Читать книгу "Холостяк - Карли Филлипс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не слабая, ты просто человек.
Бет пожала плечами.
— Давай выпьем. — Она подняла пластиковый стаканчик с кофе. — Твое здоровье!
— Твое здоровье.
Шарлотта допила чуть теплый чай, получая удовольствие от каждого глотка.
— Ладно. Бет, ты готова взять на себя магазин на сегодня? Я бы хотела закрыться в своей квартире и вязать.
— О-о, кажется, это очень увлекательное занятие!
Шарлотта рассмеялась:
— На самом деле не очень. Но деньги, которые мы получим, когда готовые заказы будут доставлены, определенно стоят нескольких часов, которые мне предстоит провести, сидя перед телевизором.
Бет встала.
— Лучше ты, чем я.
— Встретимся вечером на детском бейсбольном матче, ладно?
Магазин «Мансарда Шарлотты» выступал спонсором местной команды, и Шарлотта старалась по возможности приходить на матчи и поддерживать ребят. Сезон только начался, но они уже сыграли две игры и сегодня вечером рассчитывали выиграть. Шарлотта воспринимала детскую бейсбольную команду как свою собственную и гордилась каждым ударом, каждым голом.
Бет пожала плечами:
— Почему бы и нет? Все равно у меня нет более интересных занятий.
— Гм, спасибо, — с иронией сказала Шарлотта.
— Вообще-то я говорила серьезно. Лучше смотреть игру, чем проводить вечер в одиночестве.
Шарлотта бросила пустой стаканчик в корзину для бумаг.
— Как ни грустно, для меня эта игра тоже главное событие сегодняшнего дня.
«Если только Роман не заглянет», — добавила она мысленно. Он ведь сказал: «Ты меня еще не раз увидишь». От предвкушения у Шарлотты засосало под ложечкой. Она с нетерпением ждала новой встречи.
— У меня сердце кровью обливается от жалости к тебе, — сказала Бет, глядя на нее без малейшего намека на жалость.
Шарлотта засмеялась:
— Да-да. Только принеси что-нибудь на обед, а то после целого дня упорного труда я буду умирать с голоду.
Они с Бет давно договорились, что поочередно обеспечивают еду на двоих. На прошлой неделе они мерзли, поедая жареного цыпленка, и, учитывая похолодание, сегодняшний вечер обещал быть таким же.
— Не забудь куртку.
— Слушаюсь, мамочка.
Эти слова Бет вызвали у Шарлотты странное чувство. Возможно, это ее биологические часы были виной тому, что у нее внезапно встал ком в горле. Не могло же быть, чтобы она испытала внезапное желание иметь детей. От Романа.
«Постарайся судить непредвзято». Но ведь это не меняет того факта, что Роман — бродяга, как по собственному выбору, так и по профессии. Она не может быть настолько непредвзятой, чтобы не замечать этого.
Или может?
К вечеру у Шарлотты устали руки и затекли плечи, однако она испытывала приятное удовлетворение от выполненной работы. Она связала и сшила заказы, набранные за целый день. Затем она аккуратно упаковала собственными руками светло-голубые трусы и доставила их очередному покупателю из списка. После этого она заглянула в магазин купить самое необходимое из еды, чтобы положить в холодильник.
Когда она вернулась домой, на автоответчике ее ждало очень странное сообщение от матери: мать обещала встретиться с ней вечером на бейсбольном матче. Игры Малой лиги всегда были в городе событием, но Энни на них никогда не появлялась. Шарлотта спросила себя, не имеет ли местный ветеринар какое-то отношение к внезапно появившемуся у матери желанию выйти в общество. Если так, то Шарлотта собиралась поехать в Харрингтон, ближайший город, и взять в собачьем приюте пса, чтобы у матери появился дополнительный стимул встретиться с ветеринаром.
Мать звонила в ее отсутствие, но от Романа звонков не было. Конечно, он ничего не обещал, а значит, никаких обещаний и не нарушил. Но Шарлотта все равно была разочарована: выходит, то время, которое они провели вместе, не вызвало у него желания как можно быстрее встретиться с ней снова. Видно, плохо у нее дело с обаянием. И мастерством. И с сексуальным опытом.
Но хотя Шарлотте не удавалось полностью избавиться от тревоги, она знала, что с ней все будет в порядке. В этом отношении она не похожа на свою мать.
Подходя к школе, Шарлотта выпрямила спину и расправила плечи. Дул не сильный, но очень холодный ветер, как и было обещано, на протяжении дня температура резко понизилась. Шарлотта зябко поежилась и обхватила себя руками. Но для школьников-игроков и для болельщиков, которые сидели на открытых трибунах, погода оказалась вполне подходящая. «Мансарда Шарлотты» была спонсором команды «Рокетс», и Шарлотте хотелось самой увидеть, как они разгромят соперников.
Когда Шарлотта шла через автостоянку, ей уже был виден бейсбольный ромб — он находился за футбольным полем и открытыми трибунами. В животе заурчало от голода, и она прижала руку к пустому желудку. Очень хотелось есть, и она надеялась, что Бет уже ждет ее с чем-нибудь вкусненьким.
Приблизившись к рядам разборных трибун — месту, где она подростком проводила много времени, — Шарлотта ускорила шаг. И тут кто-то без предупреждения схватил ее сзади. Сильная рука обхватила ее талию, и ее руки оказались прижатыми к телу по бокам. Ее сковал страх — на целых две секунды, — а потом она уловила знакомый запах одеколона и сексуальный голос произнес прямо в ее ухо:
— Всю жизнь мечтал потискать тебя под трибунами.
Страх превратился в возбуждение, а возбуждение — в желание. Она весь день скучала по Роману и знала, что, если сейчас позволит себе подумать о том, как сильно ей его не хватало, страх вполне может вернуться. Поэтому она предпочла расслабиться в его объятиях и наслаждаться моментом.
Роман почувствовал, что как только он заговорил, Шарлотта расслабилась. Он сам не понимал, как ему удалось весь день не встречаться с ней. Если уж на то пошло, он не пони-мат, как он сумел прожить без нее последние десять лет. Обескураживающее признание для человека, который сделал путешествия своим способом существования. Он уткнулся лицом куда-то между ее шеей и плечом, вдыхая ее аромат.
— Знаешь, тогда, в школе, я был готов на все, лишь бы заполучить тебя сюда, под трибуны.
— И что бы ты со мной сделал?
По игривому тону Шарлотты Роман понял, что она в хорошем настроении. По-видимому, она еще не знает о возвращении отца, и это дает ему редкую возможность укрепить то, что между ними возникло. Он схватил ее за руку и потянул за собой. Они обогнули скамейки и в конце концов оказались там, где их никому не было видно. Роману ли не знать — в школьные годы он провел здесь немало времени. Не с теми девушками.
А теперь у него есть та, правильная. На Шарлотте были голубые джинсы и льняная куртка на ворсистой подкладке поверх футболки с эмблемой Малой лиги. Но внимание Романа привлекли прежде всего ее губы: они были такие же красные, как ее сапоги из змеиной кожи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холостяк - Карли Филлипс», после закрытия браузера.