Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Игрушка для дракона 2 - Евгений Владимирович Щепетнов

Читать книгу "Игрушка для дракона 2 - Евгений Владимирович Щепетнов"

47
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:
назад с застывшим недоумением в глазах. Он явно не хотел меня убивать, пытался только ранить, ну и я не стал пробивать ему грудную клетку — так, смял ее немного.

Рванулся вперед, работая кулаками и надеясь, что к месту бойни не подтянулись маги. Агер работал не хуже меня, войдя в боевой режим. Я тоже вошел в боевой режим. Двоих хватаю их за горло — одного левой, другого правой рукой. Треск голов! Эти лежат.

Бросаюсь вперед, бью еще одного по башке, другого, и тут же получаю удар по спине чем-то увесистым, и меня отбрасывает на несколько метров вперед. Ссука! Встаю и оглядываюсь: в нашем коридоре все, кроме нас с Агером, лежат.

За углом послышались крики людей. Ну что, хватит пока зверств. Заглянув за приоткрытую дверь первой попавшейся комнаты, я убедился, что там никого нет, и втянул туда Агера. Засова изнутри не было. Поэтому передышка будет короткой.

Что же это вас всех набежало-то так много, как будто кого поджидали? И что же это за такое расчудесное местечко, где идет облава на гостей? Один гость — простой наемник, другой — просто любит купаться в одежде, которая не намокает. Что вредного-то мы сделали? — как любила причитать моя бабуся. Может, поджидали кого-то другого, а тут мы попались? Один черт, — все равно допросят и не выпустят, — поэтому нужно спасаться самим и спасать своих.

И уже после думать — куда деваться из этой чертовой империи. То, что куда-то деваться придется — я теперь не сомневался. Мертвы император и Эгер, или не мертвы, какой клан или инквизитор захватил власть в империи, а какой только еще копает под трон — мне все равно. Спокойного житья все равно не будет…

Но сейчас не время и не место об этом думать.

— Агер, в этом чертовом Доме удовольствий можно затеряться только в толпе девочек. Эксперимент с иллюзией инквизиторов — не удался. Пока сюда еще никто не заявился, создаем иллюзию, что мы с тобой шлюхи Гибы, — тогда у нас появится шанс отсюда выбраться.

— Я не хочу быть шлюхой даже в иллюзии! Это не для воина!

— Агер, я знаю настоящих вояк из одной очень далекой страны Англии, которые нарядились шлюхами, чтобы сбежать от врага. Все в других странах очень радовались, когда узнавали про эту их «военную хитрость»!

Наемник нехотя согласился навести на себя иллюзию шлюхи — потому что был напрочь лишен чувства юмора. Да, я этим воспользовался, и мне не было стыдно. А что оставалось делать?

Вместо угрюмого наемника в комнате появилась угрюмая, но глазастая и стройная юная красотка в зеленом платье. Я присвистнул и Агер метнул в меня злобный взгляд.

— Вот это фифа! — хмыкнул я. — Дай-ка я посмотрю на себя…

Я подошел к зеркалу в углу комнаты. Естественно, я ожидал увидеть в зеркальном отражении свой идеал женщины, — и тем большим было мое разочарование. На меня исподлобья уставилась самая страшная баба не только в этом мире, но наверняка — во всех существующих мирах.

Крохотные глазки-точки, посаженные глубоко и близко к переносице, с трудом различались на широком и бугристом, как лепешка, лице. Вместо рта под огромным мясистым носом скептически изогнулась длинная складка от одного оттопыренного уха до другого. Складка на лице-лепешке приоткрылась, и оттуда вырвался мой потрясенный возглас:

— Сучий потрох!

Дверь внезапно распахнулась и в комнату заглянула Гиба:

— Девочки, все срочно собираемся в большой… — Гиба осеклась и выпалила:

— А вы кто такие?

— Мы новенькие! — выпалил в ответ я, неуклюже присел в чертовом книксене и засеменил поближе к хозяйке притона, вихляя бедрами.

— Да тебя бы не взяли ни в один… — договорить она не успела. Приблизившись на достаточное расстояние, я схватил хозяйку за плечо, втянул в комнату и припер ей же дверь, не давая вырваться.

— Тихо! Мы не причиним вреда ни тебе, ни твоему заведению, если поможешь нам выбраться отсюда!

— Но… это невозможно! Дом окружен, всех собирают в большой комнате и никого не выпускают! Я не могу вам помочь, хоть убейте!

— Скажешь, что мы новенькие!

— Так кто же мне поверит, что я наняла такую образину…

— Твой хозяин тебе поверит! На которого ты работаешь!..

Гиба побелела и выдавила:

— Меня убьют, когда узнают, что я помогла вам бежать! А они — узнают! Лучше уж сейчас убейте, чем я буду жить в ожидании смерти!

— Никто не узнает! Я — очень сильный маг, который может сделать любую женщину красивой и юной на всю жизнь, до глубокой старости. Да, тебя будут искать, но будут искать тебя — в прошлом облике, а не в облике юной красотки.

Гиба заколебалась, и эта борьба отразилась на ее лице, оказавшимся вблизи далеко не молодым. Увы, её яркая красота оказалась лишь иллюзией, созданной искусным макияжем — и не мне осуждать ее. В конце концов, я тоже частенько пользуюсь иллюзией для того, чтобы выжить.

— Ты уже немолода, здоровья нет, твоя красота исчезает! А твой хозяин в любой момент может заменить тебя на другую, не смотря на твои заслуги, — или смотря на твои косяки!

— Мои — что?

— Твои неудачи! Тебе же приказали завербовать наемника Агера, а в случае неудачи — ликвидировать его! Верно? Почему ты столько тянешь с выполнением задания? — Я услышал возмущенный выдох Агера за спиной.

— Да, мне приказали сегодня попытаться завербовать наемника в последний раз, и, если он опять решительно откажется, — убрать его, — с тяжелым вздохом подтвердила женщина. — Наемник, имеющий свое войско, не должен жить, как ему заблагорассудится, без хозяина. Это — непорядок!

За спиной послышался еще один возмущенный «хххак!»

— Гиба, ты можешь начать новую жизнь юной красоткой, с чистого листа, и навсегда избавиться от хозяина! Или придется умереть прямо сейчас — ты же понимаешь, что мы тебя не можем отпустить?

За спиной снова раздался протестующий выдох. Чертов Агер! Чертова Гиба! Я встряхнул ее, и она задумчиво уточнила:

— Я буду юной и здоровой всю жизнь? А как же я это всем объясню?

— Будешь время от времени уезжать жить в другие города, и начинать жизнь сначала, прибирая к рукам состояния новых мужей. Ни один мужчина не устоит перед ослепительной красоткой! Ну, решай быстрее! — Я еще раз нетерпеливо встряхнул ее, боясь отпустить и услышать ее крик о помощи. И что с ней тогда делать? Не убивать же, в самом деле! Да Агер ей даже рот не даст заткнуть, если вдруг завизжит. Я отпустил женщину, напряженно прислушиваясь к шуму в доме.

— Хорошо, я помогу вам! — решилась, наконец, Гиба. — Только тебе придется спрятаться до темноты в бочке с нечистотами. Больше — негде! Когда будут открывать крышку, — придется нырять с головой! Вечером бочку увезут опорожнить в поле возле мельницы, там уж как-нибудь выберешься! Как отмоешься в реке, — иди в дом рядом с мельницей, а я там буду, как только смогу.

— Почему — мне — в бочке?.. — ее предложение неприятно поразило меня.

— Внешность у тебя для этого самая подходящая! — неожиданно подал голос наемник.

Я не поверил своим ушам: в человеке без чувства юмора зародился сарказм! Чудо!

— А тебя, красотка, я сейчас провожу к очень важному гостю! — обратилась Гиба к наемнику. — Такому важному, что все боятся его побеспокоить и даже не стали пока обыскивать его комнату. Там, конечно, тоже все обыщут, но я перед обыском сопровожу мимо двери толпу уже допрошенных девочек. Вместе с ними спустишься на первый этаж в туалетную комнату, там есть совсем маленький чуланчик, в котором отсидишься до моего прихода.

— Я лучше в бочку! — насупился Агер.

— Место уже занято! — отрезал я, стараясь не расхохотался. — Гиба, нам не подходит твой план! Давай так: мы сами прячемся до темноты, и сами выбираемся из дома. Нам нужны только крепкие веревки и чтобы эта комната была сегодня свободна. Насчет дома у мельницы все понятно — это твое надежное убежище. Мы встретимся там этой ночью, и я намагичу тебе молодость и красоту. Ну все, договорились, иди ищи веревки!

Гиба неуверенно кивнула и выскользнула в коридор. Я подошел к окну возле зеркала и оглядел улицу: только слабовидящему не бросились бы в глаза плохо замаскированные агенты под окнами.

— Все любуешься собой? — сладко прищурился наемник. Тьфу ты! Без чувства юмора он тоже был тот еще подарок, но сейчас, когда нервы натянуты, его едкие шуточки совершенно невыносимы.

— Сам не понимаю, почему такая иллюзия получилась! Может, потому, что меня в тот миг сильно пучило?

Наемник раскрыл рот явно не для изложения своего

1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушка для дракона 2 - Евгений Владимирович Щепетнов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игрушка для дракона 2 - Евгений Владимирович Щепетнов"