Читать книгу "Искатель - Март"

27
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
перекрестком? — наугад спросил он. Единственным, что выделялось из общей картины был чистый участок дороги за перекрестком. Ни единого листика, ни капельки грязи. Складывалось ощущение, что невидимый дворник расчистил семиметровый участок дороги от мусора и пропал.

— Именно, — подтвердил граф. — Многие ловушки так и выделяются. Запомните, молодой человек, не существует абсолютно незаметных ловушек. Всегда что-то указывает на них, поэтому постоянно осматривайтесь, и изучайте окружение.

Эдвин некоторое время рассматривал ловушку, но ничего нового не заметил.

— Интересно, — коротко он высказал свое впечатление, и они с вампиром направились вниз.

Группа вышла из дома, и вернулась немного назад. В переулок они вошли в том же порядке — граф впереди первый, маг с эльфийкой на небольшом расстоянии позади. Именно из-за такой расстановки граф был атакован первым.

Из небольшой ниши в нескольких метрах от него выпрыгнуло нечто, раньше являвшееся эльфом. Вместо левой руки у существа была длинная и острая кость, заменяющая клинок, а правая была гипертрофированно большой, с не менее большими когтями. Эдвин успел отметить только эти детали, а граф одним движением разрубил существо от головы до пояса, и тут же заклинанием утопил все в землю.

— Это эльфы, про которых нам рассказывали? — только и смог после такого приема спросить Эдвин.

— Нет, это нежить из эльфов. Не самая умная, но уже не такая медленная и тупая как мертвяк на входе.

— Разве такие бывают?

— Они всякие бывают, те, кто изучает их, никогда не следили за эволюцией нежити в таких условиях в течение сотен лет. Сможешь состояние сделать на рассказах про обитателей города.

— Не уверен, что мне стоит рассказывать подробности моего путешествия, — красноречиво посмотрел Эдвин на вампиров. — Если вы понимаете, почему мне нельзя рассказывать про вашу компанию.

— Да-да, — отмахнулся вампир. — Что-то про сотрудничество с врагами империи, смертную казнь особо жестоким способом, трибунал, публичное порицание и смерть в жестоких муках, которые длятся неделями, а то и месяцами, маги жизни способны поддерживать жизнь…

— Хватит, — прервала графа Эрика. — Не стоит рассказывать подробности про муки и пытки.

— А мне вот, по непонятной причине, вдруг стало особенно интересно, — произнес немного побледневший Эдвин. — Что там про пытки неделями?

— Хватит! — громким шепотом прервала эльфика уже открывшего рот вампира. — Граф, мальчик боится, и потому показывает характер. Он явно не захочет узнать подробности. И не узнает, потому что о нас никто не скажет. И вообще, чего мы стоим, у нас дело есть!

Все еще бледный Эдвин переглянулся с вампирами, и первым двинулся вперед. Он не сильно задумывался о своем возвращении в Империю в последнее время, постоянные встречи с новыми людьми и впечатления смазали возможные последствия от всех его поступков. Но после пары фраз маг задумался, что по большому счету он же преступник. Пусть ничего страшного они не совершили…

«Кроме нескольких убийств, но они первые начали», — подумал Эдвин. И сам себе саркастично добавил. — «Да, именно так на трибунале я и скажу: они первые начали. Как дети какие-то!».

Хоть молодой человек и был задумчив, но об осторожности не забывал. Он шел первым, поэтому прежде чем выходить на улицу из переулка, аккуратно выглянул. И то, что он увидел, ему не понравилось.

— Там трое мертвяков, — обрисовал он ситуацию вампирам позади него. — И они медленно идут сюда. Что делаем?

— Ждем, — коротко ответил граф. — Если они медленно идут к нам, то сюда мы их и затащим. Их трое, нас трое, каждый берет своего, и тихо тащит в переулок. Тут мы их и упокоим окончательно.

— Я правильно понимаю, — начал молодой маг. — Мы должны… затащить их внутрь? Затащить?!

— Все же просто, — как обычно отмахнулся от критики мага граф. — Хватай за шею, блокируй руки, и тащи сюда.

— Ага, — растерялся Эдвин. — Хватаю за шею мертвяка, блокирую ему руки, и тащу сюда. А как, простите, руки блокировать?

— Так, чтобы они тебя не ударили своими когтями, — влезла в разговор вампирша. — Рана это не страшно, а вот запах крови в этом городе это… ммм… плохой знак, скажем так.

— Плохой знак, да, — кивнул растерянный Эдвин. — Очень плохой знак.

— Готовность, — дал команду граф. Выглянул из-за угла, но так быстро, что Эдвин даже не заметил самого движения, фигура вампира смазалась. — Первого берет Эдвин, мы с тобой следующих.

Эдвин приготовился. Было не то чтобы страшно, но волнение присутствовало.

«Если ты так переживаешь из-за мертвяков, то как ты сделаешь более серьезные вещи», — дал себе мысленную пощечину он. — «Как ты выйдешь на дуэль с Освальдом? Как ты, в конце концов, пригласишь мисс Картер на свидание?!».

Последняя мысленная фраза немного взбодрила его. Он сравнил все из перечисленных трудностей, и решил, что лучше он разберется с сотней мертвяков, чем пригласит мисс Картер на свидание.

«Что вообще делать мне с ней на свидании? О чем говорить? Как она мой подарок восприняла?»

— Начали! — шепотом дал команду граф, и все лишние мысли из головы молодого человека разом вылетели.

Первый мертвяк появился из-за угла уже через секунду. Эдвин сделал короткий шаг вперед, и словно в академии провел захват шеи. Левой рукой он обхватил туловище мертвяка, которой оказался на удивление плотным и сильным, и потянул его за собой в переулок. Пятиться спиной было неудобно, тело в его руках сопротивлялось, но кое-как он смог пройти с ним вглубь.

После этого появился вопрос «Что же делать дальше?». Обе руки заняты, мертвяк, которой своими сгнившими мозгами начал осознавать, что его прогулка пошла не по плану, начал сопротивляться активнее, и пытался издавать звуки. На всякий случай молодой человек еще сильнее сдавил его шею, напоминая себе, что от недостатка воздуха его жертва точно не умрет. А от чего умрет?

Появился граф, ловко воткнул кинжал прямо в макушку мертвяка, и тут же уложил обмякшее тело на землю. Рядом уже лежали два таких же трупа.

— А почему было сразу не воткнуть? — удивился маг. — Труп затащить было бы намного проще.

— Ничего ты не понимаешь в приключениях, — махнул рукой граф. — Так же намного веселее.

— Действительно, — осмотрел свои испачканные в чем-то (он старался не думать, в чем именно) руки Эдвин. — И вправду, намного веселее.

Следующую минуту Эдвин старательно прожигал взглядом графа, но тот словно не замечал этого. Вампирша молчаливо поддержала графа, и также не обращала на мага никакого внимания. Три тела в течение полуминуты также быстро утонули в земле. Когда со следами преступления было покончено, граф повернулся к компании.

— Теперь можем идти, — и улыбнулся, глядя прямо в глаза молодому человеку.

— Приключения, ага, — растерянно произнес Эдвин, и пошел за

1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искатель - Март», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искатель - Март"