Я ему сейчас покажу, что такое настоящие шутки! Если, конечно, Эсмеральда его еще не растерзала.
Он рванул дверь и ворвался в свой кабинет.
Здесь его ждала удивительная картина.
Маркиз сидел на ковре, обхватив колени руками, а Эсмеральда льнула к нему, терлась щекой и преданно заглядывала в глаза.
— Поэтому мне так знакомо ваше лицо! — говорил Леня, почесывая пантеру за ухом. — Я близко знал вашу бабушку. Звали ее Зобейда… вот это была актриса! Когда она исполняла свой коронный номер с прыжком через горящее кольцо, весь цирк замирал в восторге и сладком ужасе! Но вы удивительно, просто удивительно на нее похожи! Наверняка в вас таятся огромные актерские способности…
— Эсмеральда, что я вижу! — в гневе воскликнул старик. — Не ожидал от тебя такого!
Пантера повернулась к нему с крайне недовольным выражением. Казалось, она хотела сказать:
«Заходите не вовремя, мешаете душевному разговору!»
— Кого я вижу! — проговорил Леня, повернувшись к бывшему заказчику. — Быстро обернулись!
— Эсмеральда, взять его! — крикнул взбешенный хозяин.
Эсмеральда переглянулась с Леней, встала и шагнула навстречу старику, угрожающе рыча.
— Что с тобой? — пролепетал хозяин, пятясь к двери. — Ты… ты меня не узнала?
— Почему же? — проговорил Леня, поднимаясь с ковра. — Просто за время вашего отсутствия мы успели подружиться… нашли общих знакомых…
— Эсмеральда! — гневно повторил старик и вытянул вперед руку с перстнем.
Пантера оглянулась на Леню. Казалось, она спрашивала, как поступить с этим назойливым человеком.
— Не может быть… — пролепетал старик. — Ведь этот перстень…
— Этот? А может быть, вот этот? — Маркиз вытянул вперед правую руку, на которой красовался точно такой же перстень с овальным черным камнем.
— Что?! — старик побледнел.
Он вспомнил, как Леня тряс его руку… значит, он умудрился подменить заветный перстень!
— Жулик! Вор! — завопил он и хотел броситься на обидчика, но на дороге у него стояла Эсмеральда, приоткрыв пасть и угрожающе обнажив клыки.
— Неизвестно, кто из нас жулик и вор, — отозвался Леня. — Во-первых, вы сослались на Рудика Штейнмана, который о вас знать не знает. Во-вторых, вы явно хотели кинуть меня при расчете. А самое главное — как к вам попал этот перстень?
— Это семейная реликвия… — пробормотал старик, но глаза его предательски забегали.
— Вот только не надо этого! — оборвал его Маркиз. — Этот перстень принадлежал моему другу, дрессировщику Макульскому. Казимира ограбили… не сомневаюсь, что это вы наняли тех хулиганов! А Макульский из-за этого погиб!
— Ничего не знаю… — бормотал старик, на глазах теряя былую самоуверенность.
— Пошел вон! — рявкнул Маркиз. — Эсмеральда, проводи его до лестницы!
Леня открыл дверь своими ключами и вошел в квартиру.
Перед дверью сидел Аскольд.
Он, как всегда, заранее почувствовал возвращение хозяина и хотел встретить его, но когда Леня оказался перед ним, Аскольд почувствовал запах пантеры. Он попятился, прижал уши и, дико подвывая, бросился на кухню.
— Аскольд, дружище! — крикнул вслед ему Маркиз. — Да не бойся ты так…
И тут в коридоре появилась Лола.
— Где это ты пропадал? — воскликнула она хорошо поставленным голосом. — Ты не только не приехал за мной в санаторий — ты даже не потрудился встретить меня дома! Я пришла в пустую, холодную квартиру…
— Лолка, прекрати этот театр одного актера! — попытался остановить ее Маркиз. — Насчет холодной квартиры — это полная лажа, у нас топят хорошо…
— Это я фигурально! В символическом смысле!
— И пустой квартира тоже не была, тебя встречал весь наш зоопарк. А я, между прочим, ездил по делу, встречался с заказчиком…
— Неужели? — Лола выпучила глаза. — Ты отдал этому жулику и лжецу то, что я добыла с таким трудом, с риском для жизни? Как ты мог так поступить! Между прочим, мы с тобой равноправные компаньоны! Или ты меня уже списал?
— Никто тебя не списывал! — отмахнулся Леня. — Не устраивай революцию на пустом месте! Ничего я ему не отдал, не волнуйся! И не собираюсь отдавать. У меня совсем другие планы…
За разговором они вошли на кухню, и Леня увидел по-хозяйски расположившегося там незнакомого мужика.
Мужик пил чай из любимой Лениной чашки, а самое главное — у него на коленях сидел Аскольд, и этот незнакомец чесал предательского кота за ухом!
— Кто этот человек? — ледяным голосом осведомился Маркиз, обращаясь то ли к Лоле, то ли к Аскольду.
Аскольд ничего не ответил, только снова испуганно прижал уши и зашипел на хозяина.
— Ленечка, я хотела вас познакомить… — начала Лола неестественно оживленным голосом.
Она не успела закончить свою фразу, как незнакомец привстал, вежливо ссадив Аскольда. Леня увидел ногу в гипсе и понял, кто это сидит у него на кухне.
— А, Арсений Анатольевич! — проговорил он, шагнув навстречу Арбузову. — Как поживаете?
— Неплохо, — настороженно ответил Арбузов, — но я хотел спросить… вы действительно отдали кому-то контейнер?
Лола хотела вмешаться и отругать Леню, сказать, что он был не прав, когда связался со стариком, что он, сам не зная того, изменил своим принципам — отнимать у человека только то, что ему не принадлежит, что старик заказчик — сам жулик и вор, он хотел нагреть руки на чужой разработке… Но в последний момент Лола сдержалась, решив не выяснять отношения при посторонних, Маркиз ей этого никогда не простит.
— Да не волнуйтесь вы так! — отмахнулся Леня. — Ничего с вашей «Пантерой» не случилось… кстати, может быть, мне кто-нибудь нальет чаю? — и он выжидательно взглянул на Лолу.
— Чаем тебя пусть поят там, откуда ты пришел, — по привычке ответила Лола, но тут же спохватилась, что у них в гостях посторонний человек, и потянулась за чайником. — Вот, кстати, я только что говорила Арику…
— Как, уже Арик? —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова», после закрытия браузера.