Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун

Читать книгу "Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун"

53
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:
возможность вам. Потому что для нас честь, что русский алхимик показывает в алхимии такие замечательные результаты! Особенно, если учесть его возраст.

— Мне действительно неудобно принимать такой дорогой подарок, — сказал я, убирая нефритовую дощечку с кисточкой обратно в конверт и передавая конверт Ян Лин. — А когда этот запечатанный мир будет открыт?

— В том-то и дело, что его величество император Китая откроет запечатанный мир завтра! — с улыбкой сообщил глава академии алхимии.

— Надо же как всё совпало… — пробормотал я. И продолжил громко и с поклоном: — Огромное спасибо Фен Сюю за столь ценные подарки!

— Не стоит благодарностей, — раскланялся глава ассоциации алхимиков. — Для нас большая честь поддержать столь юное дарование! Я очень надеюсь познакомиться с мастером, который обучал молодого господина алхимии…

Так-то я на экзамене больше использовал приёмы деда Радима, но с ним познакомить главу ассоциации алхимиков будет проблематично. Однако Валентин Демьянович был тут, и я вежливо предложил:

— Если уважаемый Фен Сюй желает, то я не смею отказываться. Вот мой мастер Валентин Демьянович! — и я указал на старого доктора.

Фен Сюй, соединив руки, поклонился Валентину Демьяновичу.

Валентин Демьянович, поднявшись, поклонился Фен Сюю.

И оба сели на свои места.

Поняв, что слова о знакомстве с мастером были сказаны для вежливости, я предложил Ян Лин руку, и мы с ней отправились на своё место.

Однако, дойти не успели.

— Молодой господин, — раздалось позади.

Я обернулся. Рядом с нами стоял один из гостей. Тоже алхимик.

— Молодой господин! — поклонился он. — Разрешите выпить с вами за ваше здоровье!

Слуги молча наполнили две чашки вином и подали мне и гостю.

Быстро придумать отмазку я не смог. Пришлось пить.

Не успели мы отойти, как подскочил ещё один гость с предложением выпить с ним за моё здоровье.

И снова пришлось пить.

Потом ещё гость… И ещё…

В результате, когда мы с Ян Лин добрались до своего места, я уже прилично так набрался.

Наклонившись к своей как бы супруге, я негромко попросил:

— Лин-эр, пожалуйста, сделай так, чтобы мне не пришлось ни с кем разговаривать. Ну и пока не протрезвею, не отпускай меня гулять…

Ян Лин ничем не выдала своего удивления. Лишь смиренно сложила руки на животе и склонила голову.

— Эта подчинённая всё исполнит, как молодой господин скажет.

— Какая же ты подчинённая? — возмутился я. — У нас равноправие! Знаешь, что такое эмансипация?

— Простите, господин, Ян Лин не знает, — прошептала моя как бы супруга.

— А ты спроси у Полины! — глубокомысленно ответил я. — Она знает!

Ян Лин покраснела. Настолько густо, что румянец было видно даже сквозь вуаль.

— Я не посмею, — прошептала девушка. — Мы ещё не совершили третий поклон.

Мне вообще было непонятно, причём тут третий поклон. Мне сейчас и одного хватило бы. Потому что весь зал плыл, и приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы хоть как-то замедлить вращение. И если в такой ситуации ещё и кланяться… Однозначно ничем хорошим это не закончится.

Свадьба тем временем шла своим чередом. Гости подходили друг к другу, выпивали. В центре, как раз напротив нас с Ян Лин, танцевали девушки. Все их движения были полны изящества и грации. В другой момент я бы восхитился ими. Но когда зал уплывал, то девушки мельтешили перед глазами.

Наблюдая за танцующими девушками, я вдруг осознал, что забыл что-то очень важное. Что-то, от чего буквально зависит моя жизнь. И это вызывало тревогу. Настолько сильную, что мне захотелось подняться, пойти к девушкам и хорошенько расспросить их…

Глава 32

Проснулся я в незнакомой мне комнате. Там всё было украшено красными лентами и большими бумажными тоже красными цветами. На полу лежали лепестки роз.

Я лежал на кровати одетый в свадебный наряд. Рядом со мной сидела девушка в красной с золотой вышивкой одежде. На голове её была тоже красная вуаль.

«Что-то слишком много красного», — подумал я.

И от этой простой мысли голова вспыхнула огнём боли.

Я невольно застонал, и девушка вздрогнула. Оказалось, что она дремала, прислонившись к столбу, который поддерживал балдахин. Думаю, не надо говорить, что балдахин тоже был красным…

— Где я? — прохрипел я.

— В супружеских покоях, — раздался голос Ян Лин.

— Да? — удивился я. — Ничего не помню…

— Господин вчера немного выпил, — тихонько произнесла Ян Лин.

Я усмехнулся, вспомнив, как у меня перед глазами кружился зал.

— Ты очень деликатна… Но как я оказался здесь?

— Когда вы, господин, собрались идти к танцовщицам, Варвара Степановна и Аристарх Петрович объявили, что молодым пора на покой. И ваши друзья проводили нас.

— И я прям послушно пошёл? — уточнил я, потому что в памяти был чистый лист.

— Не совсем… — Ян Лин запнулась.

Я с удивлением повернулся к ней, и голова снова вспыхнула болью. Я потёр затылок и понял, как меня «уговорили» отправиться отдыхать.

Вопрос был только в том, на каком этапе состоялись «уговоры»?

Ян Лин видимо поняла, что меня волнует, потому что сказала:

— Не беспокойтесь, господин не потерял лицо. В зале всё было пристойно.

— А чего это ты меня на вы вдруг называть стала? — спросил я.

— Вы теперь мой супруг, — чуть слышно произнесла Ян Лин.

Я посмотрел на её вуаль и ответил:

— Третьего поклона же мы не делали?

— Нет, не делали, — тихо подтвердила Ян Лин.

— И вуаль я с тебя не снял…

— Нет, не сняли, — ещё тише подтвердила Ян Лин.

— Ну какие тогда мы с тобой муж и жена? — пожал я плечами и поморщился от боли в затылке. — Кто меня приложил?

— Глеб, — сдала Ян Лин моего друга.

— Надо сказать ему спасибо, — пробормотал я, понимая, что вполне возможно Глеб спас меня и Ян Лин от больших неприятностей. Потому что если бы гости поняли, что вся свадьба — это фарс, то вряд ли нам удалось бы в будущем избежать проблем.

Я посмотрел на Ян Лин, которая всё ещё сидела, прижавшись к столбу, поддерживающему балдахин, и спросил:

— А что ты не переоделась? Да и спать бы легла нормально… Так же не удобно.

— Я бы не посмела, — прошептала Ян Лин.

И я вдруг подумал, что ей сейчас очень тяжело, потому что она не понимает своего статуса. Мы как бы и муж с женой, но и как бы нет. По-прежнему друзья, и в то же время теперь уже наши с Ян Лин отношения отличаются от отношений с другими ребятами. Теперь Ян Лин ближе ко мне, чем они. И в то же время между нами серьёзный барьер.

К тому же я понимал, что одной свадьбы для реализации нашего плана мало. Некоторое время к нам будут привлечены взгляды всех культиваторов как минимум Турфана. Но вполне возможно, что и шире — потому что среди гостей были и жители других городов.

И вот если эти жадные до сенсаций людишки поймут, что их надули…

В общем, когда я предлагал свадьбу, как выход из ситуации, я даже представить не мог,

1 ... 49 50 51 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Род Корневых будет жить! Том 8 - Антон Кун"